سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
♪ MOTOR SPORT, (YEAH) ♪
مسابقه ی سرعت
♪ PUT THAT THING IN SPORT SKRTT ♪
اون ماشین رو بذار روی مود اسپورت
♪ SHAWTY BAD (BAD) ♪
اون دختر جذاب
♪ POP HER LIKE A CORK (POP IT) ♪
مثل شامپاین بازش میکنم(س ک س)ا
♪ YOU A DORK (WOO) ♪
تو احمقی
♪ NEVER BEEN A SPORT (DORK) ♪
هیچ وقت اهل سرعت نبودی
♪ PULL UP (SWOOP SWOOP) ♪
توپ رو بنداز تو سبد بسکتبال
♪ JUMPIN’ OUT THE COURT (WOO) ♪
نمیتونی از پسش بر بیای
♪ COTTON CANDY (DRINK) ♪
پشمک(یه نوشیدنی صورتی مخلوتی از کودئین و شربط سرفه و آبنبات و نوشابه)ا
♪ MY CUP TASTE LIKE THE FAIR (COTTON) ♪
اینی که تو لیوانمه خیلی خوشمزه ست
♪ STRAIGHT UP THERE (WHERE) ♪
مستقیم اومدیم بالا
♪ WE DIDN’T TAKE THE STAIRS (WHERE) ♪
از پله استفاده نکردیم
♪ FACE MY FEARS (FEARS) ♪
با ترسام مواجه شدم
♪ GAVE MY MOMMA TEARS (MOMMA) ♪
اشک به چشم مامانم آوردم
♪ SHIFTING GEARS (SHIFT) ♪
دنده عوض میکنم
♪ ON THE NORTH GET SERIOUS (SERIOUS) ♪
در آتلانتای شمالی(محل تولدش)همه چی جدی میشه
♪ FACE ALL YOUR FEARS THEN GET AT ME ♪
اول با همه ترسات مواجه شو بعد منو سرزنش کن
♪ DID SO MANY DONUTS ON THEM BACK STREETS ♪
تو خیابون پشتی کلی با ماشینم مانور میدم
♪ SEEM SO HIGH IN THE NOSE BLEEDS ♪
وقتی روی صندلی اختصاصی ورزشگاه باشی به نظر خیلی بالا میای
(مواد میزنی و نشئه میشی)
♪ FEEL LIKE I CAN FLYYYY ♪
انگار میتونم پرواز کنم
♪ XAN, PERC, A CHECK ♪
زاناکس و کوکائین دارم
♪ BILL BELICHICK ♪
بیل بلیتیک(مربی فوتبال)ا
♪ TAKE THE AIR OUT THE BALL ♪
جریان بازی رو به دست میگیرم
♪ JUST SO I CAN FLEX ♪
تا فقط خودی نشون بدم
♪ TAKE THE AIR OUT THE MALL ♪
همه توجه ها رو تو فروشگاه به خودم جلب میکنم
♪ WALKIN’ WITH THE SACKS ♪
وقتی با لباس گشادم راه میرم
♪ TAKE THE AIR OUT YOUR BROAD ♪
همه توجه اون دختر رو به خودم جلب میکنم
♪ NOW SHE CAN’T GO BACK ♪
حالا دیگه راه برگشتی نداره
♪ XAN, PERC, A CHECK ♪
زاناکس و کوکائین دارم
♪ BILL BELICHICK ♪
بیل بلیتیک(مربی فوتبال)ا
♪ TAKE THE AIR OUT THE BALL ♪
جریان بازی رو به دست میگیرم
♪ JUST SO I CAN FLEX ♪
تا فقط خودی نشون بدم
♪ TAKE THE AIR OUT THE MALL ♪
همه توجه ها رو تو فروشگاه به خودم جلب میکنم
♪ WALKIN’ WITH THE SACKS ♪
وقتی با لباس گشادم راه میرم
♪ TAKE THE AIR OUT YOUR BROAD ♪
همه توجه اون دختر رو به خودم جلب میکنم
♪ (OFFSET!) ♪
آفست
♪ THE CREW CAME IMPORTED (HEY) ♪
ماشینم وارداتیه
♪ THE SEASONS ALL WHITE
COME AND SNORT IT (WHITE) ♪
این کوکائینای سفید رو استنشاق میکنم
♪ GREEN LAMBORGHINI A TORTOISE (LAMBO) ♪
لامبورگینیم مثل لاکپشت سبز رنگه
♪ NO HUMAN BEING I’M IMMORTAL (NO) ♪
من انسان نیستم من نامیرا هستم
♪ PATEK AN AP FOR THE WATER (PATEK) ♪
ساعت های سوئیسی برای جواهرات درخشانم
♪ 100K I SPEND IT ON
MY SEÑORA (RACKS) ♪
صد هزار دلار پول دادم برای خانمم(کاردی)ساعت خریدم
♪ MY PINKY ON MARGARINE
BUTTER (MARGARINE) ♪
انگشتم روی کره ست
♪ AND MY EARS GOT
MCDONALDS NUGGETS (AYE) ♪
به گوشم ناگت مکدونالد آویزونه
♪ SOON AS I LAND
ON THE LEAR ♪
به محض این که روی صندلی لاکچریم میشینم
♪ Piguets THEY
WET TEARS (GATES) ♪
ساعت سوئیسیم غرق اشک میشه
♪ 488 HIT THE GEARS (488) ♪
پشت ماشین اسپورت فراری میشینم
♪ SUICIDE DOORS,
BRITTANY SPEARS ♪
در ماشینم از پشت باز میشه مثل بریتنی اسپیرز
♪ I’M BOUGIE SO BITCH
DON’T GET NEAR (BOUGIE) ♪
من ثروتمند هستم پس بهم نزدیک نشو
♪ CRISS ANGEL MAKE
DOPE DISAPPEAR (WALLAH) ♪
مثل کریس انجل(شعبده باز) کاری میکنم که ماریجوانام ناپدید بشه
♪ HIT THE GAS IT GOT FLAMES
OUT THE REAR (SKRT) ♪
وقتی گاز رو فشار میدم از اگزوز آتیش بیرون میزنه
♪ IT’S A RACE TO THE
BAG TO GET THE MILLS ♪
من برای به دست آوردن یه قرون با تمام توان مسابقه میدم
♪ RIDE THE DICK LIKE A BMX ♪
دوست پسرم رو مثل یه دوچرخه کوچیک میرونم
♪ NO NIGGA WANNA BE MY EX ♪
هیچ پسری دلش نمیخواد عشق سابقم باشه
♪ I LOVE WHEN HE GO ON TOUR ♪
دوست دارم که بره تور کنسرت برگذار کنه
♪ CAUSE HE CUMS MORE
WHEN I SEE HIM LESS ♪
چون س ک س بیشتر خوش میگذره وقتی کمتر میبینمش
♪ I GET UP SET OFF ♪
بیدار میشم و شروع به کار میکنم
♪ I TURN OFFSET ON ♪
آفست رو تحریک میکنم
♪ I TOLD HIM THE OTHER DAY ♪
اون روز بهش گفتم
♪ MAN, WE CAN SELL THAT PORN ♪
میتونیم اون پورن رو بفروشیم
♪ YEAH, CARDI B
I’M BACK, BITCHES ♪
آره من کاردی بی هستم و برگشتم عوضیا
♪ I DON’T WANNA HEAR
I’M ACTING DIFFERENT ♪
نمیخوام بشنوم که من عوض شدم
♪ SAME LIPS THAT
BE TALKIN’ BOUT ME ♪
همون کسایی که درباره من حرف میزدن
♪ IS THE SAME LIPS
THAT BE ASS KISSIN’ ♪
همونایی هستن که پاچه خواریمو میکردن
♪ THESE HOES SAYIN’
WHAT THEY SAY THEY ARE ♪
اون هرزه ها اون کسی که میگن نیستن
♪ AND THEIR PUSSY STINK
THEY CATFISHIN’ (STANK) ♪
دروغاشون رو میشه اونا خود واقعیشون نیستن
♪ SAME HOES THAT
WAS SELLIN’ SHOTS ♪
همون هرزه هایی که بهم بد و بی راه میگفتن
♪ THE REACHIN’ OUT
LIKE THEY BACK ITCHIN’ ♪
انگار خودشون تنشون میخاره
♪ WHY WOULD I HOP ON SOME BEEF? (WHY?) ♪
چرا باید خودمو درگیر دعوا کنم؟
(منظور دعوای بین نیکی و کاردیه)
♪ WHEN I CAN JUST
HOP IN THE PORSCHE ♪
وقتی میتونم سوار پورشه ام بشم و بیخیال شم؟
♪ YOU HEAR SHE, GON’
DO WHAT FOR WHO? ♪
او از کی شنیدی که میخواد چی کار کنه؟
♪ THAT IS NOT A
RELIABLE SOURCE ♪
منبعت اصلا معتبر نیست
♪ SO TELL ME HAVE
YOU SEEN HER ♪
بگو ببینم اصلا دیدیش؟
♪ LET ME WRAP
MY WEAVE UP ♪
بذار بهت نشون بدم چند مرده حلاجم
♪ I’M THE TRAP SELENA ♪
من مثل سلینا پرز(خواننده معروف سبک ترپ)هستم
♪ DAME MÁS GASOLINE ♪
بهم گازولین بیشتر بده
(اشاره به آهنگ ددی یانکی)
♪ MOTOR
SPORT, (YEAH) ♪
مسابقه ی سرعت
♪ PUT THAT THING IN
SPORT SKRTT (SKRT SKRT) ♪
اون ماشین رو بذار روی مود اسپورت
♪ SHAWTY BAD (BAD) ♪
اون دختر جذاب
♪ POP HER LIKE
A CORK (POP IT) ♪
مثل شامپاین بازش میکنم(س ک س)ا
♪ YOU A DORK (WOO) ♪
تو احمقی
♪ NEVER BEEN A SPORT (DORK) ♪
هیچ وقت اهل سرعت نبودی
♪ PULL UP (SWOOP SWOOP) ♪
توپ رو بنداز تو سبد بسکتبال
♪ JUMPIN’ OUT THE COURT (WOO) ♪
نمیتونی از پسش بر بیای
♪ YO, WATCH YOUR MAN ♪
اول مراقب دوست پسرت باش
♪ THEN YOU SHOULD
WATCH YOUR MOUTH ♪
بعدشم باید مراقب حرفت باشی
♪ BITCHES IS PRESSED ♪
اون هرزه ها عصبانی هستن
♪ ADMINISTER MOUTH TO MOUTH ♪
باید بهشون تنفس دهان به دهان داد
♪ YOU SEE THEM STATS? ♪
دستاورداشونو دیدی؟
♪ YOU KNOW WHAT I AM ABOUT ♪
پس میدونی منظورم چیه
♪ I AM THE CHAMP
I’M IRON MIKE IN A BOUT ♪
من قهرمانم من مثل مایک تایسونم
♪ ATTENTION IMMA NEED
YOU TO FACE FRONT ♪
خبردار باش نگاهت به جلو باشه(مثل نظامی ها)ا
♪ YOU DON’T WANT SMOKE
WITH ME THIS IS A LACED BLUNT ♪
تو نمیخوای این ماریجوانا رو با من بکشی
♪ RAP’S JACKIE CHAN ♪
رپ مثل جکی جانه
(جکی جان به صحنه های اکشنش معروفه)
♪ WE AIN’T PULLING
NO FAKE STUNTS ♪
ما این جا بدلکاری هامونو الکی انجام نمیدیم
♪ MY CROWN WON’T FIT ON
YOUR BUM ASS LACE FRONTS ♪
تاج من اندازه ی کلاه گیس تو نمیشه
♪ YOU BITCHES
CATCHIN’ A FADE ♪
شما هرزه ها منو به مبارزه میطلبید
♪ SHOUT OUT MY
NIGGA LIL BOOSIE ♪
ارادت به دوست خوبم لیل بوسی
♪ ALL OF YOUR FRIENDS
WOULD BE DEAD ♪
همه دوستات میمیرن
♪ YOU CAN GET
HIT WITH THAT UZI ♪
تو میتونی به یه اسلحه تیر بخوری
♪ I CALL HIM RICKY HE SAY
HE LOVE ME LIKE LUCY ♪
من ریکی صداش میکنم اون میگه که منو به انداره لوسی دوست داره
(سریال “من لوسی رو دوست دارم” با نقش اول لوسی و ریکی)
♪ GET YOU A STRAW NIGGA, ♪
پسر جون من برات نِی میگیرم
♪ YOU KNOW THIS
PUSSY IS JUICY ♪
چون میدونم که من چقدر آبدار هستم
♪ THIS GIVENCHY
IS CUSTOM MADE ♪
این لباسا مال برند ژیوانشی هستن
♪ NOW YOU CAN’T
GET IT AT SAKS THO ♪
تو حتی نمیتونی از سکس(فروشگاه لاکچری)خرید کنی
♪ I DON’T WORK IN NO OFFICE, ♪
من تو هیچ اداره ا کار نمیکنم
♪ BUT THEY COPYING
AND THAT’S FACTS THO ♪
ولی این حقیقته که اونا مدام از کار من کپی میکنن
♪ I AIN’T TRYNA BE VIOLENT, ♪
نمیخوام زیاده روی کنم
♪ BUT IF NICKI ON
IT IT SLAPS HOE ♪
ولی اگه نیکی روی آهنگی کار کنه اون آهنگ میترکونه
♪ GET YOU LINE
FOR THAT PAPER ♪
کاری میکنم که تو برای پول به صف بشی
♪ LIKE A LOOSE-LEAF
WHEN THAT STRAP BLOW ♪
مثل یه کلاسوری که باز شده
♪ I’M WITH A COUPLE OF BAD
BITCHES THAT WILL RIP THE PARTY ♪
من با چند تا آدم خفن هستم که به مهمونی حس و حال میدن
♪ IF QUAVO THE QB
I’M NICK LOMBARDI ♪
اگه کوئو بازیکن خط حمله باشه من مربی تیم هستم
♪ PULL UP IN THE SPACE COUP
I DONE LINKED WITH MARTY ♪
من مثل مارتی(فیلم بازگشت به آینده) سوار ماشین زمان(خفن)میشم
♪ I CAN ACTUALLY AFFORD
TO GET A PINK BUGATTI ♪
من انقدر پول دارم که بوگاتی صورتی بخرم
♪ AYO NICK DIDN’T YOU
JUST DO A HIT WITH GOTTI? ♪
میگن: هی نیکی! چرا با یوگوتی یه آهنگ تاپ منتشر نمیکنید؟
♪ THAT TOO! BUT MY
NIGGA SENDS HITS GOTTI ♪
اونم!؟ ولی دوست پسرم مثل گوتی(جنایتکار معروف)برام زندگی پر هیجانی ساخته
♪ IT’S A WRAP LIKE THEM THINGS
ON THE HEAD OF A SAUDI ♪
این ورس داره تموم میشه(پیچیده شده)مثل همون چیزی که مردم صعودی دور سرشون میپیچن
♪ BITCH YOU MY SON
GO SIT ON A POTTY ♪
تو عین بچه ی منی(نگاه از بالا به پایین)پس برو جایگاه خودت رو بشناس
♪ BRAND NEW CHANEL (CHANEL) ♪
یه لباس جدید برند شنل
♪ I SKIP THEM
RUNNIN’ FROM 12 (12) ♪
با کشمکش از دست پلیس فرار کردم
♪ AIN’T MAKE NO COMMITMENT
WITH NONE OF YOU BITCHES ♪
من به هیچ کدوم از شما دخترا تعهد نمیدم
♪ CAUSE MONEY IS
TREATIN’ ME WELL (UH UH) ♪
چون پول باهام خیلی خوب تا میکنه
♪ IF NICKI SHE
SHOWED ME HER TITTY ♪
اگه نیکی سینه هاشو بهم نشون بده
♪ RIGHT HAND ON THE BIBLE I
SWEAR I WONT TELL (SWEAR) ♪
به انجیل قسم میخوم که به کسی چیزی نمیگم
♪ IF I GET TO PLAY
WITH THE KITTY ♪
اگه بتونم با نیکی رابطه داشته باشم
♪ I WONDER HOW MANY PLATINUMS
WE GON’ SELL (ALBUMS) ♪
نمیتونم تصور کنم چقدر میتونیم آهنگ بفروشیم
♪ POP A PERC AND
CATCH A FEEL (POP ONE) ♪
مواد میزنم و میرم تو حس
♪ NOW I CAN NOT FEEL
THE WHEEL (WOAH) ♪
حالا دیگه نمیتونم فرمون رو حس کنم
♪ MY CHEST BAG
GIVE ME CHILLS (ICE) ♪
انقدر مصرف کردم که ممکنه سکته کنم
♪ IN THE LEFT HAND OF
RICHARD MILLS (ICE) ♪
روی دست چپم ساعت سوئیسی دارم
♪ NOT THE WATCH BUT
THE PRICE ON THE ICE ♪
انقدر گرونه که اندازه الماس می ارزه
♪ IF YOU DON’T’
KNOW WHAT THAT IS ♪
اگه نمیدونی که چیه
♪ MOTOR SPORT, MOTORVILLE ♪
مسابقه سرعت در شهر موتورویل
♪ ABORT THE MISSION,
THAT’S A KILL ♪
تو یه ماموریت خفنم
♪ MOTOR SPORT, (YEAH) ♪
مسابقه ی سرعت
♪ PUT THAT THING IN
SPORT SKRTT (SKRT SKRT) ♪
اون ماشین رو بذار روی مود اسپورت
♪ SHAWTY BAD (BAD) ♪
اون دختر جذاب
♪ POP HER LIKE A
CORK (POP IT) ♪
مثل شامپاین بازش میکنم(س ک س)ا
♪ YOU A DORK (WOO) ♪
تو احمقی
♪ NEVER BEEN A SPORT (DORK) ♪
هیچ وقت اهل سرعت نبودی
♪ PULL UP (SWOOP SWOOP) ♪
توپ رو بنداز تو سبد بسکتبال
♪ JUMPIN’ OUT THE COURT (WOO) ♪
نمیتونی از پسش بر بیای
♪ COTTON CANDY (DRINK) ♪
پشمک
♪ MY CUP TASTE LIKE
THE FAIR (COTTON) ♪
اینی که تو لیوانمه خیلی خوشمزه ست
♪ STRAIGHT UP THERE, (WHERE) ♪
مستقیم اومدیم بالا
♪ WE DIDN’T TAKE
THE STAIRS (WHERE) ♪
از پله استفاده نکردیم
♪ FACE MY FEARS (FEARS) ♪
با ترسام مواجه شدم
♪ GAVE MY MOMMA
TEARS (MOMMA) ♪
اشک به چشم مامانم آوردم
♪ SHIFTING GEARS (SHIFT) ♪
اشک به چشم مامانم آوردم
♪ ON THE NORTH GET
SERIOUS (SERIOUS) ♪
در آتلانتای شمالی همه چی جدی میشه
♪ I WISH MY GRANDMA
COULD SEE ME (GRANDMA) ♪
ای کاش مامان بزرگم منم میدید
♪ TAKIN’ AWAY PAIN
AIN’T EASY (PAIN) ♪
درد رو از بین ببر؛ اصلا آسون نیست
♪ THAT’S WHY I FIRE
UP A BLEEZY (FIRE) ♪
واسه همینم ماریجوانا روشن میکنم
♪ NIGGAS NOT
CAPPIN’ THIS SEASON ♪
رپرای دیگه این بار نمیتونن بهترین امسال باشن
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️