6 گیگ اینترنت قطعی ویژه ماه رمضون بگیر !
ویدیو کلیپ 23 از Shakira با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

ویدیو کلیپ 23 از Shakira با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 114 | ارسال توسط: جولای 8, 2019
ویدیو کلیپ 23 از Shakira با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Shakira – 23


شکیرا این آهنگ رو برای شریک زندگیش “جرارد پیکه” خونده
که تو سال 2010 و زمان جام جهانی آفریقا با هم آشنا شدن
و اون زمان پیکه 23 ساله و شکیرا 33 ساله بود


Everybody needs an anchor
همه به یه تکیه گاه نیاز دارن

A little something that makes you stay
یه چیز کوچولو که تو رو مجبور کنه که ادامه بدی

An incentive, someone to fight for
یه انگیزه، یکی که به خاطرش مبارزه کنی

Cause no one really needs so much space
چون هیچ کس به این همه تنهایی نیاز نداره

A couple years ago I was lonely
دو سال پیش خیلی احساس تنهایی میکردم

I used to think that there was no God
فکر میکردم دیگه خدایی وجود نداره

But then you looked at me with your blue eyes
And my agnosticism turned into dust
ولی بعدش تو با چشمای آبیت بهم نگاه کردی و
تردیدم به وجود خدا به خاکستر تبدیل شد

How well you know me
That I don’t care if the rest don’t
انقدر منو خوب میشناسی که اگه بقیه منو نشناسن واسم مهم نیست

It doesn’t matter to me, no ohh
اصلا واسم مهم نیست، نه

and as long as you love me
As long as we still have each other
تا وقتی دوستم داشته باشی و تا وقتی هنوزم با هم باشیم

I knew we had something
From the moment I met you
از همون لحظه ی اول که دیدمت میدونستم یه چیزی بینمون هست

I knew we had something
No one thought it could be true
میدونستم یه چیزی بینمون هست
با این که هیچ کس فکر نمیکرد چیزی که بینمونه واقعی باشه

Hey do you believe
Do you believe in destiny?
هی تو به سرنوشت اعتقاد داری؟

Cause I do as I did then
When you were only 23
چون من اعتقاد دارم، همونطور که وقتی
فقط 23 سالت بود اعتقاد داشتم

God knows that I’m a good dancer
My feet can move to the music he plays
خدا شاهده که من رقصنده ی خوبی هستم
پاهام میتونن به هر سازی که اون میزنه برقصن

But there were times I asked for an answer
When he was acting in mysterious ways
ولی یه وقت هایی بود که من دنبال یه جواب بودم
وقتایی که خیلی مرموز رفتار میکرد

There were nights that I stayed up crying
Cause I was certain that things wouldn’t change
شبهایی بود که بیدار میموندم و گریه میکردم
چون مطمئن بودم یه سری چیزا عوض نمیشن

But then you came and I saw you smiling
Just like an angel, so beautifully strange
ولی بعدش تو میومدی و من لبخندت رو میدیدم
درست مثل فرشته ها ، یه زیبایی ناآشنا

And then you touched me
It’s like you were made for me, oh-oh
و بعد تو منو لمس کردی
انگاری که برای هم ساخته شدیم

Like it was all meant to be, oh-oh
انگار همه ی اینا برامون (تو تقدیرمون) نوشته شده

And I was sure that you would love me
And that we’d always have each other
و من مطمئن بودم که تو دوستم خواهی داشت
و ما همیشه با هم میمونیم

I knew we had something
From the moment I met you
از همون لحظه ی اول که دیدمت میدونستم یه چیزی بینمون هست

I knew we had something
No one thought it could be true
میدونستم یه چیزی بینمون هست
با این که هیچ کس فکر نمیکرد چیزی که بینمونه واقعی باشه

Hey do you believe
Do you believe in destiny?
هی تو به سرنوشت اعتقاد داری؟

Cause I do as I did then
When you were only 23
چون من اعتقاد دارم، همونطور که وقتی
فقط 23 سالت بود اعتقاد داشتم

Always thought that I was fine but I was wrong
همیشه فکر میکردم اوضاعم خوبه ولی اشتباه میکردم

It was you, that one piece I was missing
تو همون تیکه ی گم شده ی زندگیم بودی

And I could do without you but, it’d be no fun
من میتونم بدون تو زندگی کنم ولی زندگی بدون تو دیگه لذتی نداره

I found you and life was suddenly easy
تو رو پیدا کردم و زندگیم یهویی آسون شد

There ain’t no worries now
There ain’t no feeling down
دیگه هیچ نگرانی و غصه ای وجود نداره

I knew we had something
From the moment I met you
از همون لحظه ی اول که دیدمت میدونستم یه چیزی بینمون هست

I knew we had something
No one thought it could be true
میدونستم یه چیزی بینمون هست
با این که هیچ کس فکر نمیکرد چیزی که بینمونه واقعی باشه

Hey do you believe
Do you believe in destiny?
هی تو به سرنوشت اعتقاد داری؟

Cause I do as I did then
When you were only 23
چون من اعتقاد دارم، همونطور که وقتی
فقط 23 سالت بود اعتقاد داشتم

کامنت ها
  • حمیدرضا

    سلام هیچی از سایتتون نمیشه دانلود کنیم حتی با فیلتر شکن

    1+
    • Saeed Avril

      سلام.
      به خاطر انتقال سرور
      حدود 24 ساعتی طول میکشه که این مشکل رفع بشه .. البته فقط مشکل با گوشی هست …با کامپیوتر مشکلی نداره

      1+
error: لطفا حق کپی رایت را رعایت کنید ❤ با تشکر ، تیم سابریکا🌺😉🙏