Subrica

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترین‌ها را برای شما انتخاب می‌کنیم !



🎤 خواننده‌ها

🎶 ژانرها

📅 سال انتشار

🔥 محبوب‌ترین‌ها

اجرای زنده Killing In The Name از Rage Against The Machine با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 2029 | تاریخ انتشار در سایت: می 29, 2022

🎬 دانلود فایل های ویدیویی

🎵 دانلود فایل های صوتی

مجموع فایل های دانلودی این پست 17
اجرای زنده Killing In The Name از Rage Against The Machine با زیرنویس فارسی و انگلیسی

اجرای زنده Killing In The Name از Rage Against The Machine با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️ این آهنگ درباره خشونت مجریان قانونه بعضی از پلیس ها نژادپرست هستن و به قتل های نژادپراستانه مرتکب میشن ولی چون نشون پلیس دارن و آدم عادی نیستن در نتیجه کارشون موجه هستش و به ندرت محاکمه میشن و بازم به خشونت هایی نژادپرستانه شون ادامه میدن.


⚠️ 👈 تماشا و دانلود موزیک ویدیو رسمی با سه کیفیت


 Rage Against The Machine – Killing In The Name – 1993 Live

Killing in the name of
کُشتَن به نامِ…(به نام خدا یا ایدئولوژی یا قانون یا…)ا

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Killing in the name of
کُشتَن به نامِ…(به نام خدا یا ایدئولوژی یا قانون یا…)ا

Killing in the name of
کُشتَن به نامِ…ا

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
(از طریق ایجاد ترس و سلب مسئولیت و یاد دادن به عدم پرسش کارشون رو پیش میبرن)

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

But now you do what they told ya
ولی حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

Those who died are justified,
for wearing the badge, they’re the chosen whites
کسایی که کشته شدن قتلشون موجهه چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

You justify those that died
by wearing the badge, they’re the chosen whites
تو قتل اونایی که مردن رو توجیه میکنی چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

Those who died are justified,
for wearing the badge, they’re the chosen whites
کسایی که کشته شدن قتلشون موجهه چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

You justify those that died
by wearing the badge, they’re the chosen whites
تو قتل اونایی که مردن رو توجیه میکنی چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Some of those that work forces,
are the same that burn crosses
بعضی از کسایی که به عنوان مجریان قانون کار میکنن
کسایی هستن که بر علیه سیاه پوستا و یهودی ها و مسلمونا …هستن

Killing in the name of
کُشتَن به نامِ…ا

Killing in the name of
کُشتَن به نامِ…ا

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told ya
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told
ya, now you’re under control
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی
حالا تو تحت کنترل اونا هستی

And now you do what they told ya!
و حالا تو کاری که بهت گفته شده رو انجام میدی

Those who died are justified,
for wearing the badge, they’re the chosen whites
کسایی که کشته شدن قتلشون موجهه چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

You justify those that died
by wearing the badge, they’re the chosen whites
تو قتل اونایی که مردن رو توجیه میکنی چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

Those who died are justified,
for wearing the badge, they’re the chosen whites
کسایی که کشته شدن قتلشون موجهه چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

You justify those that died
by wearing the badge, they’re the chosen whites
تو قتل اونایی که مردن رو توجیه میکنی چون
قاتل ها نشون پلیس دارن و سفیدپوستای منتخب هستن

Come on!
بجنب

Come on!
بجنب

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم

F**k you, I won’t do what you tell me!
لعنت بهت، من کاری که تو بهم بگی رو انجام نمیدم


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

2 دیدگاه

  1. علی قربانی 1401/03/09 | 2022-05-30 10:00

    این اهنگ رو ‌من درخواست دادم
    برای حمایت از جامعه
    در دهه ۹۰ تبعیض نژادی در امریکا هنوز زیاد بود، و راک صدای عصیانگر جامعه

    ممنون از سابریکا که اینقدر سریع و با کیفیت کار رو زیرنویس کرد

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *




🎥🎧 مطالب پیشنهادی 🔤💬

موزیک ویدیو Westlife - fool again
مشاهده مطلب
Westlife

موزیک ویدیو fool again از Westlife با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Marshmello x Lil Peep - Spotlight با زیرنویس
مشاهده مطلب
Marshmello

موزیک ویدیو Spotlight از Marshmello x Lil Peep با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Britney Spears - (You Drive Me) Crazy با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Britney Spears

موزیک ویدیو You Drive Me Crazy از Britney Spears با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو stevie wonder - isn't she lovely با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Stevie Wonder

اجرای زنده Isn’t She Lovely از Stevie Wonder با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Stromae & Pomme - Ma Meilleure Ennemie با زیرنویس
مشاهده مطلب
Stromae

موزیک ویدیو Ma Meilleure Ennemie از Stromae & Pomme با زیرنویس فارسی و فرانسوی

موزیک ویدیو Vance Joy - Fire and the Flood با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Vance Joy

موزیک ویدیو Fire and the Flood از Vance Joy با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Outlandish - I'm Callin' U cover
مشاهده مطلب
Outlandish

موزیک ویدیو Callin U از Outlandish با زیر نویس فارسی و انگلیسی

آهنگ MARINA - Handmade Heaven با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
ILLENIUM

آهنگ Take You Down از ILLENIUM با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Shawn Mendes - If I Can't Have You با زیرنویس فارسی
مشاهده مطلب
Shawn Mendes

موزیک ویدیو If I Can’t Have You از Shawn Mendes با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو TONES AND I - WONDERFUL با زیرنویس
مشاهده مطلب
TONES AND I

موزیک ویدیو WONDERFUL از TONES AND I با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو The Cranberries - Zombie
مشاهده مطلب
The Cranberries

موزیک ویدیو Zombie از The Cranberries با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Martin Jensen - Solo Dance
مشاهده مطلب
Martin Jensen

موزیک ویدیو Solo Dance از Martin Jensen با زیرنویس فارسی و انگلیسی