موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو Tell me baby از Red hot chili peppers با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 2022 | ارسال توسط: مارس 2, 2020
موزیک ویدیو Tell me baby از Red hot chili peppers با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو Tell me baby از Red hot chili peppers با زیرنویس فارسی و انگلیسی


توضیح درباره آهنگ : این آهنگ درباره اینه که مردم برای رسیدن به شهرت و شانس سختی زیادی میکشن و هر روز آدمای مختلف به کالیفورنیا میان و به دنبال شهرت هستن ولی گاهی بعضی از رویا ها قرار نیست محقق بشن یه وقتایی تو زندگی دنبال 100 هستی ولی فقط 50 نصیبت میشه.


ادمین : کلیپ دمو موزیک ویدیو در پیج اینستاگرام سابریکا تقدیم شد به خواهر زاده عزیزم ایلیا ❤️ – 12 سال سال پیش این آهنگ رو دوست داشت و باهاش میرقصید ، بهش یاد داده بودم این سبک آهنگ رو هِد بزنه(دایی نمونه 😅)


Red hot chili peppers – Tell me baby

They come from every state to find
آدما از هر ایالتی میان اینجا برای پیدا کردنِ

Some dreams were meant to be declined
رویاهایی که قراره بوده بهشون بی‌اعتنایی بشه

Tell the man what did you have in mind
به اون مرد بگو که چی توی سرت داشتی

What have you come to do?
اومدی که چیکار کنی؟

No turning water into wine
هیچ آبی به شراب تبدیل نمیشه

No learning while you’re in the line
وقتی توی صف ایستادی، هیچی یاد نمیگیری

I’ll take you to the broken sign
من تو رو به علامتی که خراب شده میبرم

You see these lights are blue
میبینی که این چراغا آبی ان

Come and get it
بیا و به دستش بیار

Lost it at the city limit
ظرفیت این شهر رو نداری

Say goodbye
باهاش خداحافظی کن

‘Cause they will find a way to trim it
چون اونا یه راهی پیدا میکنن که قیچیش کنن

Everybody
همه

Lookin’ for a silly gimmick
دنبال یه حیله‌ی احمقانه میگردن

Gotta get away
باید دور شی

Can’t take it for another minute
نمیتونم یه دقیقه‌ی دیگه هم تحمل کنم

This town is made of many things
این شهر از خیلی چیزا ساخته شده

Just look at what the current brings
فقط نگاه کن ببین جریان با خودش چی میاره

So high, it’s only promising
خیلی بالا، فقط نویددهنده ست

This place was made on you
این مکان روی تو ساخته شده

Tell me, baby, what’s your story
بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

Where you come from
اهل کجایی؟

And where you wanna go this time?
و این بار کجا قراره بری؟

Tell me, lover, are you lonely?
بهم بگو عشقم، تنهایی؟

The thing we need is
چیزی که ما نیاز داریم

Never all that hard to find
هیچوقت پیدا کردنش انقد سخت نیست

Tell me, baby, what’s your story
بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

Where do you come from
اهل کجایی؟

And where you wanna go this time?
و این بار کجا قراره بری؟

You’re so lovely, are you lonely?
تو خیلی دوست‌داشتنی هستی، آیا تنهایی؟

Giving up on the innocence
you left behind
داری بیخیال معصومیتی میشی که پشت سرت جا گذاشتی

Some claim to have the fortitude
بعضیا ادعا میکنن که شهامت دارن

Too shrewd to blow the interlude
زرنگ‌تر از اونی ان که به فرصت گند بزنن

Sustaining pain to set a mood
درد رو تحمل میکنن تا جو مناسب رو فراهم‌ کنن

Step out to be renewed
تند قدم برمیدارن تا دوباره تازه بشن

I’ll move you like a baritone
من تو رو مثل یه باریتون حرکت میدم (صدای بین بم و زیر)

Jungle brothers on the microphone
برادرای جنگل پشت میکروفون ان

Getting over with an undertone
با یه ته صدا اجراشون رو به پایان میرسونن

It’s time to turn to stone
وقت تبدیل شدن به سنگه

Chitty chitty, baby
عزیزم

When your nose is in the nitty gritty
وقتی که دماغت توی کوکائینه

Life could be a little sweet
زندگی میتونه یکم خوب و شیرین باشه

But life could be a little shitty
اما زندگی میتونه یکم هم افتضاح باشه

What a pity
باعث تأسفه

Boston and a Kansas city
بوستون و کانزاس

Looking for a hundred
دنبال صد دلاری میگردی

But you only ever found a fifty
ولی فقط یه پنجاهی گیرت میاد

Three fingers in the honeycomb
سه انگشت توی لانه زنبوری

You ring just like a xylophone
حلقه‌ت دقیقا شبیه یه سنتور چوبیه

Devoted to the chromosome
تمام وجودت رو وقف این کار کرده بودی

The day that you left home
روزی که خونه رو ترک کردی

Tell me, baby, what’s your story
بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

Where you come from
اهل کجایی؟

And where you wanna go this time?
و این بار قراره کجا بری؟

Tell me, lover, are you lonely?
بهم بگو عشقم، آیا تنهایی؟

The thing we need is
چیزی که ما نیاز داریم

Never all that hard to find
هیچوقت پیدا کردنش اونقدر سخت نیست

Tell me, baby, what’s your story
بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

Where you come from
اهل کجایی؟

And where you wanna go this time?
و این بار قراره کجا بری؟

You’re so lovely, are you lonely?
تو خیلی دوست‌داشتنی هستی، آیا تنهایی؟

Giving up on the innocence
you left behind
داری بیخیال معصومیتی میشی که پشت سرت جا گذاشتی

Tell me, baby, what’s your story
بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

Where you come from
اهل کجایی؟

And where you wanna go this time?
و این بار قراره کجا بری؟

Tell me, lover, are you lonely?
بهم بگو عشقم، آیا تنهایی؟

The thing we need is
چیزی که ما نیاز داریم

Never all that hard to find
هیچوقت پیدا کردنش اونقدر سخت نیست

Tell me, baby, what’s your story
بهم بگو عزیزم، داستان تو چیه؟

Where you come from
اهل کجایی؟

And where you wanna go this time?
و این بار قراره کجا بری؟

You’re so lovely, are you lonely?
تو خیلی دوست‌داشتنی هستی، آیا تنهایی؟

Giving up on the innocence
you left behind
داری بیخیال معصومیتی میشی که پشت سرت جا گذاشتی

0/5 (0 نظر)
کامنت ها