موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

تبلیغات

اشتراکی فیفا 23 ✅

موزیک ویدیو MIC Drop از BTS – MIC Drop ,Steve Aoki Remix با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 2465 | ارسال توسط: دسامبر 30, 2020
موزیک ویدیو MIC Drop از BTS – MIC Drop ,Steve Aoki Remix با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو MIC Drop از BTS – MIC Drop ,Steve Aoki Remix با زیرنویس فارسی و انگلیسی


BTS – MIC Drop (Steve Aoki Remix)

Yeah someone says my spoon’s filthy (I come from shitty background)
آره، بعضی ها میگن قاشق من کثیفه
( ولی اینو بدونید که من از هیچ به اینجا رسیدم)

I don’t care, when I grab MIC I beat them who got golden spoons
ولی من که اهمیت نمیدم آخه وقتی میکروفون رو می گیرم ، اونایی که قاشق طلا دست گرفتن همشون کَف میکنن

And lash out, there are many rare steaks not cooked properly
و یهو عصبی میشن، اونا یه مشت استیک گوشتن که خوب پخته نشدن
( آخه همشون ناشی ان، آرهههه)

I’ll be chewing over and over at the star’s dinner
من بارها و بارها با افراد مشهور شام میخورم
( مثل الان که همتون مستخدمِ من شدید)

World business core
مرکز تجارت جهانی

Number 1 favorite for casting sold out
ما همیشه شماره ی اول ( بیلبوردیم)، همه ی بلیطامون فروش میره

Not many of this class, savor the value
خواننده های کمی مشهورن
( همه که مثل ما نیستن)

With this good scent, stinking is a foul
تو نباید با ما بپری آخه درست نیست
( تو در حد ما نیستی)

MIC MIC BUNGEE
سیم میکروفون

MIC MIC BUNGEE
سیم میکروفون

BRIGHT LIGHT forward
تمام نور اطراف ماست

You thought I was going down but I’M FINE sorry
فکر کردی من شکست خوردم، ولی شرمنده، من کاملا خوبم

My bad BILLBOARD
شرمنده بیلبورد

My bad WORLDWIDE
شرمنده جهان

I’m sorry mom your son is so killing it
شرمنده مامان، آخه پسرت خیلی مشهوره

Should I chip in? For the duties you missed as a good child
باید بیشتر بهت بگم، نه؟ ببین، تمام وظایفت رو فراموش کردی پسر
( زیادی داری حرف میزنی، سرت تو کار خودت باشه)

In our concert we never have no empty seat
ما تو کنسرتمون صندلیِ خالی نداریم

I DO IT. I DO IT. You’re a tasteless RATATOUILLE
من برنده میشم ، تو هم یه راتاتویل بد مزه ای
( راتاتویل یه نوع غذاست )

If you’re so jealous and it hurts then file a lawsuit
اگه مشهوریت من داره خیلی عذابت میده، خب برو شکایت کن
( دمت گرم شوگا)

SUE IT
اره، شکایت کن

Did you see my bag?
کیفمو دیدی؟

Did you see my bag?
کیفمو دیدی؟

It’s hella trophies and it’s hella thick
از بس داخلش جایزه هست که داره میترکه

What you think bout that?
نظرت چیه؟

What you think bout that?
نظرت چیه ؟

I bet it got my haters hella sick
شرط می بندم که هیترا ( بدخواه ها) دارن میترکن

Come and follow me follow me with your signs up
بیا و تو کنسرت من شرکت کن

I’m so firin’ firin’ boy your time’s up
من دارم آتیش میگیرم( از اجرای زیاد) ، پسر تو هم وقتت تموم شده

Keep on and runnin’ and runnin’ until I catch up
همینطور به هیت دادن ادامه بده تا من موفق بشم

HOW YOU DARE
پس چطور جرات میکنی به من توهین کنی؟

Another trophy
یه جایزه ی دیگه گیرم اومد

My hands carry ’em
دستام پُر شده از جایزه

Too many that I can’t even count ’em
اینقدر زیادن که نمی تونم بشمارمشون

MIC Drop MIC Drop
میکروفون رو میندازم
( که بفهمین چقدر باحالیم)

Foot foot watch it your mouth mouth you watch it
پاهاتو نگاه کن( دارن میلرزن) ، دهنتو نگاه کن
( داره کف میکنه)

Somebody stop me
یکی جلومو بگیره

I’m bouta pop off
دارم میترکم از این همه جایزه

Too busy you know my body ain’t enuff
اینقدر سرم شلوغه که دیگه بدنم نمیکشه

MIC Drop MIC Drop
میکروفون رو میندازم

Foot foot watch it your mouth mouth you watch it
پاهاتو نگاه کن( دارن میلرزن) ، دهنتو نگاه کن
( داره کف میکنه)

Baby watch your mouth
عزیزم به دهنت نگاه کن

It come back around
داری کَف میکنی

Once upon a time
ما قبلا

We learnt how to fly
یاد گرفتیم چطور پرواز کنیم

Go look at your mirror
برو به آینه نگاه کن

Same damn clothes
همون لباسای قبلی تنته
( پس هنوز رو استیج نرفتی)

You know how I feel
میدونی چه احساسی دارم

개행복 (Damn Happy)
خیلی خوشحالم
( که چقدر بدبختی)

How many hours do we fly
چقدر دیگه باید پرواز کنیم

I keep on dreamin’ on the cloud
من همچنان به ساختن رویاهام رو ابرا ادامه میدم

Yeah I’m on the mountain
اره، من الان رو قله ام

Yeah I’m on the bay
آره، من الان تو خلیجم

Everyday we vibin’
ما همیشه خوشیم

MIC Drop Baam
میکروفون رو میندازم

Did you see my bag?
کیفمو دیدی؟

Did you see my bag?
کیفمو دیدی؟

It’s hella trophies and it’s hella thick
از بس داخلش جایزه هست که داره میترکه

What you think bout that?
نظرت چیه؟

I bet it got my haters hella sick
شرط می بندم که حسودا دارن میترکن

Come and follow me follow me with your signs up
بیا و تو کنسرت منو همراهی کن

I’m so firin’ firin’ boy your time’s up
من خیلی آتیشی ام ( از شدت هیجان)، پسر تو هم وقتت تموم شده

Keep on and runnin’ and runnin’ until I catch up
همینجوری به هیت دادن ادامه بده تا وقتی من پیروز بشم

HOW YOU DARE
پس چطور جرات میکنی بمن توهین کنی؟

Another trophy
یه جایزه ی دیگه گیرم اومد

My hands carry ’em
دستام پُر از این جایزه هاست

Too many that I can’t even count ’em
اینقدر زیادن که نمی تونم اونا رو بشمارم

MIC Drop MIC Drop
میکروفون رو می ندازم

Foot foot watch it your mouth mouth you watch it
پاهاتو نگاه کن( دارن میلرزن) ، دهنتو نگاه کن
( داره کف میکنه)

Somebody stop me
یکی منو بگیره

I’m bouta pop off
دارم از این همه جایزه میترکم

Too busy you know my body ain’t enuff
اینقدر سرم شلوغه که دیگه بدنم نمیکشه

MIC Drop MIC Drop
میکروفون رو می ندازم

Foot foot watch it your mouth mouth you watch it
پاهاتو نگاه کن( دارن میلرزن) ، دهنتو نگاه کن
( داره کف میکنه)

Haters gon’ hate
حسودا به حسادت ادامه میدن

Players gon’ play
برنده ها هم به برنده شدن ادامه میدن

Live a life, man
زندگیتو بکن پسر
( سرت تو کار خودت باشه)

Good luck
موفق باشی

Don’t need to see you anymore. This is the last farewell
دیگه نیاز نیست ببینمت رفیق،آخه این آخرین خداحافظیه

Don’t got no words to tell. Don’t even apologize
حرفی برای گفتن ندارم، حتی نمیخواد معذرت خواهی کنی

Don’t need to see you anymore. This is the last farewell
دیگه نیاز نیست ببینمت رفیق،آخه این آخرین خداحافظیه

Don’t got no words to tell. Don’t even apologize
حرفی برای گفتن ندارم، حتی نمیخواد معذرت خواهی کنی

See, you end up just like that
فقط ببین که چطور کم میاری

Just so fizzy, we’re like cola
آخه ما مثل کوکا کولاییم
( ما دیگه الان یه برند معروفیم)

Your cornea gets shocked when it sees us
وقتی ما رو ببینی چشات از حدقه درمیاد

Quite quite stylish s- s- stylish
آخه ما حرف نداریم
( آرررههههه)


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • fati

    محشره *_*

⚠️برای آموزش دانلود ، فعال کردن زیرنویس فارسی ، درخواست زیرنویس و... به سوالات متداول در سایت مراجعه کنید⚠️