سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Let’s take our time tonight, girl
عزیزم بیا امشب رو با همدیگه بگذرونیم
Above us all the stars are watchin’
بالای سر ما همه ستاره ها دارن نگاه مون میکنن
There’s no place I’d rather be in this world
هیچ جای دیگه ای تو این دنیا نیست که ترجیج بدم اونجا باشم
Your eyes are where I’m lost in
چشم های تو همونجایی هست که من توش گم شدم
Underneath the chandelier
در زیر چلچراغ (لوستر)
We’re dancin’ all alone
ما تنهایی با هم میرقصیم
There’s no reason to hide What we’re feelin’ inside
دلیلی برای مخفی کردن احساس درونمون نداریم
Right now
همین الان
So, baby, let’s just turn down the lights
پس عزیزم بذار چراغ ها رو خاموش کنم
And close the door
و در رو ببندیم
Oooh I love that dress But you won’t need it anymore
من اون لباسی (که پوشیدی رو) دوست دارم اما دیگه بهش نیازی نداری
No, you won’t need it no more
نه تو دیگه بهش نیازی نداری
Let’s just kiss ’til we’re naked, baby
عزیزم بیا تا وقتی که ل*ت میشیم همدیگه رو ببوسیم
Versace on the floor
لباس های ورساچه دختره رو زمینه
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
عزیزم همین الان به خاطر من درش بیار
Versace on the floor
لباس های ورساچه دختره رو زمینه
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
عزیزم همین الان به خاطر من درش بیار
Now I unzip the back to watch it fall
من زیپ عقب لباسش رو باز میکنم و افتادنش رو تماشا میکنم
While I kiss your neck and shoulders
در حالی که دارم گردن و شونه هات رو میبوسم
No, don’t be afraid to show it all
نه نباید نگران باشی که تمام (بدنت) رو بهم نشون بدی
I’ll be right here ready to hold you
من اینجا آماده هستم که تو رو در آغوش بگیرم
Girl, you know you’re perfect from
عزیزم میدونی که تو عالی هستی از…
Your head down to your heels
سرت تا مچ پاهات
Don’t be confused by my smile
به خاطر لبخند من گیج نشو
‘Cause I ain’t ever been more for real, for real
چون هیچ وقت تا حالا اینقدر جدی (خود واقعی م یا بی ریا) نبودم
So just turn down the lights
پس عزیزم بذار چراغ ها رو خاموش کنم
And close the door
Oooh I love that dress But you won’t need it anymore
من اون لباسی (که پوشیدی رو) دوست دارم
اما تو دیگه بهش نیازی نداری
No, you won’t need it no more
اما تو دیگه بهش نیازی نداری
Let’s just kiss ’til we’re naked, baby
عزیزم بیا تا وقتی که ل*ت میشیم همدیگه رو ببوسیم
Versace on the floor
لباس های ورساچه رو زمین
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
عزیزم همین الان به خاطر من درش بیار
Versace on the floor
لباس های ورساچه رو زمین
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
عزیزم همین الان به خاطر من درش بیار
Yes
(It’s warmin’ up) , Can you feel it?
داره گرم میشه،حسش میکنی؟
(It’s warmin’ up) , Can you feel it?
داره گرم میشه،حسش میکنی؟
(It’s warmin’ up) , Can you feel it ,baby?
داره گرم میشه،حسش میکنی؟عزیزم
(It’s warmin’ up)
داره گرم میشه
Oh, seems like you’re ready for more, more, more
به نظر میرسه برای بیشتر از این آماده ای
Let’s just kiss ’til we’re naked
عزیزم بیا تا وقتی که ل*ت میشیم همدیگه رو ببوسیم
Versace on the floor
لباس های ورساچه روی زمین
Hey, baby
هی عزیزم
Take it off for me, for me, for me, for me now, girl
عزیزم همین الان به خاطر من درش بیار
Versace on the floor
لباس های ورساچه روی زمین
Oooh take it off for me, for me, for me, for me now, girl
عزیزم همین الان به خاطر من درش بیار
Versace on the floor
لباس های ورساچه روی زمین
Floor
زمین
خیلی زیباست😍❤