سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ هالزی: این آهنگ درباره تنوع و شکل گیری فرهنگ پاپ در آمریکاست موسیقی یه زبان جهانی ست و آنچه موسیقی برای نسل فعلی انجام داده خیلی پررنگ و متنوعه ما در موسیقی رشد کردیم که که اعتقادات زیادی رو القا میکنه و درواقع موسیقی بزرگترین معلم شده.
Cigarettes and tiny liquor bottles
سیگار و بطری های کوچولوی مشروب
Just what You had expect inside
her new Balenciaga
چیزایی هستن که انتظار داری تو کیف بالینسیاگا(برند لوکس فرانسوی)باشن
Viral mess turned dreams
into an empire
تکنولوژی از رویاها امپراطوری ساخته
Self made success now she
rolls with Rockefellers
یه آدم موفق خود ساخته که دیگه با خانواده راکفلر(پولدارا)جور شده
Survival of the richest‚ the
city′s ours until the fall
پولدارها(قوی ترین ها)زنده میمونن، تا آخرش(پاییز)این شهر برای ماست
They are Monaco and Hamptons bound
but we don′t feel like outsiders at all
به موناکو و همپتونز(سفر های اروپایی) میریم و اصلا احساس غریبی نمیکنیم
We are the new Americana
ما آمریکای جدید هستیم
High on legal marijuana (sky high)
نشئه ی ماریجوآنای قانونی
Raised on Biggie and Nirvana
با موسیقی بیگی و نیروانا بزرگ شدیم
(با ذهنیت باز بزرگ شدیم و در برابر تنوع ها راحت تر بودیم)
We are the new Americana
ما آمریکای جدید هستیم
Young James Dean‚ some say he
looks just like his father
جیمز دین جوون، بعضیا میگن شبیه باباشه
But he could never love somebody′s daughter
ولی هرگز نتونست یه دختر کسی رو دوست داشته باشه
(جیمز دین گی بود و به خاطر فرهنگ بسته در زمان خودش هرگز بیانش نکرد)
Football team loved more
than just the game
بازیکن های فوتبال از خود فوتبال بیشتر داشت داشت
So he vowed to be his husband at the altar
واسه همینم در محراب سوگند خورد که شوهرش بمونه
(واسه قایم کردن گی بودن مجبور به ازدواج با یه دختر شد)
Survival of the richest‚ the
city′s ours until the fall
پولدارها زنده میمونن، تا آخرش این شهر برای ماست
They are Monaco and Hamptons bound
but we don′t feel like outsiders at all
به موناکو و همپتونز میریم و اصلا احساس غریبی نمیکنیم
We are the new Americana
ما آمریکای جدید هستیم
High on legal marijuana (sky high)
نشئه ی ماریج*وآن*ای قانونی
Raised on Biggie and Nirvana
با موسیقی بیگی و نیروانا بزرگ شدیم
We are the new Americana
ما آمریکای جدید هستیم
We know very well who we are‚ so we
hold it down when summer starts
ما خوب میدونیم کی هستم واسه همینم وقتی تابستون
شروع میشه از توانایی های خودمون استفاده میکنیم
What kind of dough have
you been spending?
چه جور پولی داری خرج میکنی؟
What kind of bubblegum have
you been blowing lately?
جدیدا چه مدل ماریجوانایی کشیدی؟
(از مدل پزشکی و قانونی یا غیر قانونی؟)
We are the new Americana
ما آمریکای جدید هستیم
High on legal marijuana (sky high)
نشئه ی ماریجوآنای قانونی
Raised on Biggie and Nirvana
با موسیقی بیگی و نیروانا بزرگ شدیم
We are the new Americana
ما آمریکای جدید هستیم
We are the new Americana
ما آمریکای جدید هستیم
High on legal marijuana (sky high)
نشئه ی ماریجوآنای قانونی
Raised on Biggie and Nirvana
با موسیقی بیگی و نیروانا بزرگ شدیم
We are the new Americana
ما آمریکای جدید هستیم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
⚠️ 👈 لطفا برای حمایت از هنرمند موزیک ویدیو رو در یوتوب هم تماشا کنید ⚠️