موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

اجرای زنده Imagine Dragons – Rise Up با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 2058 | ارسال توسط: ژانویه 24, 2022
اجرای زنده Imagine Dragons – Rise Up با زیرنویس فارسی و انگلیسی

اجرای زنده Imagine Dragons – Rise Up با زیرنویس فارسی و انگلیسی


🌹 تقدیر و تسلیت دن رینولدز برای چستر بنینگتون در کنسرت ایمجین درگنز 🌹❤️😢

⚠️ 👈 ورود به آرشیو موزیک ویدیو های بَندِ لینکین پارک


(Imagine Dragons tribute to Chester Bennington (Imagine Dragons – Rise Up

I was hopin’ for an indication
I was seekin’ higher elevation
به یه دلیل امید بسته بودم و به دنبال فتح قله ها بودم

I’ve been shaken, wakin’ in the night light
آشفته بودم و زیر نور شب قدم میزدم

I’ve been breakin’, hidin’ from the spotlight
داشتم خودمو میباختم و از توجه ها فرار میکردم

The more I stray, the less I fear
And the more I reach, the more I fade away
هرچی بیشتر سرگردون میشم کمتر میترسم و
هرچی بیشتر بدست میارم بیشتر فراموش میشم

The darkness right in front of me
Oh, it’s calling out, and I won’t walk away
تاریکی رو به رومه و منو فرا میخونه ولی من تسلیمش نمیشم

I would always open up the door
Always lookin’ up for higher floors
من همیشه درها رو باز میکنم و به دنبال طبقات بالاتر هستم

Wanna see it all give me more (Rise, rise up)
I was always up for makin’ changes
میخوام همه چیو ببینم پس بهم بیشتر بده(از جات بلند شو)ا
من همیشه برای ایجاد تغییرات آماده بودم

Walkin’ down the street meetin’ strangers
Flippin’ through my life turnin’ pages(Rise, rise up)
تو خیابون قدم میزنم و با غریبه ها آشنا میشم
کتاب زندگیو تند تند میخونم و ورق میزنم(از جات بلند شو)ا

Like a prayer that only needs a reason
Like a hunter waiting for the season
مثل یه نیایشگر که به یه دلیل نیاز داره
مثل یه شکارچی که به فصل شکار نیاز داره

I was there, but I was always leaving
I’ve been livin’, but I was never breathing
من اونجا بود ولی همیشه درحال رفتن بودم
درحال زندگی کردن بودم ولی هرگز نفس نمیکشیدم

The more I stray, the less I fear
And the more I reach, the more I fade away
هرچی بیشتر سرگردون میشم کمتر میترسم و
هرچی بیشتر بدست میارم بیشتر فراموش میشم

The darkness right in front of me
Oh, it’s calling out, and I won’t walk away
تاریکی رو به رومه و منو فرا میخونه ولی من تسلیمش نمیشم

I would always open up the door
Always lookin’ up for higher floors
من همیشه درها رو باز میکنم و به دنبال طبقات بالاتر هستم

Wanna see it all give me more (Rise, rise up)
I was always up for makin’ changes
میخوام همه چیو ببینم پس بهم بیشتر بده(از جات بلند شو)ا
من همیشه برای ایجاد تغییرات آماده بودم

Walkin’ down the street meetin’ strangers
Flippin’ through my life turnin’ pages (Rise, rise up)
تو خیابون قدم میزنم و با غریبه ها آشنا میشم
کتاب زندگیو تند تند میخونم و ورق میزنم(از جات بلند شو)ا

I’m burstin’ like the Fourth of July
So color me and blow me away
مثل وسایل آتیش بازی چهارم جولای منفجر میشم
پس منو رنگ کن و منفجر کن

I’m broken in the prime of my life
So embrace it and leave me to stray
اوایل زندگیم هیچی نداشتم واسه همینم
پذیرفتمش و گذاشتم منو سرگردون کنه

I would always open up the door
Always lookin’ up for higher floors
من همیشه درها رو باز میکنم و به دنبال طبقات بالاتر هستم

Wanna see it all give me more (Rise, rise up)
I was always up for makin’ changes
میخوام همه چیو ببینم پس بهم بیشتر بده(از جات بلند شو)ا
من همیشه برای ایجاد تغییرات آماده بودم

Walkin’ down the street meetin’ strangers
Flippin’ through my life turnin’ pages (rise, rise up)
تو خیابون قدم میزنم و با غریبه ها آشنا میشم
کتاب زندگیو تند تند میخونم و ورق میزنم(از جات بلند شو)ا

I would always open up the door
Always lookin’ up for higher floors
من همیشه درها رو باز میکنم و به دنبال طبقات بالاتر هستم

Want to see it all give me more (Rise, rise up)
I was always up for makin’ changes
میخوام همه چیو ببینم پس بهم بیشتر بده(از جات بلند شو)ا
من همیشه برای ایجاد تغییرات آماده بودم

Walkin’ down the street meetin’ strangers
Flippin’ through my life turnin’ pages (Rise, rise up)
من همیشه درها رو باز میکنم و به دنبال طبقات بالاتر هستم

(Rise, rise up)
از جات بلند شو

(Rise, rise up)
از جات بلند شو


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها