﻿WEBVTT

00:00:00.154 --> 00:00:12.154
رسانه "سابریکا" با افتخار تقدیم میکند
WWW.SUBRICA.COM

00:00:13.000 --> 00:00:20.000
@sdavirl - @saeeed.mzi : زیرنویس
@iarmanyp : مترجم

00:00:27.757 --> 00:00:30.457
امیدوار بودم اینطوری تموم نمیشد، واقعا امیدوار بودم

00:00:30.457 --> 00:00:32.677
، بعضی موقع ها تو زندگی
باید از قلبمون محافظت کنیم

00:00:32.677 --> 00:00:34.807
حتی اگر بمعنای این باشه که سینه درشون بیاریم

00:00:34.807 --> 00:00:36.302
خداحافظ عشق من
(به فرانسوی)

00:01:11.569 --> 00:01:14.448
هنوز هم طرفدارشم، بااینکه عصبانی بودم
(اشاره به فیلم بیل را بکش)
احساسات شخصیت بیل نسبت به کیدو را نشان میدهد و)
(اینکه کیدو را اگر با او نباشد خواهد کشت

00:01:14.448 --> 00:01:17.059
متنفرم از اینکه تو رو با یه عروس دیگه میبینم، حالا که خوشحالی
(اشاره به فیلم)

00:01:17.059 --> 00:01:19.648
متنفرم از اینکه تو رو خوشحال میبینم
اگر اونی که پشت فرمونه من نیستم
(اشاره به "اله درایور"، شخص رقیب یک چشمی که در فیلمها بود)

00:01:19.648 --> 00:01:22.051
البته من خیلی بالغم، خیلی بالغم
خواننده خود را با بیل که بزرگتر و عاقلتربود مقایسه میکند)
مردهای بزرگتر از یک تکنیک قدیمی یعنی استفاده از سن بالایشان
(برای استفاده روی زنهای جوانتر استفاده میکنند که تجاربشان است

00:01:22.051 --> 00:01:23.225
خیلی بالغم
اما طعنه هم میزند از اینکه بیل بااینکه بزرگتر از بیترکس بود)
نگذاشت بیترکس بدون او زندگی خوبی را داشته باشد و درست شبیه به
(بیل، خواننده هم بلوغ عاطفی ندارد

00:01:23.225 --> 00:01:25.772
پیش یه تراپیست میرم تا بهم بگه مردهای دیگه ای هم هستن
اشاره به جلسه های روانکاوی که خواننده میرفت تا)
از خاطرات با دوست پسر قلی اش رهایی یابد اما
(اینجا مشخص است که او هیچ پیشرفتی نکرده چون هنوز میخواهد بیل را بکشد

00:01:25.772 --> 00:01:28.095
من مرد دیگه ای رو نمیخوام، فقط تو رو میخوام

00:01:28.095 --> 00:01:30.775
اگه من نمیتونم داشته باشمت، کس دیگه ای هم نمیتونه

00:01:30.775 --> 00:01:31.907
ممکنه

00:01:31.907 --> 00:01:36.907
ممکنه دوست پسر قبلیمو بکشم، اما بهترین راه چاره نیست

00:01:37.477 --> 00:01:42.477
دوست دختر جدیدشم میکشم
آخه چطور به اینجا رسیدم؟
دوست دخترای جدید اشاره به اینه که کیدو از تمام افراد)
(کاملا مونث یک گروه آدمکش حمایت میکند

00:01:42.872 --> 00:01:47.872
ممکنه دوست پسر قبلیمو بکشم، با اینکه هنوز دوستش دارم

00:01:48.279 --> 00:01:52.973
ترجیح میدم تو زندان باشم تا تنها
(اشاره به اینکه تنهایی بدترین درد برای خواننده است)

00:01:52.973 --> 00:01:56.026
احساس میکنم دارم برای یه چیز از دست رفته میجنگم

00:01:56.026 --> 00:01:58.599
احساس میکنم ممکنه خیلی دوستش داشته باشی

00:01:58.599 --> 00:02:01.188
این نوشته هم قراره یه نوشته باشه
نه، این نوشته خودش یه نشونه است

00:02:01.188 --> 00:02:02.356
سعی میکنم باهات کنار بیام

00:02:02.356 --> 00:02:04.670
بی هیچ رعایت اخلاقیات یا جرمی برخواسته از عاطفه
ولی لعنت بهش

00:02:04.670 --> 00:02:05.670
تو خودت از دسترس خارج شدی

00:02:05.670 --> 00:02:07.115
تا با دوست دختر خوش هلوت توی بازار کشاورزها بیرون بری
در رپ و هیپ هاپ به زنها خوش هلو گفته میشه، همونطور که)
هلو در ایموجی ها یعنی کون زیبا. در اینجا خواننده دوست دختر جدید اکسش
(رو دختر تموم و کمالی میدونه که الان داره بهش حسادت میکنه

00:02:07.115 --> 00:02:08.247
با دختر خوش هلوت

00:02:08.247 --> 00:02:09.455
حالا منم توی زیرزمینم

00:02:09.455 --> 00:02:10.870
تا طرح حمله به خونه ات رو بچینم

00:02:10.870 --> 00:02:12.234
حالا تو هم با صورت برزمین افتاده ات

00:02:12.234 --> 00:02:14.186
باعث این شدی که رو بیت بخونم

00:02:14.186 --> 00:02:15.909
من خیلی بالغم، خیلی بالغم

00:02:15.909 --> 00:02:17.196
خیلی بالغم

00:02:17.196 --> 00:02:19.509
پیش یه تراپیست میرم تا بهم بگه مردهای دیگه ای هم هستن

00:02:19.509 --> 00:02:22.030
من مرد دیگه ای رو نمیخوام، فقط تو رو میخوام

00:02:22.030 --> 00:02:26.561
اگه من نمیتونم داشته باشمت، کس دیگه ای هم نمیتونه

00:02:26.561 --> 00:02:31.421
ممکنه دوست پسر قبلیمو بکشم، اما بهترین راه چاره نیست

00:02:31.421 --> 00:02:36.421
دوست دختر جدیدشم میکشم
آخه چطور به اینجا رسیدم؟

00:02:37.085 --> 00:02:42.085
ممکنه دوست پسر قبلیمو بکشم، با اینکه هنوز دوستش دارم

00:02:42.289 --> 00:02:47.144
ترجیح میدم تو زندان باشم تا تنها

00:02:47.144 --> 00:02:49.936
تموم اینکارا رو برای عشقمون کردم

00:02:49.936 --> 00:02:52.706
تموم اینکارا رو بدون اثر مواد انجام دادم

00:02:52.706 --> 00:02:55.291
تموم اینکارا رو سوبر (عاری از اثر الکل) انجام دادم
خواننده قصد خود را برای کشتن اکس خود چنان جدی بیان میکند)
که بعد از مرگش نیاز به بهانه روی مواد یا الکل بودن ندارد و
(خودآگاه کارش را انجام داده است

00:02:55.291 --> 00:02:58.724
تموم اینکارا رو برای خودمون کردم

00:02:58.724 --> 00:03:00.803
تموم اینکارا رو برای عشقمون کردم
بااینکه از سر حسادت بوده اما باز خواننده بهانه های)
(نابالغانه خودش را مانند بیل در فیلم می آورد

00:03:00.803 --> 00:03:03.586
تموم اینکارا رو بدون اثر مواد انجام دادم

00:03:03.586 --> 00:03:05.994
تموم اینکارا رو سوبر (عاری از اثر الکل) انجام دادم

00:03:05.994 --> 00:03:08.462
نمیفهمی تموم اینکارا ر.و برای خودمون انجام دام؟

00:03:08.462 --> 00:03:13.462
من عشقمو کشتم با اینکه بهترین راه چاره نبود

00:03:14.583 --> 00:03:19.583
دوست دختر جدیدشم کشتم
آخه چطور به اینجا رسیدم؟

00:03:20.202 --> 00:03:25.202
دوست پسر قبلیمو کشتم، با اینکه هنوز دوستش دارم

00:03:25.443 --> 00:03:30.443
ترجیح میدم تو زندان باشم تا تنها

00:03:46.501 --> 00:03:51.326
تو منو از حدم گذروندی پسر

00:03:51.326 --> 00:03:56.326
اجازه دادی بشکنم و بعدا تیکه هامو برداری پسر

00:03:57.827 --> 00:04:02.827
الان دیگه نه دستت میرسه نه میتونی چیزی برداری پسر

00:04:04.068 --> 00:04:09.068
بگرد و نابود کن، تموم موشکها آماده حمله ان
(به طعنه که دیگه الآن نمیتونی کاری کنی چون کشتمت)

00:04:09.788 --> 00:04:13.903
انجامش بده، انجامش بده

00:04:13.903 --> 00:04:16.414
مجبور بودم اینکار رو سرت انجام بدم

00:04:16.414 --> 00:04:19.560
انجامش بده

00:04:19.560 --> 00:04:23.696
کاری نکن من اینکار رو سرت در بیارم

00:04:23.696 --> 00:04:26.774
انجامش بده، انجامش بده

00:04:26.774 --> 00:04:29.971
متنفر بودم از اینکه اینکار رو سرت انجام بدم

00:04:29.971 --> 00:04:33.538
کاری که من میگمو انجام بده

00:04:33.562 --> 00:04:34.962
ترجمه و زیرنویس شده توسط رسانه سابریکا
WWW.SUBRICA.COM