موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Shots از Imagine Dragons با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 6474 | ارسال توسط: آوریل 25, 2017
موزیک ویدیو Shots از Imagine Dragons با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Imagine Dragons – Shots

When I keep saying that I’m looking for an empty space
Oh, I’m wishing you’re here
But I’m wishing you’re gone
I can’t have you and I’m only gonna do you wrong
وقتی که همش میگم دنبالِ یه فضای خالی میگردم
میخوام آرزو کنم که اینجا باشی
اما دارم آرزو میکنم که نباشی
نمیتونم داشته باشمت وقتی فقط بهت آزار میرسونم

Oh, I’m going to mess this up
Oh, this is just my luck
Over and over and over again

I’m sorry for everything
Oh, everything I’ve done
اوه، هم گند میزنم
اوه، اینم شانسِ منه
دوباره و دوباره و دوباره
همیشه همینجوریه
برای همه چیز متاسفم، برای هر کاری که کردم

From the second that I was born it seems I had a loaded gun
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
از همون لحظه ای که به دنیا اومدم
انگار یه تفنگِ پر داشتم
و بعدش شلیک کردم، همه چیزایی که
عاشقشون بودمو با شلیک سوراخ کردم
اوه تک تکِ چیزایی که عاشقشون بودم رو با شلیک سوراخ کردم

Am I out of luck?
Am I waiting to break?
When I keep saying that I’m looking for a way to escape
Oh, I’m wishing I had what I’d taken for granted
I can’t help you when I’m only gonna do you wrong

آیا من بد شانسم؟
آیا منتظرم که داغون بشم؟
وقتی که همش میگم دنبال یه راه فرارم
ای کاش چیزی که قدرشو نمیدونستم رو داشتم
من نمیتونم کمکت کنم وقتی
فقط بهت صدمه میرسونم

Oh, I’m going to mess this up
Oh, this is just my luck
Over and over and over again
I’m sorry for everything
Oh, everything I’ve done
اوه، هم گند میزنم
اوه، اینم شانس منه
دوباه و دوباره و دوباره
همیشه همینجوریه
برای همه چیز متاسفم
برای هر کاری که کردم

From the second that I was born it seems I had a loaded gun
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
از همون لحظه ای که به دنیا اومدم
انگار یه تفنگِ پر داشتم
و بعدش شلیک کردم،همه چیزایی که
عاشقشون بودمو با شلیک سوراخ کردم
اوه، تک تکِ چیزایی که عاشقشون بودم رو با شلیک سوراخ کردم

In the meantime we let it go
At the roadside
We used to know
We can let this drift away
Oh, we let this drift away
در همین حین که ما رهاش میکنیم
لبِ همون جاده ای که قبلا میشناختیم
میتونیم رهاش کنیم که بره

At the bay side
You used to show
اوه، میذاریم بگذره و بره
لب ساحل، همونجا که قبلا لم میدادیم

In the moonlight
We let it go
We can let this drift away
Oh, we let this drift away
And there’s always time to change your mind
Oh, there’s always time to change your mind
زیر نورِ ماه، میذاریم که بره
میتونیم رهاش کنیم که بره
اوه، میذاریم بگذره و بره
و همیشه وقت هست که نظرت رو عوض کنی
اوه، همیشه وقت هست که نظرت رو عوض کنی

Oh, love, can you hear me?
Oh, let it drift away

I’m sorry for everything
Oh, everything I’ve done
From the second that I was born it seems I had a loaded gun
عشقم، میتونی صدامو بشنوی؟
بذار بره
برای همه چیز متاسفم
برای هر کاری که کردم
از همون لحظه ای که به دنیا اومدم
انگار یه تفنگِ پر داشتم
And then I shot, shot, shot a hole through everything I loved
Oh, I shot, shot, shot a hole through every single thing that I loved
و بعدش شلیک کردم،همه چیزایی که
عاشقشون بودمو با شلیک سوراخ کردم
تک تکِ چیزایی که عاشقشون بودم رو با شلیک سوراخ کردم

n the meantime we let it go
At the roadside
We used to know
We can let this drift away
Oh, we let this drift away
At the bay side
You used to show
In the moonlight
We let it go
We can let this drift away
Oh, we let this drift away
در همین حین که ما رهاش میکنیم
لبِ همون جاده ای که قبلا میشناختیم
میتونیم رهاش کنیم که بره
میذاریم بگذره و بره
لب ساحل، همونجا که قبلا لم میدادیم
زیر نورِ ماه، میذاریم که بره
میتونیم اینو رها کنیم که بره
میذاریم که بره

And there’s always time to change your mind
Oh, there’s always time to change your mind
Oh, love, can you hear me?
Oh, let it drift away
و همیشه وقت هست که نظرت رو عوض کنی
اوه، همیشه وقت هست که نظرت رو عوض کنی
عشقم، میتونی صدامو بشنوی؟
…بذار بره

I’m sorry for everything
Oh, everything I’ve done
Am I out of touch?
Am I out of my place?
برای همه چیز متاسفم
برای هر کاری که کردم
آیا دور از دسترسم؟
آیا جایِ همیشگیم نیستم؟

0/5 (0 نظر)
کامنت ها