﻿WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:05.000
رسانه "سابریکا" با افتخار تقدیم میکند
www.Subrica.com

00:00:05.524 --> 00:00:13.524
اینستاگرام سابریکا:  @subricacom
کانال تلگرام سابریکا:   t.me/subrica

00:00:15.048 --> 00:00:23.048
@sdavril - @saeed.mzi زیرنویس
مترجم - رکسانا

00:00:25.282 --> 00:00:29.081
باید یه چیزی تو مغزم به مشکل خورده باشه

00:00:29.183 --> 00:00:32.582
دارو(اعتیاد آور) تو به همه ی رگ هام نفوذ کرده

00:00:32.688 --> 00:00:36.387
همه ی خوشی ها و همه ی دردها رو حس میکنم

00:00:40.183 --> 00:00:43.682
زمان عین برق و باد میگذره پس بیا ازش لذت ببریم
(بیا رانندگی کنیم حالا که تو لاین پر سرعتیم)

00:00:43.784 --> 00:00:47.383
الان عصبانی هستم و نمیتونم درست فکر کنم

00:00:47.485 --> 00:00:51.984
همه خط(قرمز)هام تار شدن
تو منو از خود بی خود(نئشه) میکنی

00:00:53.982 --> 00:00:58.881
درست مثل نیکوتین و هروئین و مورفین

00:00:58.979 --> 00:01:02.578
یهویی دیوونه ات میشم و همه ی خواسته ام میشی

00:01:02.684 --> 00:01:08.083
همه ی خواسته ام، آره همه ی خواسته ام هستی

00:01:08.783 --> 00:01:10.782
تقصیر توئه عزیزم

00:01:10.884 --> 00:01:14.483
من شیفته ی مدل حرکت کردنتم عزیزم

00:01:14.577 --> 00:01:17.976
میتونم سعی کنم فرار کنم اما بی فایده ست

00:01:18.076 --> 00:01:20.175
تقصیر توئه

00:01:20.293 --> 00:01:23.692
فقط یه لمس کوچیک از تو ، میدونستم هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:01:23.792 --> 00:01:25.591
تقصیر توئه عزیزم

00:01:25.681 --> 00:01:29.180
من شیفته ی مدل حرکت کردنتم عزیزم

00:01:29.292 --> 00:01:32.791
میتونم سعی کنم فرار کنم اما بی فایده ست

00:01:32.887 --> 00:01:34.986
You are to blame
تقصیر توئه

00:01:35.082 --> 00:01:39.781
فقط یه لمس کوچیک از تو ، میدونستم هیچ وقت هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:01:41.283 --> 00:01:43.982
هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:01:44.990 --> 00:01:47.589
هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:01:48.581 --> 00:01:50.680
هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:01:53.886 --> 00:01:57.585
یواشکی تو لس آنجلس میگردیم وقتی که چراغا کم نورن(کسی حواسش به ما نیست)

00:01:57.683 --> 00:02:00.782
بدون هیچ لمسی من (از عشقت)اوردوز میکنم

00:02:00.888 --> 00:02:07.087
گفتی: بیا احتیاط رو کنار بذاریم عزیزم میخوام از خود بی خود شدنت رو ببینم

00:02:07.783 --> 00:02:12.682
درست مثل نیکوتین و هروئین و مورفین

00:02:12.774 --> 00:02:16.473
یهویی دیوونه ات میشم و همه ی خواسته ام میشی

00:02:16.587 --> 00:02:22.086
همه ی خواسته ام، آره همه ی خواسته ام هستی

00:02:22.688 --> 00:02:24.587
تقصیر توئه عزیزم

00:02:24.689 --> 00:02:28.288
من شیفته ی مدل حرکت کردنتم عزیزم

00:02:28.392 --> 00:02:31.891
میتونم سعی کنم فرار کنم اما بی فایده ست

00:02:31.985 --> 00:02:33.984
تقصیر توئه

00:02:34.074 --> 00:02:37.573
فقط یه لمس کوچیک از تو ، میدونستم هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:02:37.691 --> 00:02:39.390
تقصیر توئه عزیزم

00:02:39.492 --> 00:02:42.991
من شیفته ی مدل حرکت کردنتم عزیزم

00:02:43.075 --> 00:02:46.574
میتونم سعی کنم فرار کنم اما بی فایده ست

00:02:46.692 --> 00:02:48.291
تقصیر توئه

00:02:48.877 --> 00:02:53.276
فقط یه لمس کوچیک از تو ، میدونستم هیچ وقت هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:02:55.086 --> 00:02:57.185
هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:02:58.777 --> 00:03:01.676
هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:03:02.490 --> 00:03:05.989
هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:03:07.287 --> 00:03:14.736
تو در خون من هستی، در رگ هام جریان داری
تو سرم هستی(تقصیر توئه)

00:03:14.792 --> 00:03:21.591
تو در خون من هستی، در رگ هام جریان داری
تو سرم هستی(دارم میگم)

00:03:21.677 --> 00:03:23.676
دارم میگم تقصیر توئه عزیزم

00:03:23.782 --> 00:03:27.381
من شیفته ی مدل حرکت کردنتم عزیزم

00:03:27.489 --> 00:03:30.888
میتونم سعی کنم فرار کنم اما بی فایده ست

00:03:30.980 --> 00:03:33.179
تقصیر توئه

00:03:33.291 --> 00:03:37.090
فقط یه لمس کوچیک از تو ، میدونستم هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:03:37.182 --> 00:03:38.381
تقصیر توئه عزیزم

00:03:38.489 --> 00:03:41.988
من شیفته ی مدل حرکت کردنتم عزیزم

00:03:42.086 --> 00:03:45.685
میتونم سعی کنم فرار کنم اما بی فایده ست

00:03:45.785 --> 00:03:47.584
تقصیر توئه

00:03:47.692 --> 00:03:52.591
فقط یه لمس کوچیک از تو ، میدونستم هیچ وقت هیچ وقت آدم سابق نمیشم

00:03:53.139 --> 00:04:01.139
 زیرنویس و ترجمه شده توسط سابریکا
www.subrica.com