سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
You call my name, I feel better when you call my name اسم منو صدا میزنی، حالم بهتره وقتی اسممو میگی
Let’s just lay here together بیا فقط اینجا دراز بکشیم
We’ll never change, I keep wishing that we’ll never change ما هرگز تغییر نمیکنیم . همیشه آرزو میکنم که هیچوقت تغییری نکنیم (همیشه اینطور بمونیم)
Let’s just stay here forever بیا برای همیشه اینجا بمونیم
I’ve been in a high but I felt so low حالم خوب بود ولی حس خوبی نداشتم
Cut me like a knife and I did not know منو مثل یک چاقو برید و نفهمیدم (داغونم کرد)
Ain’t it funny (Yeah) و این خنده دار نیست(آره)
Never going back to the way I was هرگز به اون راهی که بودم برنمیگردم
I wanna be trapped in the space of us میخوام بین خودمون گیر بیوفتم
Now you got me حالا منو داری
And just like boom, boom, boom و دقیقا مثل، بوم بوم بوم
Yeah, you chained my heart اره،….تو قلب منو زنجیر کردی (عاشقت شدم)
Yeah, you chained my heart to your love اره …..تو قلب منو به عشقت زنجیر کردی
What you gon’ do? میخوای چیکار کنی
If it breaks apart اگه قلبم بشکنه
Yeah, you chained my heart to your love اره …..تو قلب منو به عشقت بستی
And just like و دقیقا مثل
Boom boom du-du, boom boom du-du-du بوم.بوم.بوم
You chained my heart تو قلب منو زنجیر کردی نمیتونم ازت دست بکشم
Yeah, you’ve chained my heart to your love اره , تو قلب منو با عشقت به زنجیر کشیدی
Was playing games, when I met you I was playing games داشتم نقش بازی میکردم…. وقتی تورو دیدم داشتم بازی میکردم
It all changed in a minute همه اینا تو یه لحظه عوض شد (واقعا عاشقت شدم)
‘Cause now my heart is chained, and I’m freer, now my heart is chained چون تو قلبمو تسخیر کردی، و الان آزادتره، الان قلبم تسخیر شدس
With your love living in it با عشق تو که توش زندس
I’ve been in a high but I felt so low من حالم خوب بود ولی حس بدی داشتم
Cut me like a knife and I did not know منو مثل یک چاقو برید و نفهمیدم
I’ve been in a high but I felt so low من حالم خوب بود ولی حس خوبی نداشتم
Ain’t it funny (Yeah) و این خنده دار نیست
Now you got me حالا تو منو داری
Yeah, you chained my heart اره،….تو قلب منو زنجیر کردی
Yeah, you chained my heart to your love اره ،تو قلب منو به عشقت بستی
If it breaks apart اگه قلبم بشکنه؟
Yeah, you chained my heart to your love اره ،تو قلبمو به عشقت وصل کردی
Yeah, you chained my heart اره،تو قلب منو زنجیر کردی(منو عاشق خودت کردی)
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.