موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو The Man از Taylor Swift با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 4020 | ارسال توسط: فوریه 27, 2020
موزیک ویدیو The Man از Taylor Swift با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو The Man از Taylor Swift با زیرنویس فارسی و انگلیسی


توضیح درباره موزیک ویدیو : و این موزیک ویدیو روی دیوار مترو اسم 6 آلبوم قبلی تیلور نوشته شده و روی یه اعلامیه نوشته اگه پیدا شد
مال تیلور سوئیفته و همینطور یه تابلوی”اسکوتر”ممنوع هم دیده میشه که همه ی اینا برمیگرده به مشکلاتی که
اخیرا تیلور با”اسکوتر براون”و حق مالکیت آلبوم هاش داشت و وسط تمام اینا کلمه “کارما”به معنیِ حاصل کردار
انسان نوشته شده. تیلور این آهنگو خودش نوشته و خونده و بازیگر و کارگردانی کرده و مالک اصلیش خودشه

نکته درباره موزیک ویدیو : شخصیت مرد در موزیک ویدیو، خود تیلور هست که گریم شده !😵! آخر ویدیو مراحل گریم هست.و البته صدایی که تیلور آخر ویدیو صحبت میکنه صدای دواین جانسون(راک) است 😁


موضوع آهنگ: این آهنگ درباره ی اینه که زن ها یه سری محدودیت در جامعه دارن و برای این که پا به پای مرد ها بالا بیان باید مسیر سخت تر و طولانی تری رو طی کنن. در این آهنگ این موضوع رو که توی جامعه یه سری ویژگی های اخلاقی رو برای دخترا بد میدونن مثل خواستار پول بودن خواستار شهرت بودن و یا این که اگه زیادی دوست پسر داشته باشی انگشت نما میشی رو محکوم کرده چرا که این ویژگی ها برای مردا نه تنها بد نیست بلکه بابت اینا تحسین هم میشن. دلیل این که از اسم دیکاپریو تو این آهنگ استفاده شده هیچ دشمنی ای رو نمیرسونه فقط از این نظر که تیلور و دیکاپریو از نظر مهمونی گرفتن و دوست پسر/دختر داشتن مثل هم دیگه هستن ولی جامعه اسم تیلور رو هرزه میذاره ولی اسم دیکاپریو زرنگ و دختر بازِ.



👈 اجرای زنده این آهنگ در پاریس

👈 فول آلبوم Lover تیلور سوئیفت با زیرنویس فارسی



Taylor Swift – The Man

I would be complex, I would be cool
(اگه مرد بودم)من خیلی خاص و پیچیده و باحال میشدم

They’d say I played the field befor
I found someone to commit to
(اگه مرد بودم)مردم میگفتن که من دختر بازی هام رو میکنم
تا بالاخره یه دختر برای متعهد شدن بهش پیدا کنم
(وقتی یه دختر زیادی دوست پسز عوض کنه بهش هزار حرف بد میزنن
ولی اگه مردا زیاد دوست دختر عوض کنن اسمشون میشه زرنگ)

And that would be okay for me to do
و اشکالی نداره که دختر بازی کنم

Every conquest I had made would
make me more of a boss to you
هر پیروزی ای هم که داشته باشم
تهش باعث میشه سر تر از همه باشم

I’d be a fearless leader
I’d be an alpha type
(اگه مرد بودم)من یه رهبر بی باک میشدم
من سر دسته گروه میشدم(قدرتمند ترین میشدم)

When everyone believes ya
What’s that like?
وقتی همه توی مرد رو باور میکنن چه حسی بهت دست میده؟
(منظور قضیه ی “می تو” هستش که به این همه زن تجاوز شده
بود ولی همه حرف مردا رو در اول باور کردن)

I’m so sick of running as fast as I can
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
از این با تمام قوا تلاش کنم حالم داره به هم میخوره
کنجکاوم اگه مرد بودم با همین سرعت به موفقیت میرسیدم؟

And I’m so sick of them coming at me again
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
حالم از این که همش مردم بهم حمله کنن به هم میخوره
چون اگه من مرد بودم اونوقت اینا فقط خصوصیات های مردانه ام میشد
(همه ی این چیزایی که باباتش منو سرزنش میکنن، اگه
مرد بودم به بهانه مرد بودن اصلا به چشم نمیومد)

I’d be the man
اینا فقط خصوصیات های مردانه ام میشد

They’d say I hustled, put in the work
مردم میگن من با کلاه برداری موفق شدم نه با تلاش خودم

They wouldn’t shake their heads and
question how much of this I deserve
و سرشون به نشانه تاسف تکون نمیدادن و نمیپرسیدن
که من چقدر لیاقت جایگاه و موفقیتم رو دارم

What I was wearing, if I was rude
چی پوشیده بودم(همیشه با لباس پوشیدن خانم ها گیر میدن)
اگه کار نسنجیده ای کردم

Could all be separated from my good
ideas and power moves
میشه همه شو از افکار خوب و کارهای قویم جدا کنین؟

And they would toast to me
let the players play
(اگه مرد بودم)اونا به سلامتی من نوشیدنی میخوردن
پس بذار اونایی که کارشون بازی دادنه به بازی دادن ادامه بدن
(مثل آهنگ شیک ایت آف)

I’d be just like Leo in Saint-Tropez
(اگه مرد بودم)مثل لئو تو سینت تروپز(شهری در فرانسه) مهمونی های
خفن میگرفتم(وکسی منو مواخذه نمیکرد چون مرد هستم)
(جالبه بدونین که دیکاپریو تو این 20 سال اخیر با 25 دختر
رابطه داشته و همشون کمتر از 24-25 سال سن داشتن)

I’m so sick of running as fast as I can
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
از این با تمام قوا تلاش کنم حالم داره به هم میخوره
کنجکاوم اگه مرد بودم با همین سرعت به موفقیت میرسیدم؟

And I’m so sick of them coming at me again
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
حالم از این که همش مردم بهم حمله کنن به هم میخوره
چون اگه من مرد بودم اونوقت اینا فقط خصوصیات های مردانه ام میشد

I’d be the man
اینا فقط خصوصیات های مردانه ام میشد

What’s it like to brag about raking in dollars
چه حسی که داره که درباره این که چقدر پول داری پز بدی؟

And getting bitches and models?
چه حسی که داره که دور و برت پر از هرزه و مدل باشه؟

And it’s all good if you’re bad
(اگه مرد باشی)همه ی این خصوصیات های بد هیچ اشکالی ندارن

And it’s okay if you’re mad
اگه عصبانی شی و قاطی کنی اشکال نداره

If I was out flashing my dollars
ولی اگه من به عنوان یه دختر پولامو به رخ بکشم

I’d be a bitch, not a baller
اسممو هرزه میذارن نه یه بَرَنده

They’d paint me out to be bad
مردم منو آدم بدی جلوه میدن

So, it’s okay that I’m mad
پس اشکالی نداره اگه عصبانی و دیوونه بشم

I’m so sick of running as fast as I can
Wondering if I’d get there quicker if I was a man
از این با تمام قوا تلاش کنم حالم داره به هم میخوره
کنجکاوم اگه مرد بودم با همین سرعت به موفقیت میرسیدم؟

And I’m so sick of them coming at me again
‘Cause if I was a man, then I’d be the man
حالم از این که همش مردم بهم حمله کنن به هم میخوره
چون اگه من مرد بودم اونوقت اینا فقط خصوصیات های مردانه ام میشد

I’d be the man
اینا فقط خصوصیات های مردانه ام میشد

If I was a man, then I’d be the man
اگه من مرد بودم اونوقت اینا فقط خصوصیات های مردانه ام میشد


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • hasti

    میشه بگین چرا انقدر شما خوبین؟😻
    مرسی برای قرار دادن موزیک ویدیو🙏🏻💜

    • Saeed Avril

      🌹🙏❤️

  • Daniel S.H

    سعید جان مثل همیشه عالی و سریع ممنون.

    • Saeed Avril

      🌹🙏

  • هانیه

    واقعاکارتون عالی هستش ممنون ک اینقدروقت میذارین من هیچ جاسایتی انقد پیگیرودقیق ندیدم

    • Saeed Avril

      🌹

  • ملیکا

    ممنون توضیحات هم خوب بود تیلور هم که عالی بود

    • Saeed Avril

  • Mohammad

    دمتون گرم هیچ سایتی بهتر شما نیست

    گشتم نبود نگردین نیست

    • Saeed Avril

      🌹🌹

  • reza

    سلام خسته نباشین بسیییییاااار عاااالی بود واقعا حرف نداشتت خیلی ازتون ممنونم❤❤ فقط امکانش هست ک مستند جدیدش در مورد آهنگ miss amricana رو منتشر کرده بزارین؟

    • Saeed Avril


      مستندش رو ما فرصت نمیکنیم انجام بدیم…. ترجمش هم سرچ کنید تو گوگل همکارامون که فعالیت دارن روی ترجمه فیلم و مستند منتشر کرردن تو سایتها….

  • reza

    میشه لینک سایتشون رو بزارین من پیدا نکردم ؟