سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
I walked through the door with you‚ the air was cold با تو از در اومدم بیرون ، هوا سرد بود
But something ′bout it felt like home somehow and I ولی یه چیزی بینمون بود که بهم یه جورایی حس آرامش میداد
Left my scarf there at your sister′s house شالم رو تو خونه ی خواهرت جا گذاشتم
And you still got it in your drawer even now و تو اونو(شال) هنوزم حتی الان(که خیلی وقته جدا شدیم) تو دراورت نگه داشتی
Oh‚ your sweet disposition and my wide eyed gaze خوش مشرَبی تو و چشمایی 4 تا شده ی من از تعجب
We are singing in the car‚ getting lost upstate ما توماشین آواز میخوندیم و تو شمال شهر میگشتیم
The Autumn leaves falling down like pieces into place برگ های پاییز درست جایی که باید، میوفتن
And I can picture it after all these days من همه ی اون روز ها رو به خوبی به یاد میارم
And I know It is long gone میدونم خیلی گذشته
And that magic′s not here no more میدونم که دیگه اون عشق بین ما وجود نداره
And I might be okay و من احتمالا باید دیگه حالم خوب شده باشه
But I am not fine at all ولی من اصلا حالم خوب نیست
′Cause there we are again on that little town street چون ما دوباره اینجاییم تو همون خیابون شهر کوچیکمون
You almost ran the red ′cause you were looking over me که تو تقریبا چراغ قرمزو رد کردی چون همش نگاهت به من بود
Wind in my hair‚ I was there‚ I remember it all too well باد تو موهام میپیچید، من اونجا بودم، من همه چیو خیلی خوب یادمه
Photo album on the counter‚ your cheks were turning red آلبوم عکس رو کابینت بود و لپات گل انداخت
You used to be a little kid with glasses in a twin size bed تو یه پسر بچه ی کوچولو با عینک رو یه تخت کوچولو بودی
And your mother′s telling stories about you on a tee ball team مامانت داستانای بازی کردنت تو تیم بیس بال بچه ها رو برام تعریف میکرد
You tell me ′bout your past‚ thinking your future was me تو سرگذشتت رو برام تعریف کردی و فکر میکردی که من سرنوشتت هستم
And I know It is long gone میدونم که خیلی گذشته
And there was nothing else I could do و دیگه هیچ کاری از دستم برنمیاد
And I forget about you long enough و انقدر از زمانی که فراموشت کردم گذشته
To forget why I needed to که یادم نمیاد برای چی باید فراموشت میکردم
′Cause there we are again in the middle of the night چون ما دوباره اینجاییم تو نیمه شب
We dance around the kitchen in the refrigerator light داشتیم تو نور یخچال تو آشپزخونه میرقصیدیم
Down the stairs‚ I was there‚ I remember it all too well پایین پله ها، من اونجا بودم، من همه چیو خیلی خوب یادمه
Maybe we got lost in translation‚ maybe I asked for too much شاید ما همو درک نمیکردیم، شایدم من توقعم زیاد بود
And maybe this thing was a masterpiece ′til you tore it all up یا شایدم این عشق یه اثر هنری بود تا این که تو پاره اش کردی
Running scared‚ I was there‚ I remember it all too well هراسان میدویدم،من اونجا بودم، من همه چیو خیلی خوب یادمه
Hey‚ you call me up again just to break me like a promise دوباره بهم زنگ زدی تا دوباره منو مثل یه عهد بشکنی
So casually cruel in the name of being honest یهویی به بهانه ی روراست بودن ظالم شدی
I am a crumpled up piece of paper lying here من یه تیکه کاغذ مچاله شده ام که اینجا افتاده
′Cause I remember it all‚ all‚ all too well چون من همه چیو خیلی خوب یادمه
Time won′t fly‚ It is like I am paralyzed by it زمان نمیگذره و انگار که منو فلج کرده
I had like to be my old self again‚ but I am still trying to find it دلم میخواد همون آدم سابق بشم ولی هنوز دارم سعی میکنم پیداش کنم
After plaid shirt days and nights when you made me your own بعد از شب و روزای خوشی که با همه گذروندیم و تو قلبمو مال خودت کردی
Now you mail back my things and I walk home alone حالا داری وسایلمو پس میفرستی و من دارم تنها پیاده میرم خونه
But you keep my old scarf from that very first week ولی تو شال منو از همون اولین هفته ی آشناییمون نگهداشتی
′Cause it reminds you of innocence and it smells like me چون تو رو یاد معصومیتمون میندازه و هنوزم بوی منو میده
You can′t get rid of it‚ ′cause you remember it all too well‚ yeah نمیتونی از شرش خلاص شی چون تو همه چیو خیلی خوب به یاد میاری
′Cause there we are again‚ when I loved you so چون ما دوباره اینجاییم، وقتی که خیلی عاشقت بودم
Back before you lost the one real thing You have ever known قبل اینکه نتها حس واقعی ای که تا حالا تجربه کرده بودی رو از دست بدی
It was rare‚ I was there‚ I remember it all too well حس نابی بود، من اونجا بودم، من همه چیو خیلی خوب یادمه
Wind in my hair‚ you were there‚ you remember it all باد تو موهام میپیچید، تو اونجا بودی، تو همه چیو خیلی خوب به یاد میاری
Down the stairs‚ you were there‚ you remember it all پایین پله ها، تو اونجا بودی، تو همه چیو خیلی خوب به یاد میاری
ابن آهنگ بهترینهههه هربار که گوش میدم کلی گریه میکنم😭
Like
بهترین آهنگ تیلور از نظر لیریک و احساس همینه.مرسی که ترجمه کردین
♥
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.
ابن آهنگ بهترینهههه هربار که گوش میدم کلی گریه میکنم😭
Like
بهترین آهنگ تیلور از نظر لیریک و احساس همینه.مرسی که ترجمه کردین
♥