موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Thank U از Alanis با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 2257 | ارسال توسط: دسامبر 30, 2022
موزیک ویدیو Thank U از Alanis با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Thank U از Alanis با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️ آلانیس در این آهنگ درباره ی ناکامی های مردم متمدن غربی صحبت میکنه که همه رو از جمله خودشو دچار سرگردونی کرده و آلانیس به دنبال رفع کردنشه ما همش دنبال افراط و تفریط هستیم و دوست داریم هدف داشته باشیم و خودمون رو بابت چیزی که “میتونیم داشته باشیم” ولی هنوز بهش نرسیدیم تنبیه کنیم ولی حالا آلانیس داره با یه رویکردی بسیار آرامتر زندگی میکنه و این تحولات رو در سفرش به هندوستان به دست آورد.


Alanis Morissette – Thank U

♪ How ’bout getting off of these antibiotics ♪
باید این انتی بیوتیک ها رو کنار بذارم

♪ How ’bout stopping eating when I’m full up ♪
باید وقتی سیر شدم از خوردن دست بکشم

♪ How ’bout them transparent dangling carrots ♪
اون هویچ های نامرئی اویزان شده چی؟
ا(برای انگیزه دادن به اسب برای جلو رفتن، یه هویج با نج آویزون شده جلوش
میذارن و به هوای خوردن هویجی که هرگز بهش نمیرسه اون اسب میدوه)ا
ا(در اینجا هم منظور از یه هویج آویزون نامرئی یه هدف و
انگیزه ایه که ما نمیبینمیش ولی دنبالش میدویم)ا

♪ How ’bout that ever elusive kudo ♪
اون تجلیل دست نیافتنی چی؟

♪ Thank you India ♪
ممنونم هندوستان
ا(آلانیس از تمام چیزای منفی و مثبتی که اونو تبدیل
به آدمی که امروز هست تبدیل کردن تشکر میکنه)ا

♪ Thank you terror ♪
ممنونم وحشت

♪ Thank you disillusionment ♪
ممنونم سرخوردگی

♪ Thank you frailty ♪
ممنونم ضعف و سستی

♪ Thank you consequence ♪
ممنونم تاوان

♪ Thank you thank you silence ♪
از شما ممنون؛ ممنونم سکوت

♪ How ’bout me not blaming you for everything ♪
نباید تو رو بابت هر چیزی سرزنش کنم

♪ How ’bout me enjoying the moment for once ♪
باید برای یک بار هم که شده از لحظات لذت ببرم

♪ How ’bout how good it feels to finally forgive you ♪
این که چقدر حس خوبیه که بالاخره تو رو ببخشم چی؟

♪ How ’bout grieving it all one at a time ♪
باید برای همه شون با هم سوگواری کنم
(در لحظه زندگی کنم و همش به “اگر” های گذشته فکر نکنم و غصه نخورم)

♪ Thank you India ♪
ممنونم هندوستان

♪ Thank you terror ♪
ممنونم وحشت

♪ Thank you disillusionment ♪
سرخورگی ازت ممنونم

♪ Thank you frailty ♪
ازت ممنونم ضعف و سستی

♪ Thank you consequence ♪
ازت ممنونم تاوان

♪ Thank you thank you silence ♪
ممنونم ازت ممنونم خاموشی

♪ The moment I let go of it was the
moment I got more than I could handle ♪
لحظه ای که دست کشیدم همون لحظه ای بود که بیشتر از حد توانم داشتم تحمل میکردم

♪ The moment I jumped off of it
Was the moment I touched down ♪
لحظه ای که ازش(احساسات منفی) خلاص شدم همون لحظه ای
بود که به که زمین رو لمس کردم(شروع کردم به در لحظه زندگی کردن)ا

♪ How ’bout no longer being masochistic ♪
بهتر نیست که دیگه مازوخیست(خود ازار)نباشی؟

♪ How ’bout remembering your divinity ♪
باید انسانیت خودت رو به یاد داشته باشی
ا(ماها همه موجودات الهی هستیم و در این مدت کوتاه زندگی
سزاوار هیچگونه آزاری از جمله خودآزاری نیستیم)ا

♪ How ’bout unabashedly bawling your eyes out ♪
باید بدون خجالت هر چقدر خواستی گریه کنی
(باید موقع ناراحتی و عصبانیت بدون عذرخواهی و خجالت گریه کنی و خودتو خالی کنی)

♪ How ’bout not equating death with stopping ♪
نباید مرگ رو با ایستادن(دست از کار کشیدن و با آرامش استراحت کردن) یکی بدونی

♪ Thank you India ♪
ممنونم هندوستان

♪ Thank you providence ♪
تقدیر الهی ازت ممنونم

♪ Thank you disillusionment ♪
سرخورگی ازت ممنونم

♪ Thank you nothingness ♪
ازت ممنونم پوچی

♪ Thank you clarity ♪
ازت ممنونم صداقت

♪ Thank you thank you silence ♪
ممنونم خاموشی ازت ممنونم


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • Daniel

    ok.

    but why she naked?