سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Gotta look effortless, my words and actions
حرفام خیلی ساده و حرکاتم حرفه ای به نظر میرسه
That’s the way I like it
دوست دارم اینجوری باشم
Gotta keep it chic and uninterested, when people stare
وقتی مردم بهم خیره میشن، خیلی مغرور و خونسرد خودمو نشون میدم
That’s the way I like it
دوست دارم اینجوری باشم
Money honey I’m so greedy
پول، شهرت، من خیلی حریصم
yeah yeah yeah
آره عزیزم
Gimme that gimme that I’m not pretty
بدش بمن، من که خشگل نیستم
( منظورش اینه دوست داره بیشتر مشهور شه)
yeah me me me
اره ،خودمو میگم
I can’t even please me, Rabiosa
حتی نمیتونم خودمو راضی کنم، آخه من تشنه ی شهرتم
No one’s as intense as I am, like salmosa
هیچکس اندازه ی من مشتاق نیست، مثل سالموسا ( یه نوع مار)
( منظورش اینه دوست داره سمت همه چی بره)
I’m Not Cool
من باحال نیستم
I’m Not Cool
من باحال نیستم
I’m Not
من باحال نیستم
Cliché, that’s so funny
بعضی حرفا کلیشه ای و در عین حال خنده داره
Spikey and sparkly, that’s my mental state
بد دهن و در عین حال جذابم، این ذاتِ منه
Up and down, my mood swings
شخصیتم همش تغییر میکنه
I practice social distancing
البته دارم فاصله ی اجتماعی رو رعایت میکنم
I love early mornings, Dawn, Dawn, Dawn
صبح زود خیلی دوست دارم، موقعه ی طلوع آفتاب
( البته میتونه منظورش دان باشه، کسی که دوست پسر هیوناس)
I’m not solo
من تنها نیستم
That’s the way I like it
دوست دارم این مُدلی باشم
Money honey I’m so greedy
پول و شهرت، من خیلی حریصم
yeah yeah yeah
آره عزیزم
Gimme that gimme that I’m not pretty
بدش بمن، من که خشگل نیستم
( منظورش اینه دوست داره بیشتر مشهور شه)
yeah me me me
آره خودمو میگم
I can’t even please me, Rabiosa
حتی نمیتونم خودمو راضی کنم، آخه من تشنه ی شهرتم
( خود کلمه ی رابیوسا، یه کلمه ی اسپانیایی به معنی هار است ولی اینجا اینطور ترجمه شده برای معنی بهتر آهنگ )
No one’s as intense as I am, like salmosa
هیچکس اندازه ی من مشتاق نیست، مثل سالموسا ( یه نوع مار)
I’m Not Cool
من باحال نیستم
I’m Not Cool
من باحال نیستم
I’m Not
من باحال نیستم
Cliché, that’s so funny
بعضی حرفا کلیشه ای و در عین حال خندهداره
Yeah eh eh eh
آره
Yeah eh eh eh
آره
Yeah eh eh to me I’m pretty
آره، برای خودم خشگلم
So what, I’m pretty
که چی، من خشگلم
Who’s pretty to you?
از نظر تو کی خشگله؟
Yeah eh eh to me I’m pretty
آره، من خشگلم
I adore myself
به خودم افتخار میکنم
You should adore yourself, too
تو هم باید به خودت افتخار کنی
( منظورش اینه باید خودتونو دوست داشته باشین)
I’m Not Cool
من باحال نیستم
I’m Not Cool
من باحال نیستم
I’m Not
من باحال نیستم
Cliché, that’s so funny
بعضی حرفا کلیشه ای و در عین حال خنده داره
I love this rhythm bouncing carelessly
من صدای این ریتمِ پُر انرژی رو دوست دارم
I love dancing like no one’s watching
دوست دارم طوری برقصم که انگار کسی حواسش بهم نیست
So right, kick drum rhythm going boom boom
اکی، بیا با این ریتم حال کنیم و برقصیم
So right, my heart pounding, here and now
اکی، الان قلبم داره از شدتِ هیجان تند تند میزنه
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️