To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video
I’m good, I’m good, I’m good, I’m good حالم خوبه ، حالم خوبه، حالم خوبه
Living life just like I should همونطور که باید، زندگی میکنم
Wouldn’t change it if I could اگه بتونم هم عوضش نمیکنم
I’m good, I’m good, I’m good حالم خوبه ، حالم خوبه، حالم خوبه
Trying to figure out who I am Or who I’m supposed to be دارم سعی میکنم بفهمم کی هستم یا چه کسی قراره باشم
Feel good about where I stand نسبت به جایی که (تو زندگیم) هستم حس خوبی دارم
So I can make the most of me بیشترین لذتی که میتونم رو از خودم میبرم
I’m Coming back down from space از فضا دارم برمیگردم
A million miles away میلیون ها کیلومتر دورتر
There’s a lot of love in this place یه عالمه عشق اینجا هست
(Oh) And I’m just trying to say فقط سعی دارم که بگم
Living life just like I should Wouldn’t change it if I could همونطور که باید، زندگی میکنم، اگه بتونم هم عوضش نمیکنم
It’s been a long time living this way خیلی وقت بود که جوری زندگی میکردم که
Worrying what people say نگران حرف مردم بودم
Feeling like I won’t fit in حس میکردم جایی تو دنیا ندارم
But I won’t give up, no I won’t give in ولی دست بردار نیستم و تسلیم نمیشم
We’re looking for something more دنبال چیزای بیشتری هستیم
What you’re really looking for چیزی که دنبالشی(هدفی که داری)
It’s been with you since you were born Since you were born از زمان تولدت تو وجودت بوده
You only live once فقط یه بار زندگی میکنی
I’m good with myself من با خودم حال میکنم
I’m there for my friends Til the very end تا آخرش با دوستام خوشم
I wanna see another love revolution میخوام هول و ولای یه عشق دیگه رو تجربه کنم
Find a way to be a better person یه راهی پیدا کنم که آدم بهتری باشم
If we come together like we should اگه همونطور که باید، کنار هم باشیم
We could all be good حال همه مون میتونه خوب باشه
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.