6 گیگ اینترنت قطعی ویژه ماه رمضون بگیر !
موزیک ویدیو Lights از BTS با زیرنویس فارسی و انگلیسی به همراه متن ترجمه آهنگ

موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Lights از BTS با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 421 | ارسال توسط: جولای 6, 2019
موزیک ویدیو Lights از BTS با زیرنویس فارسی و انگلیسی

BTS – Lights

Sunday, when I can’t answer any calls or texts
یک شنبه، وقتی که نه می تونم جواب تلفن بدم و نه جواب پیام

I’m not in the mood for anything
من هیچوقت اینجوری نیستم

Though not very often, I feel sick of it
گرچه خیلی اینجوری نمیشم، ولی احساس میکنم به این( درد) بیمار شدم
( یکم ناامیدم)

I feel a little helpless right now
الان حس میکنم همه ی قدرتمو از دست دادم

But I still feel like I can save someone
اما هنوز فکر میکنم میتونم به بقیه کمک کنم
( با اهنگام به بقیه امید بدم)

I hear your voice
من صدای تو رو می شنوم

Within the noise, time stops
وقتی صدات میاد، زمان متوقف میشه

We are connected by sound, woah
ما فقط با یه صدا به هم میرسیم

When I close my eyes
وقتی چشمامو میبندم

In the darkness,
your light woah
توی تاریکی، نور تو رو می بینم

Lights the way for me
نور تو روشنی بخش راه منه

We can walk forward without fear,
you & I woah
ما میتونیم با هم ( این راهو ادامه بدیم) ، بدون هیچ ترسی

You’re my light you’re my light
تو نور منی

Always shine into my heart
همیشه به قلب من می تابی

You’re my light you’re my light
تو نور منی

No matter how far apart we are
Your light shines on me
مهم نیست که چقدر از هم دوریم، نور تو روشنی بخش وجود منه

All the angels who know pain
Flying on damaged wings through the night
همه ی فرشته ها میدونن زخم بال هاشون شبا خوب میشه
(شاید چون شبا عاشق میشن)

Every time I’m thinking about love
Every time I’m thinking about love
من همیشه به عشق فکر میکنم

I don’t wanna listen to just happy songs
نمی خوام فقط به آهنگای شاد گوش کنم

I’ll face my loneliness, color my life
من با تنهایی رو به رو میشم، ولی لطفا زندگی منو خوش رنگ کن

Losing and gaining, but I’m still searching for something today
مثل دارنده و ندار، اما امروز من همش دنبال یه چیزی می گردم
( من همه چی رو از تو دارم)

Yeah I believe that things will change
اره، ایمان دارم یه روزی همه چی عوض میشه

No one is perfect
هیچ کی کامل نیست

Even this moment has its own meaning
حتی همین لحظه، بازم معنیش همینه
( بازم میگم، هیچ کی کامل نیست)

And we are connected by sound, woah
و ما با یه صدا به هم می رسیم

When you close your eyes
وقتی چشماتو می بندی

In the darkness,
my light woah
توی تاریکی، نور منو می بینی

Lights the way for you
نور من ( روشنی بخش) راه توئه

Let’s walk forward without fear,
you & I woah
بیا با هم ( از این مسیر بگذریم) ، بدون هیچ ترسی

I’m your light I’m your light
من نور توام

Always shine into your heart
نور من همیشه روشنی بخش قلب توئه

I’m your light I’m your light
من نور توام

No matter how far apart we are
Your light shines on me
ولی مهم نیست که چقدر از هم دوریم، نور تو همیشه روشنی بخش وجود منه

I never thought there’d be a sleepless night
من هیچوقت فکر نمی کردم که یه شب بی خواب بشم

Turns out they weren’t lies
And it made me get stronger
داد میزنم که هیچ کدوم از اونا( آهنگام) دروغ نبوده، و این منو قوی تر می کرد
( تو لحظه های بی خوابی، داد میزنم که همه ی آهنگام رو با تمام وجودم نوشتم)

What is love?
عشق چیه؟

If there’s an answer
I wanna know right now
اگه جوابی داره، همین الان می خوام بفهمم

I’m breaking down I can see there’s light inside
Dawn will come to the darkest of nights
من میشکنم ولی می تونم نور درونم رو ببینم، بالاخره بعد از تاریکی شب ، سپیده میزنه و خورشید طلوع میکنه
( این نور رو از تو دارم)

Overcome, even the future,
we won’t stop from now on
هرچی پیش بیاد، چه تو آینده، ما الان هرگز متوقف نمیشیم

Decide for yourself what it means
to be happy
تصمیم بگیر واسه خودت شادی رو تعریف کنی

Every day, take a step to grow up
هر روز، یه قدم برای رشد توئه

But it’s OK sometimes
to show weakness
اما مشکلی نیست بعضی وقتا ضعف نشون بدی

It’s okay to be you
چیزی نیست، نگران نباش

Don’t lie to yourself any more
هیچوقت به خودت دروغ نگو

Everything connects by sound, woah
آخه همه چی با یه صدا به هم میرسه

When I close my eyes
وقتی چشمامو می بندم

In the darkness,
your light woah
توی تاریکی، نور تو رو می بینم

Lights the way for me
نور تو، روشنی بخش راه منه

We can walk forward without fear,
you & I woah
ما میتونیم این راهو( با هم ادامه بدیم)، بدون هیچ ترسی

You’re my light you’re my light
تو نور منی

Always shine into my heart
نور تو همیشه روشنی بخش قلب منه

You’re my light you’re my light
تو نور منی عزیزم

No matter how far apart we are
Your light shines on me
مهم نیست که چقدر از هم دوریم، نور تو روشنی بخش وجود منه

How far apart we are
Your light shines on me
چقدر از هم دوریم؟ ( مهم نیست)، آخه نور تو روشنی بخش( قلب) منه

کامنت ها
error: لطفا حق کپی رایت را رعایت کنید ❤ با تشکر ، تیم سابریکا🌺😉🙏