سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
i summoned you, please come to me
من تو رو میخوام لطفا بیا پیشم
don’t bury thoughts that
you really want
افکاری که واقعا میخوای رو دفن نکن
i fill you up, drink from my cup
تو رو لبریز میکنم از فنجون من بنوش
within me lies what you really want
درون من همون چیزی که تو واقعا میخوای هست
come, lay me down
بیا و منو به آرومی زمین بذار
(بذار روز زمین دراز بکشم)
’cause you know this
چون تو میشناسی
’cause you know this sound
چون تو این صدا رو میشناسی
in the middle of the night, in
the middle of the night
در نیمه ی شب در نیمه ی شب
just call my name, i’m yours to tame
اسمم رو صدا بزن، من مال توئم تا رامم کنی
(تحت کنترل توئم)
in the middle of the night, in
the middle of the night
در نیمه ی شب در نیمه ی شب
i’m wide awake,
i crave your taste
کاملا بیدارم و تمنای چشیدن تو رو دارم
all night long ’til morning comes
تمام شب تا صبح از راه برسه
i’m getting what is mine,
you gon’ get yours, oh
چیزی که مال منه رو میگیریم
تو به چیزی که مال توئه میرسی
in the middle of the night, in
the middle of the night, oh
در نیمه ی شب در نیمه ی شب
these burning flames, these
crashing waves
این شعله های سوزان؛ این موجهای طوفانی
wash over me like a hurricane
منو مثل یه گردباد در برمیگیره
i captivate, you’re hypnotized
من سحر شده هستم و تو هیپنوتیز هستی
feel powerful but it’s me again
احساس قدرتمند بودن میکنم ولی بازم نمیتونم جلو خودمو بگیرم
come, lay me down
بیا و منو به آرومی زمین بذار
’cause i know this
چون (این صدا رو) میشناسم
’cause you know this sound
چون تو این صدا رو میشناسی
in the middle of the night, in
the middle of the night
در نیمه ی شب در نیمه ی شب
just call my name,
i’m yours to tame
اسمم رو صدا بزن، من مال توئم تا رامم کنی
in the middle of the night, in
the middle of the night
در نیمه ی شب در نیمه ی شب
i’m wide awake,
i crave your taste
کاملا بیدارم و تمنای چشیدن تو رو دارم
all night long ’til morning comes
تمام شب تا صبح از راه برسه
i’m getting what is mine,
you gon’ get yours, oh
چیزی که مال منه رو میگیریم
تو به چیزی که مال توئه میرسی
in the middle of the night, in
the middle of the night, oh
در نیمه ی شب در نیمه ی شب
and just call on me, ah,
فقط ازم بخواه
just call my name
فقط منو صدا بزن
Like you mean it
از ته دلت
in the middle of the night, in
the middle of the night
در نیمه ی شب در نیمه ی شب
just call my name,
i’m yours to tame
اسمم رو صدا بزن، من مال توئم تا رامم کنی
in the middle of the night, in
the middle of the night
در نیمه ی شب در نیمه ی شب
i’m wide awake,
i crave your taste
کاملا بیدارم و تمنای چشیدن تو رو دارم
all night long ’til morning comes
تمام شب تا صبح از راه برسه
i’m getting what is mine,
you gon’ get yours, oh
چیزی که مال منه رو میگیریم
تو به چیزی که مال توئه میرسی
in the middle of the night, in
the middle of the night
در نیمه ی شب در نیمه ی شب
موزیک ویدیو در نیمه ی شب از إيلي دوه Elley Duhe – MIDDLE OF THE NIGHT با زیرنویس چسبیده
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
خیلی قشنگ خونده این اهنگو
ممنون از اینکه گذاشتین