سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
When I’m away from you
وقتی من از تو دورم
I’m happier than ever
از همیشه خوشحالترم
Wish I could explain it better
ای کاش می تونستم بهتر توضیح بدم
I wish it wasn’t true,
آرزو دارم . این حقیقت نداشت
Give me a day or two
یکی دو روز به من وقت بده
To think of something clever
تا به چیزی زیرکانه فکر کنم
To write myself a letter
تا واسه خودم نامه ای بنویسم
To tell me what to do,
که بهم بگه چیکار کنم
Do you read my interviews?
اصلا مصاحبه (گفت و گو)هام رو خوندی؟
Or do you skip my avenue?
یا از خیابون من رد میشی ؟
When you said you were passin’ through
وقتی گفتی که از اونجا عبور میکنی
Was I even on your way?
اصلا سر راهت بودم؟
I knew when I asked you to
میدونستم که وقتی ازت خواستم
Be cool about what I was telling you
در مورد چیزی که بهت گفتم خونسرد باش
You had do the opposite Of
what you said You had do
تو خلاف اون چیزی که گفته بودی رو انجام میدی
And I had end up more afraid
و من در نهایت بیشتر می ترسیدم
Don′t say it isn′t fair
نگو که این منصفانه نیست
You clearly weren′t aware that you
مشخصاٌ خبر نداشتی که تو
Made me miserable
منو بدبخت کردی
So if you really wanna know
پس اگه واقعاً میخوای بدونی
When I’m away from you
وقتی من از تو دورم
I’m happier than ever
از همیشه خوشحالترم
Wish I could explain it better
ای کاش می تونستم بهتر توضیح بدم
I wish it wasn’t true,
آرزو دارم . این حقیقت نداشت
You call me again
دوباره منو صدا زدی
Drunk in your Benz
توی ماشین بنزت مست کردی
Driving home under the influence
و تو مستی به سمت خونه رانندگی کردی
You scared me to death
تا سرحد مرگ منو ترسوندی
But I am wasting my breath
اما من دارم نفس هایم رو هدر میدم
(تند تند نفس میکشم)
′Cause you only listen To
your fucking friends
چون تو فقط به دوست های لعنتیت گوش میدی
I don′t relate to you
دیگه باهات ارتباطی ندارم
I don′t relate to you no
من با تو ارتباطی ندارم
′Cause I had never treat
me this shitty
چون هیچوقت اینقدر با من بد رفتار نکرده بودن
You made me hate this city
کاری کردی از این شهر بدم بیاد
And I don′t talk shit about
you On the internet
و من در مورد توی( گهٍ )توی اینترنت حرف نمیزنم
Never told anyone anything bad
تا حالا به کسی چیز بدی نگفته بودم
′Cause that shIt is embarrassing
چون این گند شرم آوره،
You were my everything
تو همه چیز من بودی
And all that you did Was
make me fucking sad
و تنها خاصیتت این بود که منو ناراحت کنی
So don′t waste the time I don′t have
پس زمانی رو که ندارم هدر نده
And don′t try to make me feel bad
و تلاش نکن (با گریه و حیله .کاری کنی) حسی بد داشته باشم
I could talk about every time
میتونم در مورد هر زمانی حرف بزنم
That you showed up on time
که تو سروقت آومدی
But I had have an empty line
′Cause you never did
اما من یه خط خالی دارم چون تو هیچ وقت اینکار رو نکردی
Never paid any mind To
my mother or friends
هیچ توجهی به مادر یا دوستان من نداشتی
So I shut them all out for
you ′Cause I was a kid
پس من همه شون رو به خاطر تو خفه کردم چون من یه بچه بودم
(توی روشون وایستادم بخاطر تو)
You ruined everything good
همه چیز رو به خوبی نابود کردی
Always said you were misunderstood
همیشه میگفتی که من در اشتباهم
Made all my moments your own
تمام لحظه های من رو از آن خودت کن
Just f**king leave me alone
فقط منو تنها بذار
Oh‚ oh‚ oh‚ oh‚ oh‚ oh
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
⚠️ 👈 لطفا برای حمایت از هنرمند موزیک ویدیو رو در یوتوب هم تماشا کنید ⚠️
Thanks a bunch
♥
Hagh bod <3