سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
⚠️ تماشا و دانلود ویدیو کلیپ از سریال سرخوشی (Euphoria)
♪ I wanna be a bottle blonde ♪ میخوام موهامو بلوند کنم
♪ I don’t know why but I feel conned ♪ نمیدونم چرا ولی حس میکنم سرم کلاه گذاشته شده
♪ I wanna be an idle teen ♪ میخوام یه نوجوون بیخیال باشم
♪ I wish I hadn’t been so clean ♪ ای کاش انقدر درگیر ارزش هام نبودم
♪ I wanna stay inside all day ♪ میخوام همه روز تو خونه بمونم
♪ I want the world to go away ♪ میخوام همه دنیا ازم فاصله بگیرن
♪ I want blood, guts and chocolate cake ♪ من خشونت و کیک شکلاتی(تفریحات نوجوونی)میخوام
♪ I wanna be a real fake ♪ من میخوام مصنوعی(مثل نوجوونا فقط تظاهر کنم)باشم
♪ Yeah, I wish I’d been, I wish I’d been a teen, teen idle ♪ ای کاش یه نوجوون بیخیال بودم
♪ Wish I’d been a prom queen fighting for the title ♪ ای کاش برای ملکه ی رقصِ آخر سال مدرسه شدن میجنگیدم
♪ Instead of being sixteen and burning up a Bible ♪ به جای این که یه 16 ساله ای باشم که داره انجیل رو میسوزونه
♪ Feeling super, super, super suicidal ♪ به شدت حس خودکشی دارم
♪ The wasted years, the wasted youth ♪ من سالها رو به باد داد من جوونیم رو به باد دادم
♪ The pretty lies, the ugly truth ♪ دروغای خوشگل و حقیقت های زشت
♪ And the day has come where I have died ♪ و موقعش سر رسیده که من بمیرم
♪ Only to find I’ve come alive ♪ تا فقط بفهمم که زنده شدم (باید از تموم اون چیزا عبور میکردم تا به موفقیت الانم برسم)
♪ I wanna be a virgin pure ♪ میخوای یا باکره ی پاک باشم
♪ A 21st century whore ♪ میخوام یه ه*رزه قرن 21 باشم
♪ I want back my virginity ♪ من بکارتم(معصومیت جوونی)رو پس میخوام
♪ So I can feel infinity ♪ تا بتونم ابدیت رو حس کنم
♪ I wanna drink until I ache ♪ میخوام انقدر بنوشم که سردرد خماری بگیرم
♪ I wanna make a big mistake ♪ میخوام یه اشتباه بزرگ بکنم
♪ I want blood, guts and angel cake ♪ من خشونت و کیک اسفنجی میخوام
♪ I’m gonna puke it anyway ♪ در هر حال قراره بالا بیارمش (اختلال تغذیه بین نوجوونا رایجه)
♪ Only to find I’ve come alive ♪ تا فقط بفهمم که زنده شدم
♪ Come alive, I’ve come alive ♪ زنده شدم زنده شدم
Subtitled BY : @sdavril – @saeed.mzi Translated BY : @Roxana_sh_96 @sdavril – @saeed.mzi زیرنویس @Roxana_sh_96 – مترجم
♪ I wish I wasn’t such a narcissist ♪ ای کاش انقدر خودشیفته نبودم
♪ I wish I didn’t really kiss ♪ ایکاش آینه رو نبوسیده
♪ The mirror when I’m on my own ♪ بودم وقتی که تنها هستم
♪ Oh, God! I’m gonna die alone ♪ خدایا! من در تنهایی میمیرم
♪ Adolescence didn’t make sense ♪ بلوغ اصلا با عقل جور در نمیاد
♪ A little loss of innocence ♪ از دست دادن کمی معصومیت
♪ The ugly years of being a fool ♪ سالهای زشتِ احمق بودن
♪ Ain’t youth meant to be beautiful? ♪ مگه جوونی به معنی زیبا بودن نیست؟
♪ Sing with me? ♪ با من میخونید؟
♪ Come alive ♪ زنده شدم
♪ I’ve come alive ♪ زنده شدم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.