سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ “پولای زیر خاک” ترانه ای از رپر مشهور کانادایی، دریک، هستش که اولین قهرمانی تیم بسکتبال تورنتو رپترز در لیگ NBA رو جشن میگیره. در این آهنگ دریک و ریک راس درمورد موفقیتشون در طول این سالها حرف میزنن و اینکه چطور مردم میخوان از وجه اونها حتی بعد از مرگشون هم استفاده کنن و ازش نون بخورن. عنوان این آهنگ از این جهت خفنه چون آرتیست ها بهتره پولشو حتی بعد از مرگشون هم با خودشون خاک کنن تا دیگران دستشون بهش نرسه.
I mean, where the fuck
should I really even start
آخه میخوای از کجا برات شروع کنم؟
I got hoes that I’m keepin’
in the dark
جک و جنده هایی دارم که
از نظرت پنهان نگهشون داشتم
(جریان بچه ای که دریک با یه پورن استار داشت)
I got my niggas ‘cross the
street livin’ large
رفیقام همه اونطرف خیابون خونم
دارن اعیانی زندگی میکنن
Thinkin’ back to the fact
that they dead
البته به اینم فکر میکنم که بعضیاشونم مُردن
Thought my raps wasn’t facts
Til they sat with the bars
همه فکر میکردن که رپ کردنم فیکه
تا اینکه وقتی شنیدنش سرشونو انداختن پایین
میک میل سال 2015 با دریک سر اینکه دریک شعراشو خودش)
نمینویسه کل کل داشت. دریک هم دوتا دیس ترک بهش داد که هر دوشون
(نماینده جایزه گرمی سال شدن
I got two phones,
one need a charge
دو تا گوشی دارم که یکیش باید شارژ شه
گوشی استعاره از جنبه های مختلف زندگیه)
(که وقتی به یکیش بیشتر برسی، اونیکی گوشی بی استفاده میمونه
Yeah, they twins, I could
tell they ass apart
آره این دوتا دختر دوقلو ان
تنها راه تشخیصشون از هم کون متفاوتشونه
(اینکه با هر دوتاشون بوده)
I got big packs
comin’ on the way
یه پک پر مواد دارم که تو راهه
I got big stacks
comin’ out the safe
دسته پول های درشتی دارم که
از گاو صندوق در اومدن
I got lil max with
me, he the wave
لیل مکس” رو همراه خودم دارم، واسه خودش یه پا موجه”
لیل مکس یه رپر نیویورکیه که)
(با آهنگش به اسم موج میم شده بود
It’s a big gap
between us in the game
رفیق، بین من و تو توی رپ گیم
فاصله زیاده
In the next life,
I’m tryna stay paid
توی زندگی بعدیم میخوام
حساب کتابام سرنظم باشه
When I die, put my
money in the grave
وقتی مُردم، پولامو باهام خاک کنین
یه باور باستانی هست که میگه تمام تعلقاتی که)
(تو دنیا جمع میکنی رو توی جهان بعد مرگ هم با خودت میبری
When I die, put my
money in the grave
وقتی مُردم، پولامو باهام خاک کنین
I really gotta put a couple
niggas in they place
باید یه چندتایی آدم هم جایی
که خاکشون میکنم بزارم
Really just lapped every
nigga in the race
واقعا از رپری که توی رپ گیم بوده، جلوتر زدم
چیزایی که براشون جدیده)
(رو خیلی زودتر بهش رسیدم
I really might tat “realest
nigga” on my face
واقعا ممکنه برم کلمه “کاکاسیاه اصلی” رو
روی صورتم تتو کنم
(اشاره به اورجینال بودن شعرهاش)
Lil cc let it
slap with the bass
لیتل سی سی” بزار بیت با بیس محکم بکوبه”
(آهنگساز این ترانه)
I used to save hoes with
a mask and a cape
قبلا دوست داشتم از زنها مثل ابرقهرمانا
با یه نقاب و شنل حفاظت کنم
Now I’m like, “nah, love,
I’m good, go away”
اما جدیدا میگم: “نه عزیزم، همه چی خوبه”، برو رد کارت
یه مدل اینستاگرامی بود که تو اینستاش چتش با دریک رو گذاشته بود و)
گفت که دریک میخواست باهاش بخوابه و وقتی دختره گفت نمیخواد،دریک
(براش بلیت هواپیما نخرید و بعدا هم تو پیاما به دختره متن بالا رو پیام داد
Ain’t about to die with no
money, I done gave it
قرار نیس بدون پول بمیرم
دوران به این و اون دادنش به سر رسید
I was on top when that
shit meant a lot
وقتی موفقیت معنا داشت، اون بالا بودم
Still on top like I’m
scared of the drop
هنوزم اون بالام، بقدری که از بلند بودنش میترسم
Still on top and these
niggas wanna swap
هنوزم این بالام و این جوجه ها میخوان جامو بگیرن
Niggas wanna swap like it’s
slauson or watts
جوجه ها میخوان جامو بگیرن انگار
!جایگاهم بلیته که به هر کسی بدنش
I don’t wanna change ’cause
I’m good where I’m at
نمیخوام تغییری بدم چون تو جایگاهی
که هستم حالم خوبه
Mob ties, so I’m always
good where I’m at
من یه گنگسترم که تو خفا کارشو میکنه
پس هرجایی که باشم حالم خوبه
Word to junior,
jazzy, baby j
“یه کلام حرف با “جیمز پرینس
(تهیه کننده های رپی که از دریک خیلی حمایت کرده)
Tell ’em when I die, put
my money in the grave
بهشون بگو وقتی مُردم
پولالمو باهام خاک کنن
Couple figures, killers call
and collect (collect)
:یه چندتا حقیقت قابل هضم بهت میگم
آدمکش میکشه و جسدو سر به نیست میکنه
She fuck a nigga, then she
on to the next (next)
مثل دختری که با یکی میخوابه و میره سراغ بعدیش
Really livin’ large, she
in awe with a mack
واقعا هم دارم اعیانی زندگی میکنم
دختره با کسی که مخ زن حرفه ایه حال نمیکنه
When you niggas thinkin’ small
in the mall with a rat (rat)
در همون حینی که شماها کوته فکر و حقیرین
Roll with us if you really
wanna get it (get it)
باید با ما بچرخی تا بفهمی لب کلام چیه
Go get a half a million in
the sprinter (sprinter)
برو حداقل یه دو ماراتونی رو سریع بدو
تا حداقل یه نیم میلیون دلاری عائل شی
(دنبال کپی کردن از کارای ما نباشی)
Phone ringin’, bitches know
a big tipper (tipper)
وقتی گوشیم زنگ میخوره میدونم دخترا منو
با چه لقبی میشناسن: کسی که انعام درشت میده
I got the hookup and there’s
really no limit (no limit)
عشقو حالمو باهاشون میکنم و
هیچ قید و بندی هم ندارم
Dead broke is in
you nigga dna (dna)
کلمه “بی پول مُرده” چیزیه که توی
دی ان ای شماها پیدا میکنن
Rickey smiley’s in decatur
with the yay
ریکی اسمایلی” با کوکائین تو “دکاتور” منتظرمه”
(ریکی اسمایلی: کمدینی که ریک راس تو برنامه اش حضور داشت)
(دکاتور: شهری در جورجیا، آمریکا)
Lil’ nigga, just
another state case
جوجه رپر، تو فقط مایه اعصاب خوردی هستی و بس
Bury my motherfuckin chase bank,
time to bounce (bounce)
وقت فلنگو بستن رسیده
حساب “چیس بانک” ام رو باهام خاک کنین
(بانک بین المللی)
Gotta count on my allowance (gotta
count on my allowance)
بایستی حساب کنم ببینم چقدر تو حسابمه
You niggas snitches so
I gotta reroute it
خوب میدونم که شماها زیرآب زنین
باید یطور دیگه حواله اش کنم
A nigga drippin’ like I
got a zillion dollars
کاکاسیاه دماغش بو افتاده
انگار یه تریلیون دلاری دارم
Got the trap jumpin’ like
zion when I rebound it
کاری کردم وقتی مثل “زایون” ریباند میرم
کل ترپ هم باهام بیاد بالا
(بسکتبالیست آمریکایی که ریباندهای بلندی میزد)
Then I’m out (then I’m out)
اونموقعس که فلنگو میبندم
And I’ll never talk about
it (about it)
و هیچموقع هم حرفشو پیش نمیارم
The homies quiet, but we all smoke
the loudest (loudest)
رفیقام درسته ساکتن
اما علف کشیدنشون خیلی پر سر و صداست
آرایه حس آمیزی: علف پر سر و صدا)
(که استعاره از علف خوب کشیدنه
Rich niggas and I’m really
bein’ modest
خیلی پولدارم اما خیلی هم پرتواضع ام
Cause the way I do my deals, never
treated like a artist
چون وقتی با لیبل قراردادی میبندم
قراردادم مثل یه آرتیست نیس
Want the house (house)
من فقط جایگاهمو میخوام
You could dm my accountant
میخوای بفهمی اخلاقم چطوریاست
با حسابدارم صحبت کن
My per diem six figures
and I’m countin
خرج روزانه ام 6 رقمیه چون حسابش دستمه
Nine figures was the
goal ’til I hit it
البته هدفم رسیدن به 9 رقم در روزه
که به اونم میرسم
These niggas ain’t livin’,
so bury mine with me
این کاکاسیاه ها که قدر پول رو نمیدونن
پس پولامو با خودم خاک کن
Ross got it (maybach music)
راس به هر چی میخواسته رسیده
When I die, put my
money in the grave
وقتی مُردم، پولامو باهام خاک کنین
I really gotta put a couple
niggas in they place
باید یه چندتایی آدم هم جایی
که خاکشون میکنم بزارم
Really just lapped every
nigga in the race
واقعا از رپری که توی رپ گیم بوده، جلوتر زدم
I really might tat “realest
nigga” on my face
واقعا ممکنه برم کلمه “کاکاسیاه اصلی” رو
روی صورتم تتو کنم
Lil cc let it
slap with the bass
لیتل سی سی” بزار بیت با بیس محکم بکوبه”
I used to save hoes with
a mask and a cape
قبلا دوست داشتم از زنها مثل ابرقهرمانا
با یه نقاب و شنل حفاظت کنم
Now I’m like, “nah, love,
I’m good, go away”
“اما جدیدا میگم: “نه عزیزم، همه چی خوبه، برو رد کارت
Ain’t about to die with no
money, I done gave it
قرار نیس بدون پول بمیرم
دوران به این و اون دادنش به سر رسید
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️