موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو Why So Serious از Alice Merton با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 1813 | ارسال توسط: دسامبر 28, 2021
موزیک ویدیو Why So Serious از Alice Merton با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Why So Serious از Alice Merton با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️ آلیس مرتن: گاهی نیاز دارم به خودم یادآوری کنم که یه قدم به عقب بردارم و همه چیزو در یک تصویر بزرگ ببینم، که به نظرم خیلی کار خوبیه چون همیشه یک تیکه کیک دیگه برای تو روز میز هست.


Alice Merton – Why So Serious

When did we forget All the crazy things that made us feel so part of it? Our youth.our confidence
ما کی همه چیزای دیوونه کننده ای که باعث میشد جوونی و اعتماد به نفس رو احساس کنیم فراموش کردیم؟

We played our heartstrings, not caring if it ends
ما احساسات همدیگه رو درک میکردیم(با هم همدردی میکردیم)و اهمیتی نمی دادیم که تموم بشه

Try to learn to let go of all those things that tie you down
سعی کن همه چیز هایی که باعث میشن زمین گیر شی رو رها کنی

Get rid of it, the voice inside that tells me that.
از شر صدای تو سرم خلاص میشم که میگه:

I’m scared, yeah, scared as shit
من ترسیدم.آره..واقعا وحشت کردم

But I wanna let go of it now
اما الان میخوام از اون صدا ها خلاص شم

So someone tell meWhy So Serious? Why are we so serious?Oh, Why So Serious?
پس یکی به من بگه،چرا اینقدر جدی؟چرا ما اینقدر جدی هستیم؟

When did we get like this?
ما کی اینقدرجدی شدیم؟

I still remember we weren’t grown up like this
من یادم میاد وقتایی رو که مثل الان بزرگ(بالغ)نشده بودیم

Oh, oh

I don’t seem to get all the things that are happening
من واقعا نمیدونم چه اتفاقی داره برام میوفته

And I can’t make sense of everything that’s inside my head
و هیچکدوم از چیزهایی که توی ذهنم هستن با عقل جور در نمیان

But I keep on thinking, there’s gotta be something said
همینطور با خودم فکر میکنم که باید یه چیزی باشه که جواب من رو بده

Oh, seems we’ve lost it
That spark inside that tells us it’s all nonsense
به نظر میاد ما اون جرقه های تو وجودمون رو که بهمون میگن این چیزا اهمیت ندارن رو از دست دادیم

Stop being so cautious
دست از محتاط بودن بردار

With every mistake, there comes a lesson learned
هر اشتباهی توی زندگیمون بهمون یه درس جدید یاد میده

So someone tell meWhy So Serious?
(Serious) Why are we so serious?
پس یکی به من بگه،چرا اینقدر جدی؟چرا ما اینقدر جدی هستیم؟

Oh, Why So Serious? (Serious) When did we get like this?
چرا اینقدر جدی؟ ما کی اینجوری شدیم؟

I still remember we weren’t grown up like this.
من یادم میاد وقتایی رو که مثل الان بزرگ(بالغ)نشده بودیم

Oh, ohWhy So Serious? (Serious) Why are we so serious?Oh, Why So Serious? (Serious)Can someone tell me?
پس یکی به من بگه،چرا اینقدر جدی؟چرا ما اینقدر جدی هستیم؟
کسی میتونه به من بگه؟

Did we forget about living with no regrets?
مگه یادمون رفته که زندگی کردن بدون پشیمونی چه حسی داشت؟

Oh, ohI wanna live in the now, I’m not gonna live in the past
من میخوام در لحظه زندگی کنم(از زندگیم لذت ببرم).و نمیخوام درگیر گذشته باشم(نمیخوام در گذشته زندگی کنم)

Don’t wanna care about what-ifs
من نمیخوام به اما و اگر ها(شک و شبهه های زندگیم)اهمیتی بدم

Cause what if those things don’t last?
چون اگه اونا هم ماندگار نباشن چی؟
(منظورش اینه که من نمیخوام به اینکه اگر زندگیم جور دیگه ای میشد چی میشد فکر کنم.چون این افکار گذرا هستن و دوامی ندارن)

And I wanna live with no regrets
من میخوام بدون پشیمونی زندگی کنم.

I wanna live in the now, I’m not gonna live in the past Don’t wanna care about what-ifs
من میخوام در لحظه زندگی کنم(از زندگیم لذت ببرم).و نمیخوام درگیر گذشته باشم(نمیخوام در گذشته زندگی کنم
من نمیخوام به اما و اگر ها(شک و شبهه های زندگیم)اهمیتی بدم

‘Cause what if those things don’t last?
مگه اونا موندگار هستن؟
(منظورش اینه که من نمیخوام به اینکه اگر زندگیم جور دیگه ای میشد چی میشد فکر کنم.چون این افکار گذرا هستن و دوامی ندارن)

And I wanna live with no regrets
من میخوام بدون پشیمونی زندگی کنم.

So someone tell me, Why So Serious? Why So Serious? (Serious) Why are we so serious? Oh, Why So Serious? (Serious)
پس یکی به من بگه،چرا اینقدر جدی؟چرا ما اینقدر جدی هستیم؟

When did we get like this?
ما کی اینقدرجدی شدیم؟

I still remember we weren’t grown up like this
من یادم میاد وقتایی رو که مثل الان بزرگ(بالغ)نشده بودیم

Oh, oh

Why So Serious? (Serious) Why are we so serious?Oh, Why So Serious? (Serious)Can someone tell me
پس یکی به من بگه،چرا اینقدر جدی؟چرا ما اینقدر جدی هستیم؟
کسی میتونه به من بگه؟

Did we forget about living with no regrets?
مگه یادمون رفته که زندگی کردن بدون پشیمونی چه حسی داشت؟


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️