سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Feeling my way through the
darkness
حس میکنم تاریکی تمامِ مسیرمو گرفته
Guided by a beating heart
با قلبی که تُند میزنه منو راهنمایی میکنه
I can’t tell where the journey
will end
نمیتونم بگم آخر این سفر کجاست
But I know where it starts
اما میدونم از کجا شروع میشه
They tell me I’m too young to
understand
اونا میگن برای فهمیدن یه سری چیزا خیلی جوونم
They say I’m caught up in a
dream
اونا میگن من همیشه خیال بافی میکنم
Well life will pass me by if I
don’t open up my eyes
اگر چشمامو باز نکنم زندگی از دستم میره
Well that’s fine by me
خب من مشکلی باهاش ندارم
So wake me up when it’s all over
پس وقتی همه چی تموم شد منو بیدار کن
When I’m wiser and I’m older
وقتی عاقل تر و پیرتر شدم
All this time I was finding
myself
تمام این مدت داشتم خودمو پیدا میکردم
And I didn’t know I was lost
و نمیدونستم که گُم شدم
So wake me up when it’s all over
پس وقتی همه چی تموم شد منو بیدار کن
When I’m wiser and I’m older
وقتی عاقل تر و پیر تر شدم
All this time I was finding
myself
تمام این مدت داشتم خودم رو پیدا میکردم
And I didn’t know I was lost
و نمیدونستم که گُم شدم
They don’t like us
اونا از ما خوششون نمیاد
Yeah i know
آره میدونم
Why?
چرا؟
I tried carrying the weight of
the world
سعی کردم بارِ این زندگی رو تحمل کنم
But I only have two hands
اما من فقط دوتا دست دارم
I hope I get the chance to
travel the world
امیدوارم شانس اینو داشته باشم که کُل دنیا رو بگردم
And I don’t have any plans
و البته من هیچ برنامه ای براش ندارم
I wish that I could stay forever
this young
آرزوم اینه که ای کاش میتونستم همیشه جوون بمونم
Not afraid to close my eyes
از اینکه چشمامو ببندم ترسی ندارم
Life’s a game made for everyone
زندگی برای همه یه بازیه
And love is a prize
و عشق یه غنیمت
So wake me up when it’s all
over
پس وقتی همه چی تموم شد منو بیدار کن
When I’m wiser and I’m older
وقتی عاقل تر و پیر تر شدم
All this time I was finding
myself
تمام این مدت داشتم خودم رو پیدا میکردم
And I didn’t know I was lost
و نمیدونستم که گُم شدم
So wake me up when it’s all over
پس وقتی همه چی تموم شد منو بیدار کن
When I’m wiser and I’m older
وقتی عاقل تر و پیر تر شدم
All this time I was finding
myself
تمام این مدت داشتم خودم رو پیدا میکردم
And I didn’t know I was lost
و نمیدونستم که گُم شدم
I didn’t know I was lost
نمیدونستم که گُم شدم
I didn’t know I was lost
نمیدونستم که گُم شدم
I didn’t know I was lost
نمیدونستم که گُم شدم
I didn’t know I was lost
نمیدونستم که گُم شدم
Get up, pack your things
بلند شو، وسایلت رو جمع کن
Where we going?
کجا میریم ؟
Somewhere we belong
به جایی که بهش تعلق داریم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
پخش کننده ویدیو خرابه !