سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️این آهنگ توصیفی از احساسات شخصیه که حس میکنه داره توسط جامعه شکنجه میشه و به راحتی تصمیم به فرار میگیره
چستر بنینگتن: من گیک(خوره ی چیزی بودن)بودم و فکر میکردم خوبه. من با آدما خیلی معاشرتی نبودم چون در برابر اونا خرخون و اسکل به نظر میومدم و حس میکردم به هیچ جا تعلق ندارم.تا این که خوشبختانه موسیقی رو پیدا کردم و فهمیدم به کجا تعلق دارم و این منو از کنج خلوتم بیرون کشید.من به عنوان یه نوجوون هرگز به مهمونی ها دعوت نمیشدم ولی الان آدم محبوبی هستم.
⚠️ این آهنگ در روز (2020 / July / 20 ) درگذشت چستر بنینگتون کبیر
توسط رسانه سابریکا ترجمه و زیرنویس شد
روحش شاد 😞❤️🌹
⚠️(کیفیت 480 اجرای زنده 2004)
⚠️(کیفیت 720 اجرای زنده 2012)
⚠️ 👈 تماشا و دانلود موزیک ویدیو ریمیکس لینکین پارک + کلیپ فیلم بتمن 2022
Graffiti decorations under a sky of dust
تزیینات دیوار نگاره ها زیر آسمونی از خاکستر
A constant wave of tension on top of broken trust
موجی دائمی از تنش بر روی اعتماد از بین رفته
The lessons that you taught me, I learned were never true
فهمیدم که درسهایی که تو بهم دادی هرگز درست نبودن
Now I find myself in question
حالا من خودم رو در تردید پیدا میکنم
They point the finger at me again
اونا دوباره با انگشت(اتهام)به من اشاره میکنن
Guilty by association
به جرم این که میخواستم همرنگ جماعت باشم
You point the finger at me again
دوباره با انگشت(اتهام)به من اشاره میکنی
I wanna run away, never say goodbye
میخوام بدون گفتن خداحافظ فرار کنم
I wanna know the truth instead of wondering why
به جای به دنبال دلیل بودن میخوام حقیقت رو بدونم
I wanna know the answers, no more lies
میخوام جواب هام رو بشنوم، دیگه دروغ بسته
I wanna shut the door and open up my mind
میخوام در رو(به روی جامعه)ببندم و ذهنم رو باز کنم
Paper bags and angry voices under a sky of dust
ساک های کاغذی و صداهای عصبی زیر آسمونی از خاکستر
(وقتی کسی عصبی و مضطرب میشه بهش میگن تو سک های کاغذی نفس بکش تا بهتر بشی)
Another wave of tension has more than filled me up
یه موج دیگه از تنش منو به فراتر از حد تحملم میرسونه
All my talk of taking action, (My)these words were never true
تمام حرفایی رو که درباره ی کاری رو با هدف انجام دادن میزدم هیچ وقت حقیقت نداشتن
Now I find myself in question
حالا من خودم رو در تردید پیدا میکنم
They point the finger at me again
اونا دوباره با انگشت به من اشاره میکنن
Guilty by association
به جرم این که میخواستم همرنگ جماعت باشم
You point the finger at me again
دوباره با انگشت به من اشاره میکنی
I wanna run away, never say goodbye
میخوام بدون گفتن خداحافظ فرار کنم
I wanna know the truth instead of wondering why
به جای به دنبال دلیل بودن میخوام حقیقت رو بدونم
I wanna know the answers, no more lies
میخوام جواب هام رو بشنوم، دیگه دروغ بسته
I wanna shut the door and open up my mind
میخوام در رو ببندم و ذهنم رو باز کنم
I’m gonna run away and never say goodbye
میخوام بدون گفتن خداحافظ فرار کنم
Gonna run away, gonna run away
میخوام فرار کنم
I’m gonna run away and never wonder why
میخوام فرار کنم و انقدر به دنبال دلیل نباشم
Gonna run away, gonna run away
میخوام فرار کنم
I’m gonna run away and open up my mind
میخوام در رو ببندم و ذهنم رو باز کنم
Mind (Gonna run away, gonna run away)
میخوام فرار کنم
I wanna run away, never say goodbye
میخوام بدون گفتن خداحافظ فرار کنم
I wanna know the truth instead of wondering why
به جای به دنبال دلیل بودن میخوام حقیقت رو بدونم
I wanna know the answers, no more lies
میخوام جواب هام رو بشنوم، دیگه دروغ بسته
I wanna shut the door and open up my mind
میخوام در رو ببندم و ذهنم رو باز کنم
I wanna run away and open up my mind
میخوام فرار کنم و ذهنم رو باز کنم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️