سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Stop using your words as weapons
بس کن… از کلماتت مثل اسلحه استفاده نکن
I swear this
town’s a battlefield
من قسم میخورم که این شهر (منظورش خودش هست)
یه میدون جنگ شده (یعنی اینکه باهم دائما دعوا میکنن)
Can make you feel
strong and vulnerable
میتونی این حس رو به وجود بیاری که قوی و آسیب پذیر هستی؟
These empty hearts
are made of steel
این قلبای خالی از فولاد ساخته شدن
But underneath
they’re not invincible
اما از درون اونا فنا ناپذیر نیستن
We’re nothing but some
stardust and molecules
ما هیچی بجز گرد و خاک و مولکول نیستیم
Tryna find the light
in the darkest rooms
سعی میکنیم که توی یه
فضای تاریک نور پیدا کنیم
So no matter what
you say to me, oh, I
پس مهم نیست که چی بهم میگی اوه من
Got a bulletproof
vest under my dress
یه جلیقه ضد گلوله زیر لباسم دارم
Packed bags under my bed
چمدونامو بستم زیر تختمن
The biggest hearts
are the biggest targets
قلبای بزرگ تر هدف های بزرگ تری ان
It’s the hardest, so
سخت ترینن پس
Stop using your words as weapons
بس کن! از کلماتت مثل سلاح استفاده نکن
They’re never
gonna shoot me down
اونا قرار نیست منو از پا در بیارن
Stop, it’s time that
you learned a lesson
بس کن، وقتشه که درستو یاد گرفته باشی
My love is gonna drown you out
از عشق من که توش غرق شدی قراره بیایی بیرون
You wanna fight?
میخوای بجنگی؟
Do you wanna dance?
میخوای برقصی؟
‘Cause tonight might
be the only chance, so
چون امشب تنها شانسته پس
Stop using your words as weapons
بس کن! از کلماتت مثل سلاح استفاده نکن
(Whoa-oh-oh-oh)
(واعاعااا عای)
Don’t see the blood,
don’t see the tears
خون رو نمیبینی، اشک رو نمیبینی؟
You only taste
what I put on my feed
تنها چیزی که توی غذات ریختم رو مزه کردی
You see the smoke
before it clears
دود رو قبل اینکه محو بشه دیدی
So let me show you
what’s underneath
پس بزار بهت نشون بدم که تهش چیه
Got a bulletproof
vest under my dress
یه جلیقه ضد گلوله زیر لباسم دارم
Packed bags under my bed
چمدونامو بستم زیر تختمن
The biggest hearts
are the biggest targets
قلبای بزرگ تر هدف های بزرگ تری ان
It’s the hardest, so
سخت ترینن پس
Stop using your words as weapons
بس کن! از کلماتت مثل سلاح استفاده نکن
They’re never
gonna shoot me down
اونا قرار نیست منو از پا در بیارن
Stop, it’s time that
you learned a lesson
بس کن، وقتشه که درستو یاد گرفته باشی
My love is gonna drown you out
از عشق من که توش غرق شدی قراره بیایی بیرون
You wanna fight?
میخوای بجنگی؟
Do you wanna dance?
میخوای برقصی؟
‘Cause tonight might be
the only chance (oh), so
چون امشب تنها شانسته پس
Stop using your words as weapons
بس کن! از کلماتت مثل سلاح استفاده نکن
(Whoa-oh-oh-oh)
(واعاعااا عای)
Shoot me down, shoot
me down, baby, baby
بهم شلیک کن بهم شلیک کن عزیزم عزیزم
‘Nother round, ‘nother
round, baby, baby
اینطرفا نیستم دیگه اینطرفا
نیستم دیگه عزیز عزیززم
Shoot me down, shoot
me down, baby, baby
بهم شلیک کن بهم شلیک کن عزیزم عزیزم
One more time for the hell of it
یه بار دیگه برای اینکه جهنمش به پا شه
Stop using your words as weapons
بس کن! از کلماتت مثل سلاح استفاده نکن
They’re never
gonna shoot me down
اونا قرار نیست منو از پا در بیارن
Stop, it’s time that
you learned a lesson
بس کن، وقتشه که درستو یاد گرفته باشی
My love is gonna drown you out
از عشق من که توش غرق شدی قراره بیایی بیرون
You wanna fight?
میخوای بجنگی؟
Do you wanna dance?
میخوای برقصی؟
‘Cause tonight might be
the only chance (oh), so
چون امشب تنها شانسته پس
Stop using your words as weapons
بس کن! از کلماتت مثل سلاح استفاده نکن
(Whoa-oh-oh-oh)
(واعاعااا عای)
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
⚠️ 👈 لطفا برای حمایت از هنرمند موزیک ویدیو رو در یوتوب هم تماشا کنید ⚠️