موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

ویدیو کلیپ Souvenir از Selena Gomez با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 3810 | ارسال توسط: آوریل 14, 2020
ویدیو کلیپ Souvenir از Selena Gomez با زیرنویس فارسی و انگلیسی

ویدیو کلیپ Souvenir از Selena Gomez با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️ تو این آهنگ سلینا، محل هایی رو بهشون اشاره میکنه که قبلا با
د ویکند اونجاها دیده شده، به خاطر همین هم شایعه شده که این
آهنگ رو سلینا برای د ویکند خونده که البته تایید یا رد هم نشده.


👈 دانلود آلبوم Rare + delux rare  از سلینا گومز با ترجمه و زیرنویس


Selena Gomez – Souvenir

New York back in August, tenth floor balcony
چند وقت پیش تو ماه آگوست در نیویورک، تراسِ طبقه دهم

Smoke is floating over Jane and Greenwich street
تقاطع خیابون جین و گرینیچ، تو هوا پر از دوده

Goosebumps from your wild eyes when they’re watching me
وقتی نگاهم میکنی، موی تنم به خاطر چشمای سرکشت سیخ میشه

Shivers dance down my spine, head down to my feet
ستون فقراتمو از سر تا پام به لرزه درمیاری(مور مور میشم)

Swimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
تو چشمات شنا میکنم

Egyptian blue
چشمایی به رنگ آبیِ مصری
(در زمان های باستانی آبی رنگ نایاب و خاصی برای مصری ها بود)

Something I’ve never had without you
چیزی که بدون تو هرگز نداشتمش

You’re giving me chills at a hundred degrees
تو باعث میشی تو دمای 100 درجه مور مورم بشه(لرز کنم)

It’s better than pills how you put me to sleep
جوری که تو منو میخوابونی خیلی بهتر از قرص خواب آوره
(بهم آرامش میدی)

Calling your name, the only language I can speak
صدا زدن اسمت تنها زبونیه که بلدم حرف بزنم

Taking my breath, a souvenir that you can keep
نفسمو بند میاری، میتونی به عنوان یه یاد بود از من نگهش داری

Giving me chills
باعث میشی مورمورم بشه

Sunset Tower lobby, waiting there for me
تو لابی برج “سانست”، منتظرم وایساده بودی

In the elevator, fumble for your key
تو آسانسور کورکورانه دنبال کلید میگشتی

Kissed in every corner, Presidential Suite
هر گوشه ای از سوئیت لاکچری مون منو میبوسیدی

Opened that Bordeaux from 1993
یه شراب بردو(یه برند فرانسوی)سال 1993 رو باز کردی

Swimming in your eyes, in your eyes, in your eyes
تو چشمات شنا میکنم

Egyptian blue
چشمایی به رنگ آبیِ مصری

Something I’ve never had without you
چیزی که بدون تو هرگز نداشتمش

You’re giving me chills at a hundred degrees
تو باعث میشی تو دمای 100 درجه مور مورم بشه

It’s better than pills how you put me to sleep
جوری که تو منو میخوابونی خیلی بهتر از قرص خواب آوره

Calling your name, the only language I can speak
صدا زدن اسمت تنها زبونیه که بلدم حرف بزنم

Taking my breath, a souvenir that you can keep
نفسمو بند میاری، میتونی به عنوان یه یاد بود از من نگهش داری

Giving me chills
باعث میشی مورمورم بشه

Take my, take-take my breath away just like
Take my breath away just like a souvenir
به عنوان یه یاد بود نفسمو بند بیار

Take my, take-take my breath away just like
Take my breath away just like a souvenir
به عنوان یه یاد بود نفسمو بند بیار

You’re giving me chills at a hundred degrees
تو باعث میشی تو دمای 100 درجه مور مورم بشه

It’s better than pills how you put me to sleep
جوری که تو منو میخوابونی خیلی بهتر از قرص خواب آوره

Calling your name, the only language I can speak
صدا زدن اسمت تنها زبونیه که بلدم حرف بزنم

Taking my breath, a souvenir that you can keep
نفسمو بند میاری، میتونی به عنوان یه یاد بود از من نگهش داری

Giving me chills
باعث میشی مورمورم بشه

Take my, take-take my breath away just like
Take my breath away just like a souvenir
به عنوان یه یاد بود نفسمو بند بیار

Giving me chills
باعث میشی مورمورم بشه

Take my, take-take my breath away just like
Take my breath away just like a souvenir
به عنوان یه یاد بود نفسمو بند بیار


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • Daniel S,H

    داش سعید دمت گرم خیلی خوبی ، فقط تونستی اون 1 دیگشم زیر نویس کن سلطان

    • Saeed Avril

      سلام داداش هر دو اماده شده بود .ولی نشد که هر دو رو با هم بزارم .امروز اون یکی هم میزارم

  • Daniel S,H

    داش سعید دیدم خیلی گلی عالیه در کل فدات سلطان 😍😍😍😍😍😍

    • Saeed Avril

      ❤️❤️❤️

  • Kosar

    بابت سرعت ترجمه و عملکردتون خیلی متشکرم
    واقعا تک هستید 🙂

    • Saeed Avril

  • Mohammad

    سلام یه انتقاد کوچبک داشتم اگه میشه زیرنویس رو وسط فیلم بذارید کنار فیلم خوب نیستش و اینکه ممنون بابت ترجمه هاتون مرسیییییی💙🌹🌹🌹🌹

    • Saeed Avril

      سلام. به خاطر یه مشکلی نمیشه زیرنویس رو وسط گذاشت.بازم سعی میکنیم اگر بشه وسط بزاریم-چون بیشتر ویدیو هایی که میزاریم زیرنویس چسبیده نیستن .فقط اونایی که چسبیده میشه رو چپ چینش میکنیم.