سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ هیلی ویلیامز : از این که ادا در بیارم متنفرم. جالب نیست که آدم خود واقعیش باشه ولی بعدش یه لحظه هایی در زندگی هست که تو باید با خودت روراست باشی باید با بقیه مردم روراست باشی.
I love making you believe
خیلی دوست دارم کاری کنم باور کنی
What you get is what you see
هر چیزی که میبینی عین حقیقته
But I am so fake happy
ولی من الکی خوشحالم
I feel so fake happy
حس میکنم الکی خوشحالم
And I bet everybody here
مطمئنم همه اینجا
Is just as insincere
کاملا دو رو هستن
We are all so fake happy
همه ما الکی خوشحالیم
And I know fake happy
الکی خوشحال بودن رو میشناسم
I been doing a good job
of makin′ them think
داشتم موفق میشدم که کاری کنم فکر کنن
I am quite alright
که من حالم خیلی خوبه
But I hope I don′t blink
ولی امیدوارم (موقع دروغ گفتن)پلک نزنم
You see it is easy when I
am stomping on a beat
میبینی که آسونه وقتی که دارم میرقصم
But no one sees me when I
crawl back underneath
ولی هیچ کس منو نمیبینه که میخزم تو جلد خودم
If I smile with my teeth
اگه یه لبخند بزرگ بزنم
Bet you believe me
مطمئنم که باورم میکنی
If I smile with my teeth
اگه یه لبخند بزرگ بزنم
I think I believe me
فکر کنم باورم میکنی
Oh please don′t ask me how I have been
لطفا ازم نپرس چطورم
Don′t make me play pretend
مجبورم نکن تظاهر کنم
Oh no‚ oh what′s the use
فایده ش چیه؟
Oh please‚ I bet everybody
here is fake happy too
بیخیال بابا من مطمئنم که اینجا همه الکی خوشحالن
And if I go out tonight‚
dress up my fears
اگه من امشب برم بیرون و ترسام رو بپوشونم
You think I will look alright
with these mascara tears?
تو فکر میکنی من با تمام اشکای ریملی خوب به نظر میام؟
See I am gona draw my lipstick
wider than my mouth
میخوام رژ لبم رو بزرگتر از لبم بزنم
And if the lights are low they′ll
never see me frown
اگه نور رو کم کنن هرگز اخم هام رو نمیبینن
If I smile with my teeth
اگه یه لبخند بزرگ بزنم
Bet you believe me
مطمئنم که باورم میکنی
If I smile with my teeth
اگه یه لبخند بزرگ بزنم
I think I believe me
مطمئنم که باورم میکنی
Oh please don′t ask me how I have been
لطفا ازم نپرس چطورم
Don′t make me play pretend
مجبورم نکن تظاهر کنم
Oh no‚ oh oh what′s the use?
فایده ش چیه؟
Oh please‚ I bet everybody
here is fake happy too
بیخیال بابا من مطمئنم که اینجا همه الکی خوشحالن
I know I said that I was doing
good and that I am happy now
میدونم که گفتم حالم خوبه و الان خوشحالم
I should have known that when things are
going good thats when I get knocked down
باید میدونستم که وقتی همه چی داشت خوب پیش میرفت یعنی قراره از پا در بیام
Oh please‚ just don′t ask
me how I have been
لطفا ازم نپرس چطورم
Don′t make me play pretend
مجبورم نکن تظاهر کنم
Oh what′s the use?
فایده ش چیه؟
Oh please‚ I bet everybody
here is fake happy too
بیخیال بابا من مطمئنم که اینجا همه الکی خوشحالن
Oh please‚ I bet everybody
here is fake happy too
بیخیال بابا من مطمئنم که اینجا همه الکی خوشحالن
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️