موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

ویدیو کلیپ Despacito Remix از Luis Fonsi & Daddy Yankee ft. Justin Bieber با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 4167 | ارسال توسط: آگوست 24, 2020
ویدیو کلیپ Despacito Remix از Luis Fonsi & Daddy Yankee ft. Justin Bieber با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Despacito Remix از Luis Fonsi & Daddy Yankee ft. Justin Bieber با زیرنویس فارسی و انگلیسی


👈 دانلود نسخه اصلی موزیک ویدیو  دسپاسیتو – لوئیس فونسی و ددی یانکی


Luis Fonsi, Daddy Yankee – Despacito (Remix) ft. Justin Bieber

Aaaay

Fonsi,

Come on over in my direction
به سمتم بیا

So thankful for that, it’s such a blessin’, yeah
برای عشقمون بسیار متشکرم….آره عشقمون یه نعمت بسیار بزرگه

Turn every situation into heaven, yeah
هر موقعیتی رو به بهشت تبدیل می کنیم

Oh, you are
اوه تو…

My sunrise on the darkest day
طلوع خورشید من در تاریک ترین روزی

Got me feelin’ some kind of way
باعث میشی یه حسی داشته باشم که

Make me wanna savor every moment slowly, slowly
دلم بخواد هر لحظه رو آروم آروم بچشم

You fit me, tailor-made love, how you put it on
تو مناسب منی ،عشقمون مثل یه لباسه دست دوز خیاطه
؛ تو چطوری این لباسو می پوشی؟

Got the only key, know how to turn it on
تو تنها کلید داری ،می دونی چطوری تحریکم کنی

The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
اونجوری که گوشمو گاز ریز میگیری و تنها حرفهایی رو که می خوام درگوشم میگی

Baby, take it slow so we can last long
عزیزم آروم آروم پیش بریم…ما برای مدتی بسیار طولانی پایداریم(باهمیم)

OHH

Tu… Tú eres el imán
y yo soy el metal
تو آهن ربایی و من آهن

Me voy acercando y
voy armando el plan
دارم بهت نزدیک میشم و برات نقشه سرهم میکنم

Solo con pensarlo
se acelera el pulso
فقط با فک کردن در موردش نبضم سریعتر میزنه

Ohh yeah
اوه اره

Ya…

Ya me estás gustando
más de lo normal
از همین الان بیشتر از همیشه از تو خوشم میاد

Todos mis sentidos
van pidiendo más
تمام حواسم تو رو بیشتر(از این) درخواست میکنن

Esto hay que tomarlo
sin ningún apuro…
باید بدون هیچ دردسری بهم برسیم

Despacito
Nice and slow
آروم و خوب

Quiero respirar tu
cuello despacito
می خوام که گردنتو خیلی آروم بو کنم

Deja que te diga
cosas al oído
بذا در گوشت یه چیزایی بگم

Para que te acuerdes
si no estás conmigo
تا اگر از هم جدا شدیم به یادشون بیاری

Despacito
Nice and slow
آروم و خوب

Quiero desnudarte
a besos, despacito
می خوام با بوسای خیلی آروم لباساتو دربیارم

Firmar las paredes
de tu laberinto
با بوسه ام روی گودی کمرت علامت میذارم

Y hacer de tu cuerpo
todo un manuscrito
و کل بدنت رو به یک دستخط(از خودم)تبدیل می کنم

(Sube sube sube)
(sube sube)
(get up, get up, get up)
(Get up, get up)
پاشو

Quiero ver bailar tu pelo
Quiero ser tu ritmo
می خوام که رقص موهات رو ببینم،می خوام که ریتمت باشم

Que le enseñes a mi boca
که به دهنم(لبام)یاد دادی

Tus lugares favoritos
جاهای مورد علاقت

Favorito favorito ey eeh
مورد علاقت

Déjame sobrepasar
اجازه بده بگدرم

Tu zonas de peligro
از نقاط خطرت

Hasta provocar tus gritos
تا زمانی که جیغتو دربیارم

Y que olvides tu apellido
و (تاحدی که)فامیلیت رو فراموش کنی

Si te pido un
beso ven damelo
اگر ازت بوس خواستم بهم بده

Yo se que estas pensandolo
می دونم که بهش فکر می کنی

Lievo tiempo intentandolo
مدتیه که دارم تلاش می کنم

Mami esto es
dando y dandolo
عزیزم رابطه یه چیز دوطرفه است( من تلاشم رو میکنم ولی تو نه)

Sabes que tu corazon
conmigo te hace bam bam
می دونی که با من ضربان قلبت مثل انفجار میشه

Sabes que esa beba esta
buscando de mi bambam
می دونی که اون دختر میخواد قلبمو به تپش بندازه(رقیب داری)

Ven prueba de mi boca
para ver como te sabe
بیا و لبام رو ببوس(امتحان کن)تا ببینی چجوری میشناسنت

Quiero quiero quiero ver
cuanto amor a ti te cabe
می خوام ببینم که چقدر از این عشق مناسبته

Yo no tengo prisa yo
me quiero dar el viaje
من عجله ای ندارم،می خوام به یه مسافرت برم

Empezamos lento
despues salvaje
بیا آروم شروع کنیم و بعد وحشی شیم

Pasito a pasito
suave suavecito
عزیزم،قدم به قدمو نرم خوب و آروم

Nos vamos pegando
poquito a poquito
داریم کم کم به هم می چسبیم

Cuando tu me besas
con esa destreza
وقتی با اینهمه مهارت منو میبوسی

Creo tu eres malicia
con delicadeza
می فهمم ضعیف شدی و خوشمزه ای

Pasito a pasito
suave suavecito
عزیزم،قدم به قدم و آروم و یواش و خوب

Nos vamos pegando
poquito a poquito
کم کم به هم می چسبیم

Y es que esa belleza
es un rompe cabeza
واین اون زیبایی مثل پازله(قدم به قدمه)

Pero pa montarlo aqui
tengo la pieza (oyeee)
و برای چیدنش من اون قطعه گم شده رو دارم

Despacito
آروم و خوب

Quiero recorrerte
a besos despacito
می خوام گردنت رو خیلی آروم تنفس کنم

Deja que te diga cosas al oído
بذا توی گوشت یه حرفایی بزنم

Para que te acuerdes
si no estás conmigo
تا اگه با من نبودی اون حرفا یادت بیاد

Despecito
آروم و خوب

Quiero recorrerte
a besos despacito
می خوام با بوسای خیلی آروم لباسات رو دربیارم

Dime las paredes
de tu laberinto
با بوسام روی گودی کمرت علامت میذارم

Y hacer de tu cuerpo
todo un manuscrito
و بدنت رو مثل یه دستخط(از خودم) می کنم

(sube sube sube)
(sube sube)
پاشو

Quiero ver bailar tu
pelo quiero ser tu ritmo
می خوام که رقص موهات رو ببینم و ریتمت باشم

Que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos
که تو به لبام یاد دادی،جاهای مورد علاقت

favorito favorito
مورد علاقت

Déjame sobrepasar
tu zonas de peligro
بذار از نقاط خطرت عبور کنم

Hasta provocar tus gritos
y que olvides tu apellido
تا(حدی که) جیغت رو در بیارم و تو فامیلیت رو فراموش کنی

Despacito
خوب و آروم

Vamos a hcerlo en una
playa en Puerto Rico
توی سواحل پورتو ریکو انجامش می دیم

Hasta que las olas
griten: Ay Bendito!
تا زمانی که موج ها فریاد بزنند : خدای من

Para que mi sello se
quede contigo (bailalooo)
و نشونم زوی تو بمونه

Pasito a pasito
suave suavecito
عزیزم،قدم به قدم ،آروم و خوب و یواش

Nos vamos pegando
poquito a poquito
کم کم به هم می چسبیم

Que le enseñes a mi boca
tus lugares favoritos
که تو به لبام یاد دادی،جاهای مورد علاقت

Pasito a pasito
suave suavecito
عزیزم،قدم به قدم ،آروم و خوب و یواش

Nos vamos pegando
poquito a poquito
کم کم به هم می چسبیم

Hasta provocar tus gritos
y que olvides tu apellido
تا زمانی که جیغت رو دربیارم و فامیلیتو فراموش کنی

DES…PA…CI…TO…
آروم و خوب

Pasito a pasito
قدم به قدم

Suave, suavecito
آروم و خوب و یواش

Nos vamos pegando
به هم میچسبیم

Poquito a poquito
کم کم

(Hey, hey, hey, hey)

Pasito a pasito
قدم به قدم

Suave, suavecito
اروم و خوب و یواش

Nos vamos pegando
به هم می چسبیم

Poquito a poquito
کم کم

(Hey, hey, hey, hey)


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️ 

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • who cares

    سلام اول از همه ممنون بابت سایت خوبتون
    میخواستم بگم که اینجا هر دو فایل 480 و 720 یه فایل هستش

    • Saeed Avril

      سلام تشکر دوست عزیز
      ممنون که اطلاع دادید.رفع شد