سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
Are you someone that I can give my heart to?
Or just the poison that I’m drawn to?
تو کسی هستی که میتونم دلمو دستش بسپارم؟
یا فقط سَمی هستی که دَرش غرق شدم؟
It can be hard to tell the difference late at night
Play fair, Is that a compass in your nature?
آخرِ شبا تشخیصش سخت میشه
منصفانه رفتار کن، تو ذاتت درک کردن هست؟
Or are you tricky ’cause I’ve been there?
And, baby, I don’t need to learn my lesson twice
یا آبزیرِ کاهی چون قبلا اینا رو تجربه کردم
عزیزم لازم ندارم دوبار درسمو یادبگیرم
But if you really wanna go there
You should know I
ولی اگه واقعا میخوای با من پیش بیای باید بدونی که من
Need someone to hold me close,Deeper than I’ve ever known
Whose love feels like a rodeo, Knows just how to take control
بهکسی نیاز دارم که منو کنارش نگهداره نزدیکتر از چیزی که تا حالا بودم؛ کسی
که عشقش بهم حس هیجان سوارکاری رو بده و بدونه چطور کنترل رو بدست بگیره
When I’m vulnerable, He’s straight-talking to my soul
Conversation overload Got me feeling vertigo
وقتی آسیبپذیرم با روحم رُک حرف بزنه
حرفزدنِ بیش از حد باعث میشه سرگیجه بگیرم
Are you somebody who can go there?
‘Cause I don’t wanna have to show ya
آدمی هستی که از پسش بربیای؟
چون من نمیخوام بهت راهشو نشون بدم
If that ain’t you, then let me know, yeah
‘Cause training season’s over
اگر از پسش برنمیای پس بذار بدونم چون دوران تمرین تموم شده
I tried to see my lovers in a good light
Don’t wanna do it just to be nice
سعی کردم معشوقهام رو با خوشبینی ببینم
نمیخوام فقط بخاطر مهربونی انجامش بدم
Don’t wanna have to teach you how to love me right
I hope It hits me like an arrow
نمیخوام بهت یاد بدم چجوری درست دوستم داشتهباشی
Someone with some potential
Is it too much to ask for? Who understands I
کسیو میخوام که خودش پتانسیلشو داشته باشه
توقع زیادیه؟کسی که بفهمه که من
Need someone to hold me close,Deeper than I’ve ever known
Whose love feels like a rodeo, Knows just how to take control
بهکسی نیاز دارم که منو کنارش نگهداره نزدیکتر از چیزی که تا حالا بودم؛ کسی
که عشقش بهم حس هیجان سوارکاری رو بده و بدونه چطور کنترل رو بدست بگیره
When I’m vulnerable, He’s straight-talking to my soul
Conversation overload Got me feeling vertigo
وقتی آسیبپذیرم با روحم رُک حرف بزنه
حرفزدنِ بیش از حد باعث میشه سرگیجه بگیرم
Are you somebody who can go there?
‘Cause I don’t wanna have to show ya
آدمی هستی که از پسش بربیای؟
چون من نمیخوام بهت راهشو نشون بدم
If that ain’t you, then let me know, yeah
‘Cause training season’s over
اگر از پسش برنمیای پس بذار بدونم چون دوران تمرین تموم شده
Can you compete? Now is your time
Run when you hear that whistle blow
میتونی رقابت کنی؟ الان نوبت توئه
وقتی که صدای سوت رو شنیدی بدو
Are you on my team or stuck on the sidelines
Waiting for someone to tell you to go?
توی تیمِ من هستی یا بیرون معرکههستی
منتظری تا یکی بهت بگه باید چی کار کنی؟
For someone to tell you to go
You should know I
یکی بهت بگه باید چی کار کنی
باید بدونی که من
Need someone to hold me close,Deeper than I’ve ever known
Whose love feels like a rodeo, Knows just how to take control
بهکسی نیاز دارم که منو کنارش نگهداره نزدیکتر از چیزی که تا حالا بودم؛ کسی
که عشقش بهم حس هیجان سوارکاری رو بده و بدونه چطور کنترل رو بدست بگیره
When I’m vulnerable, He’s straight-talking to my soul
Conversation overload Got me feeling vertigo
وقتی آسیبپذیرم با روحم رُک حرف بزنه
حرفزدنِ بیش از حد باعث میشه سرگیجه بگیرم
‘Cause training season’s over
چون دوران تمرین تموم شده
موزیک ویدیو Training Season از Dua Lipa دوا لیپا با زیرنویس چسبیده
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️