موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو MONOPOLY از Ariana Grande and Victoria Monét با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 4055 | ارسال توسط: می 1, 2019
موزیک ویدیو MONOPOLY از Ariana Grande and Victoria Monét با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Ariana Grande and Victoria Monét – MONOPOLY

I have been on a roll‚ where you been?
(وقتی)زندگیم رو قلتک افتاده بود، تو کجا بودی؟

Real protective with my
soul‚ where you been?
(وقتی)واقعا حواسم به آرامش روح و روانم بود، تو کجا بودی؟

Is your GPS even on‚ where you been?
جی پی اسِت اصلا روشن بود، کجا بودی؟
(وقتی من انقدر در موفقیت بودم تو داشتی با زندگیت چی کار میکردی؟)

Matter of fact‚ I don′t even
care where you been
راستشو بخوای اصلا واسم مهم نیست که کجا بودی

Bad vibes‚ get off of me
حس و حال بد ، ازم دور شو

Outta here with that fu*c*kery
از اینجا با اون چرت و پرتا برو بیرون

Treat my goals like property
دستاورد هام مال خودمن

Collect them like Monopoly
اونا رو مثل مونوپولی بدست آوردم
(مونوپولی یه بازی کلاسیکه و موضوعش تلاش برای به دست آوردن خونه هاست)
(الانم اینجا دارن کَری میخونن که من همه ی دارایم رو مثل بازی مونوپولی بدست آوردم)

I probably won′t come if
there′s not a fee
اگه مزد و امتیازی در کار نبود احتمالا من اینجا نبودم

And if they try come stoppin′ me
و اگه سعی کنن جلومو بگیرن

I swerve both ways‚ dichotomy
من اونا رو میپیچونم

I like women and men
من از زنا و مردا خوشم میاد
(بایسکشوال هستم)

Work so fu*c*kin much‚ need
a twinny‚ twin‚ twin
خیلی سخت کار میکنم و به یه همدم نیاز دارم

How you hit the club and
you barely got in?
چه جوری میرین کلاب و به زور راهتون میدن تو؟

Then we hit the bank‚ making them
investments for the win‚ oh
اونوفت ما میریم بانک و مجبورشون میکنیم برای بردن سرمایه گذاری کنن

Said‚ I been on a roll‚ where
you been? (Where you been?)
گفتم: (وقتی)زندگیم رو قلتک افتاده بود، تو کجا بودی؟

Real protective with my soul‚ where
you been? (Where you been?)
(وقتی)واقعا حواسم به آرامش روح و روانم بود، تو کجا بودی؟

Is your GPS even on‚ where you
been? (Where you been?)
جی پی اسِت اصلا روشن بود، کجا بودی؟

Matter of fact‚ I don′t even
care where you been
راستشو بخوای اصلا واسم مهم نیست که کجا بودی

Bad vibes‚ get off of me
حس و حال بد ، ازم دور شو

Outta here with that fu*ck*e*ry
از اینجا با اون چرت و پرتا برو بیرون

Treat my goals like property
دستاورد هام مال خودمن

Collect them like Monopoly
اونا رو مثل مونوپولی بدست آوردم

I probably won′t come if
there′s not a fee
اگه مزد و امتیازی در کار نبود احتمالا من اینجا نبودم

And if they try come stoppin′ me
و اگه سعی کنن جلومو بگیرن

I show them my discography
من آهنگ های ضبط شده ام (موفقیت هام) رو نشونشون میدم

I like women and men
من از زنا و مردا خوشم میاد

Work so f*u*ck*in much‚ need
a twinny‚ twin‚ twin
خیلی سخت کار میکنم و به یه همدم نیاز دارم

You had be straight for life
if I gave you my PIN
(انقدر پول دارم که)اگه رمز (حساب بانکی) خودمو بهت بدم
زندگیت از این رو به اون رو میشه

Even though we gave up that
90% for the win‚ go
با این که مجبور شدم 90درصد درآمد آهنگ 7 رینگ رو بدم بره
(چون از یه آهنگ دیگه استفاده کرده بود)

I have been on a roll‚ where you
been? (Where you been?)
(وقتی)زندگیم رو قلتک افتاده بود، تو کجا بودی؟

Real protective with my soul‚ where
you been? (Where you been?)
(وقتی)واقعا حواسم به آرامش روح و روانم بود، تو کجا بودی؟

Is your GPS even on‚ where you
been? (Where you been?)
جی پی اسِت اصلا روشن بود، کجا بودی؟

Matter of fact‚ I don′t even
care where you been
راستشو بخوای اصلا واسم مهم نیست که کجا بودی

Yeah‚ hell no
اصلا برام مهم نیست

I don′t even care where you been
واسم مهم نیست که کجا بودی

Hell no
اصلا برام مهم نیست

Said I don′t even care
گفتم : اصلا برام مهم نیست

Remember when we made a fu*ck*in
album off that Clicquot?
یادت هست که ما یه آلبوم از موفقیت هامون درست کردیم؟

I never track my vocals‚ so
shout out to Eric Vetro (I
love Eric Vetro‚ man)
من هیچ وقت پلی بک نمیذارم، اینو تو گوشت فرو کن اریک وترو
(من اریک وترو رو دوست دارم)
(اریک وترو یه مربی آواز و داور مسابقه ی استعداد یابیه)

This been buildin′ up‚ I guess this
friendship like Home Depot
این دوستی ای که بینمون ساخته شده مثل مخزن مهمات میمونه

I am so thankful working with my best
friend‚ she the cheat code
من خیلی قدردانم که با بهترین دوستم کار میکنم
اون به طور بینظری فوق العاده ست

She the cheat code
اون به طور بینظری فوق العاده ست

Where you at? Where you been?
کجایی؟کجا بودی؟

Where you been? Where you at‚
ho? Hey (Where you been?)
کجا بودی؟ کجایی؟

Where you at? Where you been‚ ho? Hey
کجایی؟کجا بودی؟

I don′t care where you been‚ ho (Been)
واسم مهم نیست که کجا بودی

Where you been‚ Cletus?
کلیتوس کجا بودی؟

Yeah‚ who? Clevis?
کی؟ کلویس؟

Who the fu*c*k is Cletus?
کلتوس کدوم خریه؟

It is from‚ um
این از طرفِ

Cletus? Girl
کلتوسه؟

Nutty Fropessor
دیوونهی باهوش

We have to wrap‚ five‚ six‚
seven‚ eight‚ yeah
ما باید ببندیمش
5-6-7-8

0/5 (0 نظر)
کامنت ها