موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

ویدیو کلیپ lar Ploua, afara e frig از Mihaita Piticu با زیرنویس فارسی
دفعات اجرا شده: 6394 | ارسال توسط: نوامبر 29, 2018
ویدیو کلیپ lar Ploua, afara e frig از Mihaita Piticu با زیرنویس فارسی

Mihaita Piticu – Ploua

میهایتا پیتیکو – باران


(این آهنگ موزیک ویدوی رسمی ندارد)

(کلیپ ویدوی ساخته شده از سریال “Riverdale” و فیلم “In Time” و میباشد)


ویدیو کلیپ دارای زیرنویس جداگانه 4 زبانه است :

زیرنویس رومانیایی و انگلیسی و عربی و فارسی


De ce ai plecat şi m-ai lăsat,
چرا رفتی و مرا تنها (به حال خودم) رها کردی؟

Iubirea mea … îndurerat.
عشق من … این کارت مرا آزار میدهد

Plouă, afară e frig,
باران میبارد و هوای (دلم) بشدت سرد است (بشدت احساس سرما میکنم)

Şi totul s-a sfârşit
و همه چیز برایم تمام شد (بی ارزش شد)

De când m-ai părăsit.
از وقتیکه مرا ترک کردی

Iar plouă … afară e frig
دوباره اسمان شروع به باریدن کرد، و هوا بشدت سرد شد

Şi totul s-a sfârşit
و همه چیز برایم تمام شد (بی ارزش شد)

De când m-ai părăsit.
از وقتیکه مرا ترک کردی

Mi-aduc aminte când spuneai
به یاد میاورم هنگامی که میگفتی

Că doar pe mine tu mă ai.
من تنها کسی هستم که در زندگی ات داری

Tu mă ai … iubirea mea.
تنها همدم تو … عشق من

Acum totul ai spulberat,
حالا اندوه و غم در وجودم موج میزند (چونکه)

De lângă mine ai plecat,
با وجود (علی رغم) همه چیز (خاطراتمان و …) رفتی و مرا ترک کردی

De ce ai plecat … şi m-ai lăsat?
چرا رفتی و مرا تنها (به حال خودم) رها کردی؟

Plouă, afară e frig,
باران میبارد و هوای (دلم) بشدت سرد است (بشدت احساس سرما میکنم)

Şi totul s-a sfârşit
و همه چیز برایم تمام شد (بی ارزش شد)

Iar plouă … afară e frig
دوباره اسمان شروع به باریدن کرد، و هوا بشدت سرد شد

Şi totul s-a sfârşit
و همه چیز برایم تمام شد (بی ارزش شد)

De când m-ai părăsit.
از وقتیکه مرا ترک کردی

Tu nu ai vrut să mă intelegi,
نمیخواستی که مرا درک کنی (بفهمی)

Şi ţi-a fost mai uşor să pleci.
چونکه برایت ترک کردن من راحت تر بود
(از اینکه بخواهی مرا بفهمی و دوست بداری)

De ce ai plecat… iubirea mea?
چرا رفتی … عشق من؟

Totul e pustiu în jurul meu,
هر چیزی که در اطرافم است سرد و بی روح و متروکه است

Iar eu văd numai chipul tău,
و دوباره فقط چهره ی تو را (در میان این حال و احوالم) میبینم
(تو را مسئول این حال خراب و داغون خود میدانم)

De ce ai plecat, iubirea mea?
چرا رفتی، عشق من؟

Plouă, afară e frig,
باران میبارد و هوای (دلم) بشدت سرد است (بشدت احساس سرما میکنم)

Şi totul s-a sfârşit
و همه چیز برایم تمام شد (بی ارزش شد)

De când m-ai părăsit.
از وقتیکه مرا ترک کردی

Iar plouă … afară e frig
دوباره اسمان شروع به باریدن کرد، و هوا بشدت سرد شد

Şi totul s-a sfârşit
و همه چیز برایم تمام شد (بی ارزش شد)

De când m-ai părăsit.
از وقتیکه مرا ترک کردی

Plouă, afară e frig,
باران میبارد و هوای (دلم) بشدت سرد است (بشدت احساس سرما میکنم)

Şi totul s-a sfârşit
و همه چیز برایم تمام شد (بی ارزش شد)

De când m-ai părăsit.
از وقتیکه مرا ترک کردی

Iar plouă … afară e frig
دوباره اسمان شروع به باریدن کرد، و هوا بشدت سرد شد

Şi totul s-a sfârşit
و همه چیز برایم تمام شد (بی ارزش شد)

De când m-ai părăsit.
از وقتیکه مرا ترک کردی

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • Alireza juve

    سلام و تشکر ،،،،ترجمه ها عالی و بی نظیر ،،،،موسیقیشم حرف نداره

    • Saeed Avril

      ❤😉🙏

  • وحید

    سایت واقعا عالیه……فقط نمیدونم چرا بارگزاری موارد بیشتر رو میزنم عمل نمیکنه..ممنون از زحماتتون🌷🌷🌷🌷

    • Saeed Avril

      سلام تشکر

      وقتی جستجو میکنید صفحه اول رو فقط بر اساس جستجو نشون میده .دیگه بیشتر از اون نیست اون کلمه ای که سرچ کردید .. اگراسم خواننده رو سرچ کردید ..روی همون اسم هنرمند مورد نظر سمت راست کاور کلیک کنید که وارد ارشیو هنرمند بشید.
      این قسمت در قالب جدید سایت رفع میشه.در حال اماده سازی قالب جدید هستیم