سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
♪ YOU KNOW JUST WHAT TO SAY ♪
میدونی که چی بگی
♪ THINGS THAT SCARES ME, ♪
چیزهایی که منو بترسونه
♪ I SHOULD JUST WALK AWAY ♪
من فقط باید فرار کنم
♪ BUT I CAN’T MOVE MY FEET ♪
اما نمیتونم پاهام رو حرکت بدم
♪ THE MORE THAT I KNOW
YOU, THE MORE I WANT TO ♪
هرچی بیشتر میشناسمت،بیشتر میخوامت
♪ SOMETHING
INSIDE ME’S CHANGED ♪
یه چیزی درونم عوض شده
♪ I WAS SO MUCH
YOUNGER YESTERDAY ♪
من دیروز خیلی جوان تر بودم
♪ I DIDN’T KNOW THAT I WAS
STARVING TILL I TASTED YOU ♪
نمیدونستم که گرسنه ام تا زمانی که مزه ی تورو چشیدم
♪ DON’T NEED
NO BUTTERFLIES ♪
به هیج پروانه ای نیاز ندارم
♪ WHEN YOU GIVE ME
THE WHOLE DAMN ZOO ♪
وقتی که تو یه جنگل کامل بهم میدی
♪ BY THE WAY, BY THE WAY, ♪
به هرحال
♪ YOU DO THINGS TO MY BODY ♪
تو کارایی با بدن من میکنی
♪ I DIDN’T KNOW THAT I WAS
STARVING TILL I TASTED YOU ♪
که نمیدونستم که گرسنه ام تا زمانی که مزه ی تورو چشیدم
♪ BY THE WAY, BY THE WAY, ♪
به هر حال
♪ YOU DO THINGS TO MY BODY ♪
تو کارایی با بدن من میکنی
♪ I DIDN’T KNOW THAT I WAS
STARVING TILL I TASTED YOU ♪
که نمیدونستم که گرسنه ام تا زمانی که مزه ی تورو چشیدم
♪ YOU KNOW JUST HOW TO MAKE ♪
میدونی چطور کاری کنی که
♪ MY HEART BEAT FASTER ♪
قلب من سریع تر بتپه
♪ EMOTIONAL EARTHQUAKE, ♪
زلزله ی هیجانی
♪ BRING ON DISASTER ♪
فاجعه به وجود آورده
♪ YOU HIT ME HEAD-ON, ♪
به سرم ضربه زدی
♪ GOT ME WEAK IN MY KNEES ♪
من رو به زانو در آوردی
♪ YEAH, SOMETHING
INSIDE ME’S CHANGED ♪
آره،یه چیزی درون من عوض شده
♪ I WAS SO MUCH
YOUNGER YESTERDAY ♪
دیروز خیلی جوون تر بودم
♪ SO MUCH YOUNGER
YESTERDAY, OOH, YEAH ♪
دیروز خیلی جوون تر بودم
♪ I DIDN’T KNOW THAT I WAS
STARVING TILL I TASTED YOU ♪
نمیدونستم که گرسنه ام تا زمانی که مزه ی تورو چشیدم
♪ DON’T NEED
NO BUTTERFLIES ♪
به پروانه نیاز ندارم
♪ WHEN YOU GIVE ME
THE WHOLE DAMN ZOO ♪
وقتی که تو یه جنگل کامل به من میدی
♪ BY THE WAY, BY THE WAY, ♪
به هر حال
♪ YOU DO THINGS TO MY BODY ♪
تو کارایی با بدن من میکنی
♪ I DIDN’T KNOW THAT I WAS
STARVING TILL I TASTED YOU ♪
که نمیدونستم که گرسنه ام تا زمانی که مزه ی تورو چشیدم
♪ BY THE WAY, BY THE WAY, ♪
به هرحال
♪ YOU DO THINGS TO MY BODY ♪
تو کارایی با بدن من میکنی
♪ I DIDN’T KNOW THAT I WAS
STARVING TILL I TASTED YOU ♪
که نمیدونستم که گرسنه ام تا زمانی که مزه ی تورو چشیدم
♪ YOU, YEAH, TILL I TASTED YOU ♪
اره؛تا زمانی که مزه ی تورو چشیدم
♪ BY THE WAY, BY THE WAY, ♪
به هرحال
♪ YOU DO THINGS TO MY BODY ♪
تو کارایی با بدن من میکنی
♪ I DIDN’T KNOW THAT I WAS
STARVING TILL I TASTED YOU, ♪
که نمیدونستم که گرسنه ام تا زمانی که مزه ی تورو چشیدم
♪ THE MORE THAT I KNOW
YOU, THE MORE I WANT TO ♪
هرچی بیشتر میشناسمت،بیشتر میخوامت
♪ SOMETHING
INSIDE ME’S CHANGED ♪
یه چیزی درون من عوض شده
♪ I WAS SO MUCH
YOUNGER YESTERDAY ♪
دیروز خیلی جوان تر بودم