سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
When mama said that it was O. K
وقتی که مامان میگفت همه چیز مرتبه
Mama said that it was quite alright
مامان میگفت که همه چیز کاملا خوب و مرتبه
Our kind of people had a bed for the night
آدمایی مثل ما یه تخت برای شب دارن (جا برای خواب دارن)
And it was O. K
و این خوبه
Mama told us that we were good kids
مامان بهمون گفت که ما بچه های خوبی بودیم
And daddy told us never listen to the ones
و بابا بهمون گفت که هرگز به اونایی که
Pointing nasty fingers and making fun
انگشت زنندشون رو به سمتت میگیرن و مسخرت میکنن گوش نکن
‘Cause we were good kids
چون ما بچه های خوبی بودیم
Remember asking both my mom and dad
یادت میاد از هردوشون(پدر و مادر) میپرسیدیم که
Why we never travelled to exotic lands
چرا ما هرگز به جاهای عجیب غریب (خارقالعاده) سفر نکردیم
We only ever really visit’ friends
ما فقط همیشه دوستان رو می دیدیم
Nothing to tell when the summer ends
چیزی برای گفتن نداشتیم وقتی که تابستون تموم میشد
We never really went buying clothes
ما هرگز برای خریدن لباس نرفتیم
Folks were passing the stuff in plenty loads
مردم وسایل زیادی رو میخریدن (انبار میکردن)
New shoes once a year and then
کفش های نو سالی یه بار پس
Out to play ball so we could ruin them
بیرون با توپ بازی میکردیم تا بتونیم خرابشون کنیم
When mama said that is was O. K
وقتی که مامان میگفت همه چیز مرتبه
Mama said that it was quite alright
مامان میگفت که همه چیز کاملا خوب و مرتبه
Our kind of people had a bed for the night
آدمایی مثل ما یه تخت برای شب دارن
And it was O. K
و این خوبه
Mama told us we were good kids
مامان بهمون گفت که ما بچه های خوبی بودیم
And daddy told us never listen to the ones
و بابا بهمون گفت که هرگز به اونایی که
Pointing nasty fingers and making fun
انگشت زنندشون رو به سمتت میگیرن و مسخرت میکنن گوش نکن
‘Cause we were good kids
چون ما بچه های خوبی بودیم
Don’t get me wrong I didn’t have it bad
اشتباه برداشت نکنید وضعیت بدی نداشتم
I got enough lovin’ from my mom and dad
به اندازه کافی از پدر و مادرم عشق و محبت گرفتم
But I don’t think they really understood
اما من فکر نمیکنم که اونها واقعا می فهمیدن
When I said that I wanted to deal in
وقتی میگفتم که میخوام با هالیوود
Hollywood
سر و کار داشته باشم (معروف بشم و…)
I told I might be singing on Tv
میگفتم ممکنه من داخل تلویزیون بخونم
The other kids were calling me a wannabe
بقیه بچه ها بهم میگفتن که این میخواد شگفت انگیز باشه و جای دیگران باشه
The older kids they started bugging me
بچه های بزرگتر اونها شروع به اذیت کردن من کردند
But now they’re all standing right in front of me
اما الان همه شون دقیقا روبه روی من وایسادن
When mama said that is was O. K
وقتی که مامان میگفت همه چیز مرتبه
Mama said that it was quite alright
مامان میگفت که همه چیز کاملا خوب و مرتبه
Our kind of people had a bed for the night
آدمایی مثل ما یه تخت برای شب دارن
And it was O. K
و این خوبه
Mama told us we were good kids
مامان بهمون گفت که ما بچه های خوبی بودیم
And daddy told us never listen to the ones
و بابا بهمون گفت که هرگز به اونایی که
Pointing nasty fingers and making fun
انگشت زنندشون رو به سمتت میگیرن و مسخرت میکنن گوش نکن
‘Cause we were good kids
چون ما بچه های خوبی بودیم
I know which place I’m from
من میدونم که از کجا اومدم
I know my home
میدونم خونه م کجاست
When I’m in doubt and struggling
وقتی که شک دارم و تقلا میکنم
That’s where I’ll go
این جایی هست که هستم
And old friend can give advice
و دوست قدیمی میتونه نصیحت کنه
When new friends only know the half story
وقتی که دوستای جدید فقط نصف داستان رو میدونن
That’s why I always keep them tight
این دلیلی هست که همیشه اونا رو نزدیک خودم نگه میدارم
And why I’m O. K
و چرا من خوبم
I said I’m O. K
گفتم من خوبم
You know what my mama said?
میدونی مادرم چی میگفت؟
You know what she told me?
میدونی اون بهم چی گفت؟
When mama said that is was O. K
وقتی که مامان میگفت همه چیز مرتبه
Mama said that it was quite alright
مامان میگفت که همه چیز کاملا خوب و مرتبه
Our kind of people had a bed for the night
آدمایی مثل ما یه تخت برای شب دارن
And it was O. K
و این خوبه
Mama told us that we were good kids
مامان بهمون گفت که ما بچه های خوبی بودیم
And daddy told us never listen to the ones
و بابا بهمون گفت که هرگز به اونایی که
Pointing nasty fingers and making fun
انگشت زنندشون رو به سمتت میگیرن و مسخرت میکنن گوش نکن
‘Cause we were good kids
چون ما بچه های خوبی بودیم
Mama said that is was O. K
مامان میگفت که همه چیز خوبه
Mama said that is was O. K
مامان میگفت همه چیز خوبه
When mama said that is was O. K
وقتی که مامان میگفت همه چیز مرتبه