سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
(کیفیت 480 و 720 موزیک ویدئو رسمی)
(کیفیت 1080 اجرای زنده در مکزیک)
(کیفیت 128 فایل صوتی 8بعدی)
(کیفیت 320 فایل صوتی اصلی)
توضیح درباره آهنگ : این تک آهنگ، اولین کار بیلی آیلیش بعد از آلبوم When We All Fall Asleep, Where Do We Go (وقتی ما همه می خوابیم، کجا می ریم؟) هستش که به رتبه ی 8 جدول بیلبورد هم رسید و بعد از Bad Guy دومین آهنگ بیلی شد که به ده تای اول بیلبورد رسیده.
خودِ بیلی درباره ی این ترک گفته:” مضمون این آهنگ درباره ی رابطه من و داداشم هستش. منو داداشم وقتی شروع به نوشتن این ترک کردیم که خواب دیدم خودکشی کردم ولی هیچ کس به من اهمیت نمی داد. همه ی دوستام و کسایی که باشون کار می کردم میگفتن ما هیچ وقت با بیلی کار نکردیم. طرفدارا و رسانه ها هم منو به خاطر این کارم مذمت می کردن و میگفتم که ما بیلی رو دوست نداریم. پیام اصلی این این آهنگ درباره برادرمه که بهترین دوستم هم هست.
هر اتفاقی که بیفته اون کنارمه و ازم حمایت می کنه.” همچنین یه جای دیگه درباره ی پروسه ی نوشتن این ترک گفته:” آگوست یا سپتامبر 2018 بود که داشتیم این آهنگو می نوشتیم ولی فقط یک روز وقت داشتیم تمومش کنیم. داداشم گفت:باید تا فردا تموم شه، ولی من گفتم خفه شو! امکان نداره تا فردا تموم شه(تا به آلبوم برسه) و این شد که انتشارش به الان افتاد.
البته این آهنگ سابقه تاریخی هم داشته. حدود یک سال قبل از انتشارش موزیکش توی پس زمینه یکی از استوی های اینستاگرامش بوده. درباره ی کاور این سینگل هم بگم که تصویری انتزاعی از پل Golden Gate هستش که توسط Jason Anderson هنرمند انگلیسی طراحی شده. درباره ی این پل توی متن آهنگ توضیح میدم. خب دیگه فک نکنم چیزی درباره ی این ترک باشه و من نگفته باشم. فقط یه سری نکته ریز میمونه که توی متن میگم.
I had a dream, I got everything I wanted
خواب دیدم هرچی می خواستم داشتم
Not what You had think
نه چیزی که تو فکر میکنی
(مثل اون چیزی که فکر می کنی نبود)
And if I am bein′ honest, It might′ve been a nightmare
اگه هم بخوام روراست باشم شایدم یه کابوس بوده
To anyone who might care
برای هرکسی که شاید اهمیت بده
Thought I could fly
فک کردم میتونم پرواز کنم
So I stepped off the Golden‚ mm
پس از روی پل گلدن گیت پریدم پایین(خودکشی کردم)
(پل Golden Gate که توی سن فرانسیسکو هستش بعد از پل رودخانه ی Nanjing Yangtze بیشترین آمار خودکشی رو داره. به طوری که از سال 1937 که پل تاسیس شده 1700 خودکشی موفق و300 خودکشی ناموفق اینجا داشتیم. جالبه که دارن زیر این پل یه تور نصب میکنن که دیگه کسی خودکشی نکنه. ساخت ونصب این تور سال 2021 تموم میشه.
Nobody cried
هیچکس گریه نکرد(دلش به حالم نسوخت)
Nobody even noticed
هیچکس حتی متوجه هم نشد
I saw them standing right there
دیدمشون که همینجوری اونجا وایستادن
Kinda thought they might care
(با خودم فکر می کردم) شاید بهم اهمیت بدن
I had a dream, I got everything I wanted
خواب دیدم هرچی می خواستم داشتم
But when I wake up‚ I see you with me
ولی وقتی بیدار شدم فقط خودمو و خودت رو دیدم
And you say‚ As long as I am here‚ no one can hurt you
و تو بهم میگی تا وقتی من اینجام، هیچکس نمیتونه بهت آسیبی بزنه
(ورس دوم آهنگ از زبان برادر بیلی ، FINNEAS، هستش که براتون قضیهشو گفتم)
Don′t wanna lie here‚ but
you can learn to
نمی خوام دروغ بگم اما میتونی اینو یاد بگیری
If I could change the way
that you see yourself
اگه بتونم طرز تفکرتو نسبت به خودت عوض کنم
You wouldn′t wonder why you hear
′they don′t deserve you′
از اینکه از من بشنوی “اونا لیاقتتو ندارن” تعجب نمی کنی
(هم آوایی دو کلمه ی Hear و Here ایهام به وجود میاره که اینجوری میشه هم میشه ترجمه کرد: تعجب نمیکردی که چرا اینجایی.اونا لیاقتتو ندارن. که البته اولی درسته
I tried to scream
سعی کردم جیغ بزنم
But my head was underwater
ولی سرم زیر آب بود
They called me weak
اونا به من گفتن ضعیف
Like I am not just somebody′s daughter
انگار اصلا دختر کسی نیستم
(انگار من با اونا فرق دارم)
Coulda been a nightmare
می تونست یه کابوس باشه
But it felt like they were right there
اما حس می کردم اونا واقعا اونجا هستن
(اینجا هم یه ایهام دیگه به خاط دوگانگی معنایی کلمه Right داریم که میشه برداشت کرد: اما حس میکردم حق با اونا بوده.
And it feels like yesterday
was a year ago
حس می کنم دیروز، یه سال پیش بوده
But I don′t wanna let anybody know
اما نمی خوام بزارم کسی بفهمه
′Cause everybody wants something
from me now
چون از اون به بعد همه از من چیزی می خوان
And I don′t wanna let them down
و نمی خوام روشونو زمین بندازم
I had a dream
I got everything I wanted
خواب دیدم هرچی می خواستم داشتم
But when I wake up‚ I see
You with me
ولی وقتی بیدار شدم فقط خودمو خودت رو دیدم
And you say‚ As long as I am
here‚ no one can hurt you
و تو میگی تا وقتی من اینجام هیچکی
نمیتونه بهت آسیبی بزنه
Don′t wanna lie here‚ but
you can learn to
نمی خوام دروغ بگم اما می تونی اینو یاد بگیری
If I could change the way
that you see yourself
اگه بتونم طرز تفکرتو نسبت به خودت عوض کنم
You wouldn′t wonder why you hear
′they don′t deserve you′
از اینکه از من بشنوی “اونا لیاقتتو ندارن” تعجب نمی کنی
If I knew it all then‚
would I do it again?
(اگه میدونستم اینجوری باهام رفتار میشه، بازم انتخاب میکردم که مشهور بشم)
Would I do it again?
بازم انجامش ميدادم؟
If they knew what they said would
go straight to my head
اگه ميدونستن چيزایی که گفتن مستقيم تو ذهنم تاثیر میذاره
What would they say instead?
به جاش چی میگفتن؟
If I knew it all then‚
would I do it again?
(اگه میدونستم اینجوری باهام رفتار میشه، بازم انتخاب میکردم که مشهور بشم)
Would I do it again?
بازم انجامش ميدادم؟
If they knew what they said would
go straight to my head
اگه ميدونستن چيزایی که گفتن مستقيم تو ذهنم تاثیر میذاره
What would they say instead?
به جاش چی میگفتن؟
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
عالی
♥
اجرای زنده ilomilo عالی هست. لطفا با زیرنویس بزاریدش.ممنون
مثل همیشه عالی دمتون گرم ❤👌🏼
🌹
عالی😍
🌹
عالی ولی با زیرنویس بهتره ینی هم انگلیسیش هم فارسیش
سلام
فایل دانلودی رو میتونید هر دو زیرنویس رو فعال کنید همزمان … آموزش در قسمت سوالات متداول هست
من شنیده بودم قبلا اقدام خودکشی کرده و این درباره اون موقع ست. شایعه ست؟
این آهنگ یادآوری زمانیه که بیلی خود کشی کرد و همه دوست ها و طرفدار ها بهش پشت کردن و تنها کسی که ازش حمایت کرد بردارش، فینیس بود و به طور کلی این آهنگو برای برادرس خونده که تو سخت ترین مشکلات هیچ وقت تنهاش نذاشته