موزیک ویدیو Hello از Adele با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو hello از adele

دانلود موزیک ویدیو Hello از Adele با زیرنویس فارسی و انگلیسی . اختصاصی از رسانه سابریکا!

توجه : موزیک ویدیو ها دارای زیرنویس می باشند ولی باز هم برای بعضی افراد علاقه مند متن آهنگ را در ادامه قرار خواهیم داد.

Hello, it’s me
سلام منم

I was wondering if after all these years you’d like to meet
To go over everything
ميخواستم بدونم اگه بعد اينهمه سال ميخواي منو ببيني تاهمه چيز و باهم مرور کنيم

They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
همه ميگم زمان درد و التيام ميده
اما من همچين التيام نيافتم

?Hello, can you hear me
سلام،صدام رو ميشنوي؟

I’m in California dreaming about who we used to be
من کاليفرنيام و در روياي کسايي که قبلا بوديم

When we were younger and free
وقتي که جوان و ازاد بوديم

I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
فراموش کرده بودم چه حسي داشت قبل از اينکه دنيا به پامون بيافته

There’s such a difference between us
تفاوت زيادي بين ما وجود داره

And a million miles
و ميليون ها مايل(فاصله)

Hello from the other side
سلام از سويي ديگر(پشت تلفن)

I must have called a thousand times
من هزاران بار بهت زنگ زدم

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
که بهت بگم متاسفم براي تمام کارهايي که انجام دادم

But when I call you never seem to be home
اما زماني که بهت زنک ميزنم به نظر ميرسه هيچوقت خونه نيستي

Hello from the outside
سلام از سويي ديگر

At least I can say that I’ve tried
حداقل ميتونم بگم که من تلاش کردم

To tell you I’m sorry for breaking your heart
که بهت بگم متاسفم براي اينکه قلبت رو شکستم

But it don’t matter. It clearly doesn’t tear you apart anymore
اما مهم نيست،مشخصه که اين ديکه داغونت نميکنه(بهم نميريزت)

?Hello, how are you
سلام،حالت چطوره؟

It’s so typical of me to talk about myself. I’m sorry
اين مدلمه که از خودم حرف بزنم،ببخشيد

I hope that you’re well
اميدوارم که خوب باشي

?Did you ever make it out of that town where nothing ever happened
تو اون شهري که هيچ اتفاقي توش نيفتاده اوضاعت چطوره؟

And it’s no secret that the both of us
Are running out of time
برکسي پوشيده نيست
که هردوي ما ديکه وقتي برامون نمونده

(So hello from the other side (other side
سلام از سويي ديگر

(I must have called a thousand times (thousand times
من هزاران بار بهت زنگ زدم

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
که بهت بگم متاسفم براي تمام کارهايي که انجام دادم

But when I call you never seem to be home
اما زماني که بهت زنک ميزنم به نظر ميرسه هيچوقت خونه نيستي

(Hello from the outside (outside
سلام از سويي ديگر

(At least I can say that I’ve tried (I’ve tried
حداقل ميتونم بگم که من تلاش کردم

To tell you I’m sorry for breaking your heart
که بهت بگم متاسفم براي اينکه قلبت رو شکستم

But it don’t matter. It clearly doesn’t tear you apart anymore
اما مهم نيست،مشخصه که اين ديکه داغونت نميکنه(بهم نميريزت)

Anymore
به هيچ وجه

Anymore
به هيچ وجه

Anymore
به هيچ وجه

(Hello from the other side (other side
سلام از سويي ديگر

(I must have called a thousand times (thousand times
من هزاران بار بهت زنگ زدم

To tell you I’m sorry for everything that I’ve done
که بهت بگم متاسفم براي تمام کارهايي که انجام دادم

But when I call you never seem to be home
اما زماني که بهت زنک ميزنم به نظر ميرسه هيچوقت خونه نيستي

(Hello from the outside (outside
سلام از سويي ديگر

(At least I can say that I’ve tried (I’ve tried
حداقل ميتونم بگم که من تلاش کردم

To tell you I’m sorry for breaking your heart
که بهت بگم متاسفم براي اينکه قلبت رو شکستم

But it don’t matter. It clearly doesn’t tear you apart anymore
اما مهم نيست،مشخصه که اين ديکه داغونت نميکنه(بهم نميريزت)

اشتراک گذاری

شما ممکن است این را هم بپسندید

2 پاسخ‌ها

  1. Elias گفت:

    مرسی عالی بود

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *