سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
(So Yesterday)
(So Yesterday)
خیلی گذشته(خیلی دیروز)
(چیزی که دیگه مربوط به امروز نیست و تموم شده )
You can change your life
(if you wanna)
میتونی زندگیتو تغییر بدی اگر بخوای
You can change your clothes
(if you want to)
میتونی لباساتو عوض کنی اگر بخوای
If you change your mind
میتونی ذهنت رو عوض کنی
Well that’s the way it goes
خب این اونجوریه که پیش میره
But I am gonna keep your jeans
اما من جین هاتو نگه میدارم
And your old black hat
و کلاه مشکی قدیمیت رو
( ‘Cause I want to)
They look good on me
چون دلم میخواد
بهم هم میان
You’re never gonna get them back
هیچوقت نمیتونی پسشون بگیری
At least not today,
Not today, not today
’cause
حداقل امروز نه
امروز نه, امروز نه
چون
If it’s over let it go, and,
اگر تموم شده بیخیالش شو, و
Come tomorrow it will seem so yesterday
So yesterday, so yesterday
فردا بیا این قضیه خیلی دیروز به نظر خواهد اومد
(انگار که خیلی زمان ازش گذشته)
خیلی دیروز, خیلی قدیمی
I’m just a bird that’s already flown away
من فقط یه پرنده م که همین الانشم پرواز کرده و رفته یه جای دور
Laugh it off
And let it go and
بهش بخند
و بیخیالش شو و
When you wake up
It will seem so yesterday
وقتی بیدار بشی
خیلی قدیمی به نظر خواهد اومد
So yesterday
خیلی گذشته
Haven’t you heard that I’m gonna be ok?
نشنیدی که من خوب خواهم بود؟
Ha!
Ok,
هه باشه
You can say you’re bored
(if you wanna)
میتونی بگی حوصلت سر رفته
اگه میخوای
You can act real tough
(if you wanna)
میتونی خیلی سرسخت رفتار کنی
اگه میخوای
You can say you’re torn
میتونی بگی که تیکه پاره شدی
But I’ve heard enough, thank you
ولی من به اندازه ی کافی شنیدم, ممنون
You made my mind up for me
تو باعث شدی تصمیممو بگیرم
(با کارات تصمیم گیری رو خیلی آسونتر کردی واسم)
When you started to ignore me
وقتی که شروع کردی به بی اعتنایی کردن بهم
Can you see a single tear?
میتونی یه قطره اشک ببینی؟
It isn’t gonna happen here.
قرار نیست اینجا همچین اتفاقی بیفته.
(عمرا اگر گریه کنم)
At least not today,
Not today, not today ’cause
حداقل امروز نه
امروز نه امروز نه چون
If it’s over let it go, and,
اگر تموم شده بیخیالش شو و
Come tomorrow it will seem so yesterday
So yesterday
فردا بیا این قضیه خیلی دیروز به نظر خواهد اومد
(انگار که خیلی زمان ازش گذشته)
خیلی دیروز, خیلی قدیمی
I’m just a bird that’s already flown away
من فقط یه پرنده م که همین الانشم پرواز کرده و رفته یه جای دور
Laugh it off
بهش بخند
And let it go and
When you wake up
و بیخیالش شو و
وقتی بیدار بشی
It will seem so yesterday
So yesterday,
خیلی قدیمی به نظر خواهد اومد
Haven’t you heard that I’m gonna be ok?
نشنیدی که من خوب خواهم بود؟
If you’re over me, I’m already over you
اگر تو از من گذشتی, من همین الانشم ازت گذشتم
If it’s all been done, what is left to do?
اگر همه چیز تموم شده, چه کاری برای انجام دادن باقی مونده؟
How can you hang up if the line is dead?
چطور میتونی قطع کنی اگر تماس کلا برقرار نشده باشه
If you want to walk, I’m a step ahead
اگه تو میخوای راه بری, من یه قدم ازت جلوترم
If you’re moving on, I’m already gone
اگر تو داری گذر میکنی, من همین الانشم رفتم
If the light is off then it isn’t on
اگر چراغ خاموشه پس دیگه روشن نیست
(چیزی که تموم شده دیگه تموم شده)
At least not today
Not today, not today ’cause
حداقل امروز نه
امروز نه امروز نه چون
If it’s over let it go and
Come tomorrow,
اگر تموم شده بیخیالش شو و فردا بیا
it will seem so yesterday
So yesterday
این قضیه خیلی دیروز به نظر خواهد اومد
I’m just a bird that’s already flown away
من فقط یه پرنده م که همین الانشم پرواز کرده و رفته یه جای دور
Laugh it off
And let it go and
بهش بخند
و بیخیالش شو و
When you wake up
It will seem so yesterday
So yesterday
وقتی بیدار بشی
خیلی دیروز به نظر خواهد اومد
خیلی قدیم
Haven’t you heard …
(You’re so yesterday)
تا حالا نشنیدی
تو خیلی قدیمی ای
If it’s over let it go and
اگر تموم شده بیخیالش شو
Come tomorrow, it will seem so yesterday
فردا بیا ، خیلی دیروز به نظر خواهد اومد
So yesterday,
خیلی دیروز
I’m just a bird that’s already flown away
من فقط یه پرنده م که همین الانشم پرواز کرده و رفته یه جای دور
Laugh it off
بهش بخند
And let it go and
و بیخیالش شو و
When you wake up
وقتی بیدار بشی
It will seem so yesterday
خیلی دیروز به نظر خواهد اومد
So yesterday
خیلی دیروز
Haven’t you heard that I’m gonna be ok?
نشنیدی که من خوب خواهم بود؟