موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو The Sign از Ace of Base با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 4186 | ارسال توسط: ژوئن 2, 2019
موزیک ویدیو The Sign از Ace of Base با زیرنویس فارسی و انگلیسی

Ace of Base – The Sign

Ace Of Base – The Sign (New Indiana VersionRemix)


راهنمای دانلود فایل ویدیویی :

کیفیت 720 و 1080 ویدیو کلیپ ریمیکس ( رقص)

(کیفیت 480 موزیک ویدیو رسمی)


راهنمای دانلود فایل صوتی :

(کیفیت 128 فایل صوتی رسمی)

(کیفیت 320 فایل صوتی ریمیکس)


I got a new life
یه زندگی جدید دارم

You would hardly recognize me I’m so glad
به زور منو تشخیص میدی چون من الان خیلی خوشحالم

How could a person like me care for you
چطور یه آدمی مثل من میتونه برات ارزش قائل بشه؟

Why do I bother
چرا خودمو اذیت کنم

When you’re not the one for me
وقتی تو آدم مناسبی واسه من نیستی

Oooo, is enough, enough
بسته (کافیه)؟

I saw the sign and it opened up my eyes
I saw the sign
من نشونه رو دیدم و چشممو باز کرد
من نشونه رو دیدم

Life is demanding without understanding
زندگی، نیاز و خواسته های بدون منطقه

I saw the sign and it opened up my eyes
I saw the sign
من نشونه رو دیدم و چشممو باز کرد
من نشونه رو دیدم

No one’s gonna drag you up to get into the light where you belong
هیچ کس تو رو بالا نمیبره تا به نوری(زندگی) که بهش تعلق داری برسونه

But where do you belong
ولی تو به کجا تعلق داری؟

Under the pale moon
زیر هلال ماه

For so many years I’ve wondered who you are
برای سالها همش فکر میکردم که تو کی هستی؟

How can a person like you bring me joy
چه جوری یه آدمی مثل تو میتونه منو خوشبخت کنه؟

Under the pale moon
زیر هلال ماه

Where I see a lot of stars
جایی که کلی ستاره میبینم

Is enough, enough
بسه (کافیه)؟

I saw the sign and it opened up my eyes
I saw the sign
من نشونه رو دیدم و چشممو باز کرد
من نشونه رو دیدم

Life is demanding without understanding
زندگی، نیاز و خواسته های بدون منطقه

I saw the sign and it opened up my eyes
I saw the sign
من نشونه رو دیدم و چشممو باز کرد
من نشونه رو دیدم

No one’s gonna drag you up to get into the light where you belong
هیچ کس تو رو بالا نمیبره تا به نوری(زندگی) که بهش تعلق داری برسی

But where do you belong
ولی تو به کجا تعلق داری؟

Oh, oh, oh, oh.

I saw the sign and it opened up my mind
من نشونه رو دیدم و ذهنمو باز کرد

And I am happy now living without you
و حالا خوشحالم که بدون تو زندگی می کنم

I’ve left you, ooohhh
من ترکِت کردم

I saw the sign and it opened up my eyes
I saw the sign
من نشونه رو دیدم و چشممو باز کرد
من نشونه رو دیدم

No one’s gonna drag you up to get into the light where you belong
هیچ کس تو رو بالا نمیبره تا به نوری(زندگی) که بهش تعلق داری برسونه

I saw the sign – I saw the sign – I saw the sign
من نشونه رو دیدم

And it opened up my eyes I saw the sign
من نشونه رو دیدم و چشممو باز کرد

0/5 (0 نظر)
کامنت ها