سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️ این آهنگ جزو آهنگ های بونس آلبوم اورمور هستش که در ورژن فیزیکی دیلاکس آلبوم منتشر شد.
⚠️ تیلور: این آهنگ درباره ی دختریه که تا ابد در یک نقطه موند درستی نقطه ای که قلبش شکسته شد و زمان براش از کار ایستاد.
⚠️ویدیو کلیپ از فیلم زنان کوچک Little Women 2019
🔸🔸🎈🎉🎈🔸🔸
🎉 به مناسبت تولد Taylor Swift تیلور سوئیفت 🎉
این آهنگ در تاریخ 13 دسامبر 2021
به مناسبت تولد 32 سالگی تیلور سوئیفت، توسط رسانه سابریکا ترجمه و زیرنویس شد.
⚠️ 👈 تماشا و دانلود لیریک آلبوم evermore ( لیریک ویدیو) با زیرنویس
Friends break up, friends get married
دوستا جدا میشن؛ دوستا ازدواج میکنن
Strangers get born, strangers get buried
غریبه ها به دنیا میان؛ غریبه ها دفن میشن
Trends change, rumors fly through new skies
مُدها عوض میشن؛ شایعه های جدید پخش میشن
But I’m right where you left me
ولی من همونجاییم که ولم کردی
Matches burn after the other
کبریتها یکی بعد از دیگری میسوزن
Pages turn and stick to each other
ورقها زده میشدن و به هم دیگه میچسبن
Wages earned and lessons learned
حقوق ها داده میشن و درس ها یادگرفته میشن
But I, I’m right where you left me
ولی من درست همونجاییم که ولم کردی
Help, I’m still at the restaurant
کمک! من هنوز تو همون رستورانم
Still sitting in a corner I haunt
هنوز همون گوشه ی پاتوقم نشستم
Cross-legged in the dim light
در نور کم پا روی پام انداختم
They say, “What a sad sight”
همه میگن: چه صحنه ی غمگینیه
I, I swear you could hear a hair pin drop
قسم میخورم که میتونی صدای افتادن سنجاق سر رو بشنوی
(سکوت آزاردهنده و طولانی)
Right when I felt the moment stop
درست وقتی حس کردم زمان متوقف شد
Glass shattered on the white cloth
گیلاس شراب روی رومیزی سفید شکست
Everybody moved on, I, I stayed there
همه رفتن پی زندگیشون ولی من همونجا موندم
Dust collected on my pinned-up hair
روی سنجاق سرم گرد و خاک نشست
(مدت زیادی همونجا موندم)
They expected me to find somewhere
Some perspective, but I sat and stared
همه انتظار داشتن که یه جایی یه دیدگاه جدید
پیدا کنم ولی من نشستم و خیره شدم به
Right where you left me
درست جایی که ولم کردی
You left me no, you left me no
You left me no choice but to stay here forever
تو هیچ راهی برام نذاشتی جز این که برای همیشه اینجا بمونم
You left me
تو ولم کردی
you left me no, oh, you left me no
You left me no choice but to stay here forever
تو هیچ راهی برام نذاشتی جز این که برای همیشه اینجا بمونم
Did you ever hear about the girl who got frozen?
تا حالا درباره دختری که در جای خودش میخکوب شده شنیدی؟
Time went on for everybody else, she won’t know it
زمان برای همه میگذشت ولی اون دختر خبر نداره
She’s still twenty-three inside her fantasy
اون دختر هنوز در تخیلاتش بیست و سه سالشه
How it was supposed to be
که چه جور میبایست پیش میرفت
Did you hear about the girl who lives in delusion?
درباره دختری شنیدی که در توهماتش زندگی میکنه؟
Breakups happen every day, you don’t have to lose it
مردم هر روز از هم جدا میشن، مجبور نیستی خودت رو ببازی
She’s still twenty-three inside her fantasy
اون دختره هنوز در تخیلاتش بیست و سه سالشه
And you’re sitting in front of me
و تو درست رو به روی من نشستی
At the restaurant when I was still the one you want
توی همون رستوران وقتی که من هنوز کسی بودم که میخواستی
Cross-legged in the dim light, everything was just right
در نور کم پای روی پا انداخته بودم و همه چی خیلی خوب بود
I, I could feel the mascara run
میتونستم حس کنم ریملم داره میریزه
You told me that you met someone
وقتی بهم گفتی که با یکی دیگه آشنا شدی
Glass shattered on the white cloth
گیلاس شراب روی رومیزی سفید شکست
Everybody moved on
همه رفتن پی زندگیشون
Help, I’m still at the restaurant
کمک! من هنوز تو همون رستورانم
Still sitting in a corner I haunt
هنوز همون گوشه ی پاتوقم نشستم
Cross-legged in the dim light
در نور کم پا روی پام انداختم
They say, “What a sad sight”
همه میگن: چه صحنه ی غمگینیه
I, I stayed there
من همونجا موندم
Dust collected on my pinned-up hair
روی سنجاق سرم گرد و خاک نشست
I’m sure that you got a wife out there
Kids and Christmas, but I’m unaware
مطمئنم که اون بیرون، زن و بچه و کریسمس داری ولی من خبر ندارم
‘Cause I’m right where I cause no harm
چون من درست همونجاییم که ولم کردی؛ نمیخوام کسیو اذیت کنم
Mind my business
سرم تو کار خودمه
If our love died young
با این که عشقمون جوون مرگ شد
I can’t bear witness
نمیتونم حقیقت رو بپذیرم
And it’s been so long
خیلی گذشته
But if you ever think you got it wrong
ولی اگه یه روز فکر کردی که اشتباه کردی
I’m right where
You left me
من درست همونجاییم که ولم کردی
You left me no, oh, you left me no
You left me no choice but to stay here forever
تو هیچ راهی برام نذاشتی جز این که برای همیشه اینجا بمونم
You left me
تو ولم کردی
You left me no, oh, you left me no
You left me no choice but to stay here forever
تو هیچ راهی برام نذاشتی جز این که برای همیشه اینجا بمونم
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
چقدر خوب بود😍خیلی آهنگ به ویدیو میومد😍مرسی انقدر خوب درستش کردید💛💛
♥
عالی سعید جان.😍🎶🎶🎶
پیشاپش سال نوت مبارک 👏👏🎉🌹✨✨🎉🎉🎉