6 گیگ اینترنت قطعی ویژه ماه رمضون بگیر !
موزیک ویدیو Sie sagte doch sie liebt mich از Thomas Anders & Florian Silbereisen با زیرنویس فارسی و آلمانی

موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Sie sagte doch sie liebt mich از Thomas Anders & Florian Silbereisen با زیرنویس فارسی و آلمانی
دفعات اجرا شده: 147 | ارسال توسط: جولای 20, 2019
موزیک ویدیو Sie sagte doch sie liebt mich از Thomas Anders & Florian Silbereisen با زیرنویس فارسی و آلمانی

Thomas Anders & Florian Silbereisen – Sie sagte doch sie liebt mich

Hey, hallo, was suchst du hier?
هی سلام تو اینجا دنبالی چی میگردی ؟

Erzähl kein’ Quatsch, du triffst dich doch mit ihr
چرند نگو(احمقانه رفتار نکن) تو با اون قرار داری

Ich glaub das muss ein Missverständnis sein
من فکر میکنم یه سوتفاهمی هست

Wenn ich sie treff’ sind wir lieber allein
وقتی من با اون هستم ترجیح میدیم تنها باشیم

Hallo, hallo, lange nicht gesehen
سلام سلام پارسال دوست امسال آشنا

Doch mal im Ernst du solltest jetzt gehen
خیلی جدی(بی رودربایستی) میگم باید الان بری

Und was sie dir von verknallt sein auch erzählt
هرچیزی رو که در مورد عاشق شدن بهت گفت
(منظور یعنی باید بری و هرچیزی رو هم که اون در مورد عاشقشدن گفت باید فراموش کنی)

Wieso hat sie dich heut’ hier herbestellt?
چرا اون امروز سراغتو اینجا گرفت؟

Sie sagte doch sie liebt mich
اون بهم گفت دوسم داره

Und drei sind eins zu viel
این قسمت یه ضرب المثل آلمانی هست که به فارسی نیمشه ترجمش کرد – ولی خوب میشه اینجوری معنی کرد که ما دو نفر هستیم تو دیگه این وسط جایی نداری و شَرِت رو کم کن

Sie sagte doch sie braucht mich
اون گفت بهم احتیاج داره

Wie kommst du dann ins Spiel?
تو چطور وارد این بازی شدی(وارد این ماجرا شدی)؟

Sie sagte doch sie will mich
اون بهم گفت منو میخواد

Was will sie dann von dir?
اون از تو چی میخواد؟

Du kannst sie zwar begehren
تو میتونی چشمت دنبالش باشه
(منظور میل به تملک داشتن هست)

Doch gehören wird sie mir
ولی اون مال منه(به من تعلق خواهد داشت)

Du, ich glaub’ ich ruf sie an
من فکر میکنم بهتره بهش زنگ بزنم

Vergiss es, Mann, sie geht doch nicht ran
فراموشش کن زنگ نزن جواب نمیده

Ich hab’s probiert, schon sieben man
من هفت بار امتحان کردم

Ich glaube fast sie gibt uns ein Signal
کاملا مطمِئن هستم که اون داره بهمون خط میده

Sie sagte doch sie liebt mich
اون بهم گفت دوسم داره

Und drei sind eins zu viel
این قسمت یه ضرب المثل آلمانی هست که به فارسی نیمشه ترجمش کرد – ولی خوب میشه اینجوری معنی کرد که ما دو نفر هستیم تو دیگه این وسط جایی نداری و شَرِت رو کم کن

Sie sagte doch sie braucht mich
اون بهم گفت بهم احتیاج داره

Wie kommst du dann ins Spiel?
تو چطور وارد این بازی شدی(وارد این ماجرا شدی)

Sie sagte doch sie will mich
اون بهم گفت منو میخواد

Was will sie dann von dir?
پس از تو چی میخواد؟

Du kannst sie zwar begehren
تو میتونی چشمت دنبالش باشه

Doch gehören wird sie mir
ولی اون مال من میشه

Du, ich glaub’ da kommt sie
ببین اونجارو فکر کنم اومده

Wen hat sie da im Arm?
تو بغل کیه؟(کی اونو تو بغلش گرفته)

Das kann doch jetzt nicht wahr sein
الان یه چیزی درست نیست
(منظوراین وسط یه چیزی درست نیست)

Lass uns einfach fahren
بیا (ازینجا) بریم

Sie sagte doch sie liebt mich
اون بهم گفت دوسم داره

Und drei sind eins zu viel
ما دو نفر هستیم تو دیگه این وسط
جایی نداری و شَرِت رو کم کن

Sie sagte doch sie braucht mich
اون بهم گفت بهم احتیاج داره

Wie kommst du dann ins Spiel?
تو چطور وارد این بازی شدی؟

Sie sagte doch sie will mich
اون گفت منو میخواد

Was will sie dann von dir?
پس از تو چی میخواد؟

Du kannst sie zwar begehren
تو میتونی چشمت دنبالش باشه

Doch gehören wird sie mir
( اون متعلق به من خواهد بود)اون مال من میشه

Sie sagte doch sie liebt mich
اون بهم گفت دوسم داره

Sie sagte doch sie liebt mich
اون بهم گفت دوسم داره

Ohohohohoh gehören wird sie mir
اون مال من میشه

Sie sagte doch sie liebt mich
اون بهم گفت دوسم داره

کامنت ها
error: لطفا حق کپی رایت را رعایت کنید ❤ با تشکر ، تیم سابریکا🌺😉🙏