سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
برای دانلود با کیفیت بالا با زیرنویس دوزبانه باید اشتراک داشته باشید.
Si supieras que sueño contigo اگه فقط میدونستی که خوابت رو میبینم
Si supiera’ que me gustas tanto اگه فقط میدونستی چقدر دوست دارم
Que me tiemblan دستام میلرزن
las manos cuando la tengo cerca وقتی که بهم نزدیک میشه
(No sé ni cómo decirte) نمیدونم چه جوری توصیفش کنم
Que no me basta con ser su amigo این که فقط دوستش باشی کافی نیست
Y para mí es un castigo این مجازات منه
ver que no se dé cuenta that she doesn’t even realize it. که اون حتی روحشم خبر نداره
Se supone que esto no pasara قرار نبود اینجوری بشه
Pero llegan las ganas ولی وقتی علاقه به وجود میاد
y dime quién las frena بعم بگو کی میتونه جلوی احساساتش رو بگیره؟
Se supone que no respondiera من نمیتونم جوابی بدم
Si aparecía el deseo اگه عشق بیاد پشتِ
tocándome a la puerta در و در بزنه
Pero el color de sus ojos ولی رنگ چشماش
su pelo موهاش
su cara صورتش
Esa mujer lo tiene todo اون دختر همه چی تمومه
¿cómo no desearla? چطور میتونم نخوامش؟
Y es que el color de sus ojos ولی رنگ چشماش
No sabes cómo te pienso نمیدونی چقدر تو فکرتم
pienso, pienso تو فکرتم ، تو فکرتم
Esto es algo tan intenso خیلی سخته
Trato de esconder todos mis deseos همش سعی میکنم احساساتم رو قایم کنم
cuanto te veo when I see you. وقتی میبینمت
Eres mi primer pensamiento del día تو اولین چیزی هستی که صبح بهش فکر میکنم
A mi ritmo cardíaco le encontré melodía تو ملودیِ تپش قلب منی
Te diré mi secreto, pa’ cambiar el libreto من رازهایی رو باهات در میون میذارم که کل سناریو رو تغییر میده
Porque te quiero amar a tiempo completo چون من میخوام همیشه عاشقت باشم
Loco, loco, enamorado de ti دیوانه وار عاشقت شدم
Sueño con el día que me puedas decir: درباره روزی رویا پردازی میکنم که تو بهم بگی
“¿Tú me quieres, که منو میخوای
o me amas?” یا عاشقمی
Hice todo para olvidarme de ti هر کاری برای فراموش کردنت انجام دادم
Peleé con mi mente y no lo conseguí تمام خاطراتم فراموش شد ولی فایده نداشت
Algo tienes تو چیزی داری
que me llama that attracts me… که منو مجذوب تو میکنه
Y es que el color de sus ojos رنگ چشماش
Esa mujer lo tiene todo,
¿cómo no desearla??
Ya no puedo disimular نمیتونم بیشتر از این احساساتمو قایم کنم
Yo sé que entre tú y yo puede pasar algo especial میدونم که یه چیز خاص برای ما اتفاق میوفته
Baby, déjate llevar عزیزم احساسات رو رها کن
Erízame los pelos Give me a surprise, منو با ابرازشون سورپرایز کن
dale, caramelo زود باش عزیز دلم
El tiburón ‘tá esperando que muerdas el anzuelo این کوسه منتظره تا تو حرفات رو بزنی
Piensa que yo soy tuyo y que tú eres mía فکر میکنم که ما به هم تعلق داریم
Llegó el tiguere W a cumplir tus fantasías این ببر اومده تا رویا هات رو محقق کنه
Te sueño y te imagino en mi cama, من درباره بودن با تو تو تخت رویا پردازی میکنم
no quiero más dramas دیگه دلم داستان بیخودی نمیخواد
Tú sabes que tu cuerpo, me llama میدونم که بدن تو هم منو صدا میزنه
Aclara conmigo با من رو راست باش
yo no quiero ser más tu amigo نمیخوام که دوستم باشی
Siéntate tranquila y escucha lo que te digo آروم بشین و به چیزایی که تو این آهنگ میگم گوش کن
ver que no se dé cuenta که اون حتی روحشم خبر نداره
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.