سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Had to have high‚ high
hopes for a living
آرزو های بزرگی برای زندگی داشتم
Shooting for the stars when
I couldn′t make a killing
آرزوهای دست نیافتنی داشتم
وقتی نمیتونستم موفقیت چشم گیری داشته باشم
Didn′t have a dime but I
always had a vision
یه قرونم تو جیبم نداشتم
اما همیشه یه رویا داشتم
Always had high‚ high hopes
همیشه آرزوهای بزرگی داشتم
Had to have high‚ high
hopes for a living
آرزوهای بزرگی برای زندگی داشتم
Didn′t know how but I always
had a feeling
نمیدونستم چه جوری اما همیشه این حسو داشتم که
I was gona be that one in a million
من همون یک از میلیون نفر هستم
(آدم خاصی هستم)
Always had high‚ high hopes
همیشه آرزوهای بزرگی داشتم
Mama said
مامانم میگفت
Fulfill the prophecy
پیش بینی هات رو عملی کن
Be something greater
یه آدم بزرگتر(موفق) شو
Go make a legacy
از خودت میراثی به جا بذار
Manifest destiny
سرنوشتت رو اثبات کن
Back in the days
یه روزایی بود که
We wanted everything‚
wanted everything
ما همه چیزو میخواستیم
همه چیزو میخواستیم
Mama said
مامانم میگفت
Burn your biographies
حرف دیگران رو بیخیال شو
Rewrite your history
تاریخت رو باز نویسی کن
Light up your wildest dreams
به رویا های دست نیافتنیت بال و پر بده
Museum victories‚ everyday
موزه ای از موفقیت های هرروزت
We wanted everything‚
wanted everything
ما همه چیزو میخواستیم
همه چیزو میخواستیم
Mama said‚ don′t give up‚
It is a little complicated
مامانم میگفت، کوتاه نیا
زندگی(به آرزوها رسیدن) یه کم پیچیده است
All tied up‚ no more love and I
had hate to see you waiting
سر راهت موانع زیاده، عشقی در کار نیست
منم متنفرم که تو رو در انتظار ببینم
Had to have high‚ high
hopes for a living
آرزو های بزرگی برای زندگی داشتم
Shooting for the stars when
I couldn′t make a killing
آرزوهای دست نیافتنی داشتم
وقتی نمیتونستم موفقیت چشم گیری داشته باشم
Didn′t have a dime but I
always had a vision
یه قرونم تو جیبم نداشتم
اما همیشه یه رویا داشتم
Always had high‚ high hopes
همیشه آرزوهای بزرگی داشتم
Had to have high‚ high
hopes for a living
آرزوهای بزرگی برای زندگی داشتم
Didn′t know how but I always
had a feeling
نمیدونستم چه جوری اما همیشه این حسو داشتم که
I was gona be that one in a million
من همون یک از میلیون نفر هستم
Always had high‚ high hopes
همیشه آرزوهای بزرگی داشتم
Mama said
مامانم میگفت
It is uphill for oddities
آدمای خاص همیشه راه سختی در پیش دارن
Stranger crusaders
یه بیگانه در جنگ های صلیبی
Ain′t ever wannabes
هیچوقت پذیرفته نمیشه
The weird and the novelties
آدمای شگفت انگیز و خلاق
Don′t ever change
هیچ وقت عوض نمیشن
(آدمای خاص همیشه خاصن)
We wanted everything‚
wanted everything
ما همه چیزو میخواستیم
همه چیزو میخواستیم
Stay up on that rise
به سمت آرزوهات حرکت کن
Stay up on that rise and
never come down
به سمت آرزوهات حرکت کن و هیچوت به عقب برنگرد
Stay up on that rise
به سمت آرزوهات حرکت کن
Stay up on that rise and
never come down
به سمت آرزوهات حرکت کن و هیچوت به عقب برنگرد
Mama said‚ don′t give up‚
It is a le complicated
مامانم میگفت، کوتاه نیا
زندگی(به آرزوها رسیدن) یه کم پیچیده است
All tied up‚ no more love and I
had hate to see you waiting
سر راهت موانع زیاده، عشقی در کار نیست
منم متنفرم که تو رو در انتظار ببینم
They say It is all been done but they
haven′t seen the best of me
همه میگن که اون به همه چی رسیده اما
اونا هنوز بهترین ورژن منو ندیدن
(اینایی که تاحالا به دست آوردم که چیزی نیستن هنوز کلی هدف و آرزو دارم)
So I got one more run and It
is gona be a sight to see
من هنوز کارم تموم نشده
و قراره بازم کارای شگرف انجام بدم
Had to have high‚ high
hopes for a living
آرزو های بزرگی برای زندگی داشتم
Shooting for the stars when
I couldn′t make a killing
آرزوهای دست نیافتنی داشتم
وقتی نمیتونستم موفقیت چشم گیری داشته باشم
Didn′t have a dime but I
always had a vision
یه قرونم تو جیبم نداشتم
اما همیشه یه رویا داشتم
Always had high‚ high hopes
همیشه آرزوهای بزرگی داشتم
Had to have high‚ high
hopes for a living
آرزوهای بزرگی برای زندگی داشتم
Didn′t know how but I always
had a feeling
نمیدونستم چه جوری اما همیشه این حسو داشتم که
I was gona be that one in a million
من همون یک از میلیون نفر هستم
Always had high‚ high hopes
همیشه آرزوهای بزرگی داشتم
Had to have high‚ high
hopes for a living
آرزو های بزرگی برای زندگی داشتم
Shooting for the stars when
I couldn′t make a killing
آرزوهای دست نیافتنی داشتم
وقتی نمیتونستم موفقیت چشم گیری داشته باشم
Didn′t have a dime but I
always had a vision
یه قرونم تو جیبم نداشتم
اما همیشه یه رویا داشتم
Always had high‚ high hopes
همیشه آرزوهای بزرگی داشتم
Had to have high‚ high
hopes for a living
آرزوهای بزرگی برای زندگی داشتم
Didn′t know how but I always
had a feeling
نمیدونستم چه جوری اما همیشه این حسو داشتم که
I was gona be that one in a million
من همون یک از میلیون نفر هستم
Always had high‚ high hopes
همیشه آرزوهای بزرگی داشتم
این بندفوق العادس مخصوصاخود برندون اوری
like
سلام لطفاااا2تاموزیک ویدیویه شاون مندزروبزرین دیگه ازپارسال که من پیام میدم لطفابزارین اماشمامیگین تولیسته بعداقرارمیدیم.ممنون❤😍🙏