موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Life Goes On از BTS با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 112 | ارسال توسط: نوامبر 20, 2020
موزیک ویدیو Life Goes On از BTS با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Life Goes On از BTS با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️این آهنگ رو گروه بی تی اس برای همدردی با مردم جهان بخاطر وضعیت کرونا خوندن و میگن که اونا هم دلشون برای طرفدارا تنگ شده و همچنان به یادشون هستن. بی تی اس میگه روزای روشن هم میرسه، پس آرمی ها، امید خودتون رو از دست ندین.


BTS – Life Goes On

One day the world stopped
یه روز هم دنیا متوقف شد

Without any warning
بدونه هیچ هشداری

Spring didn’t know to wait
فصلِ بهار نمیدونست که باید صبر کنه

Showed up not even a minute late
حتی یه دقیقه هم دیر نکرد

Streets erased of footprints
خیابون ها از هر ردپایی پاک شده

I lie here, fallen to the ground
اینجا رویِ زمین دراز کشیدم

Time goes by on its own
زمان واسه خودش میره

Without a single apology
بدونِ حتی یه معذرت خواهی کوچولو

It looks like rain again today
انگار امروز هم میخواد بارون بیاد
( البته منظورش میتونه این باشه که امروز هم دلشون گرفته و دوس دارن گریه کنن)

I’m soaked to the bone
خیسِ آب شدم

Still won’t stop
هنوزم نمیخواد بند بیاد

Running faster than that cloud of rain
قطره هایِ بارون ،سریع تر از ابرهایِ آسمون حرکت میکنن

Thought that’d be enough
فکر کردم دیگه کافیه
( فکر کردم دیگه نمیباره)

Guess I’m only human after all
حدس میزنم من تنها کسی ام که اینجا ( زیر بارون) وایسادم

I’m in a world of pain
من تو جهانی پُر از دردم

This cold the world gave to me
این حسِ سرما رو جهان بمن داد
( این غم و ناراحتی رو دنیا بهم داد )

Prompts me to press the dust-covered rewind
از من میخواد که سیاهی( غم ) رو پخش کنم

Dancing off-beat lying on the ground
روی زمین بدون هیچ آهنگی برقصم
(من روی استیج بزرگ شدم)

Once winter comes, let’s exhale
یبار دیگه زمستون اومد، بیا نفس بکشیم

A warmer breath
یه نفسِ گرم تر

There’s no end in sight
انگار که هیچ پایانی وجود نداره
( پایانی برای این مشکل نمی بینم)

Is there a way out?
راهی برای نجات هست؟

My feet refuse to move oh
پاهام نمیخوان حرکت کنن

Close your eyes for a moment
واسه یلحظه چشماتو ببند

Hold my hand
دستِ منو بگیر

To that future, let’s run away
بخاطر فردا، بیا ادامه بدیم

Like an echo in the forest
مثلِ پژواک یه صدا تو جنگل

The day will come back around
اون روزی که منتظرشیم، بالاخره میاد

As if nothing happened
انگار که هیچ اتفاقی نیافتاده

Yeah life goes on
آره، زندگی پیش میره

Like an arrow in the blue sky
مثلِ سیاهیِ تیر تو آسمون آبی

Another day flying by
یروز دیگه پرواز میکنم

On my pillow, on my table
رویِ بالشتم، روی میزم
( من با آهنگام پرواز میکنم )

Yeah life goes on
آره، زندگی پیش میره

Like this again
مثل همین الان

Let me tell you with this song
بزار با همین آهنگ بهت بگم

People say the world has changed
مردم میگن جهان تغییر کرده

But thankfully between you and me
اما یه دنیا تشکر بینِ من و توئه

Nothing’s changed
هیچ چی عوض نشده

With the “annyeong” that we start and finish the day
با سلام کردن روز رو شروع و تموم میکنیم

Let us thread tomorrow with today
بزار فردا رو با امروز به زنجیر بکشیم

Stopped for now but don’t hide in the shadow
فعلا (روز خوب) متوقف شده اما خودشو تو سایه پنهان نمیکنه

Once again daylight will glow
یبار دیگه روزِ روشن میرسه

There’s no end in sight
انگار پایانی وجود نداره

Is there a way out?
راهی برای خروج از این وضعیت هست؟

My feet refuse to move oh
پاهام نمیخوان حرکت کنن

Close your eyes for a moment
واسه یلحظه چشماتو ببند

Hold my hand
دستِ منو بگیر

To that future, let’s run away
بخاطرِ فردا، بیا ادامه بدیم

Like an echo in the forest
مثلِ پژواکِ یه صدا در جنگل

The day will come back around
روزی که منتظرشیم، دوباره میرسه

As if nothing happened
انگار که هیچ اتفاقی نیافتاده

Yeah life goes on
آره، زندگی پیش میره

Like an arrow in the blue sky
مثلِ سیاهیِ یه تیر تو آسمون آبی

Another day flying by
یروز دیگه پرواز میکنم

On my pillow, on my table
روی بالشتم، روی میزم
(من با آهنگام پرواز میکنم)

Yeah life goes on
آره، زندگی پیش میره

Like this again
مثل همین الان

I remember
دارم بیاد میارم
( روزایی که صدای آرمی ها رو میشنیدم)

I remember
بیاد میارم
( روزایی که استیج پُر از طرفدار بود)

I remember
دارم بیاد میارم
( روزایی که شما رو از نزدیک ملاقات میکردم)

I remember
بیاد میارم
( روزایی که صداتون بمن انرژی میداد )


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

27+
کامنت ها
  • Mustafa

    ممنونم واسه ترجمه زیرنویس و یه خسته نباشید می گم❤💗

    • Saeed Avril