موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو safeword از Halsey با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 307 | ارسال توسط: فوریه 28, 2025
موزیک ویدیو safeword از Halsey با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو safeword از Halsey با زیرنویس فارسی و انگلیسی


⚠️هالزی در این آهنگ منظورش اینه که نمیخواد قدرت رو دست کسه دیگه ای بده.
⚠️”سیفوُرد safeword ” کلمه ایه که توی “بی دی اس ام BDSM” استفاده می شه تا بگه دیگه نمی خوای ادامه بدی و باید فعالیت متوقف بشه.


Halsey – safeword

Pin me to the floor, swing me by the neck
منو روی زمین محکم نگهدار، منو از گردن تاب بده

Locked behind a door, is it time yet, time yet?
پشت در قفل شده، هنوز وقتش نرسیده؟

Don’t be such a bore, gimme respect
انقدر خسته کننده نباش، بهم احترام بذار

Are you feeling sore? Are you wet yet, wet yet?
ناسور شدی؟ هنوز خیس نشدی؟

Yes, sir, no, sir, on all fours
بله قربان خیر قربان
چهار دست و پا شو

Are you ready to get what you’ve been waiting for?
واسه گرفتن چیزی که منتظرش بودی آماده ای؟

I’m not a criminal, I’m just a wild child
من جنایتکار نیستم فقط یه بچه سرکشم

I’m not a bad girl, I just like it wild style
من دختر بدی نیستم فقط وحشی بازی دوست دارم

I’m tough, I’m mean, I’m rough
من سرسختم منظورم اینه که پوستم کلفته

Just say the safe word when you’ve had enough (Enough)
هر وقت از حد تحملت بیشتر شد فقط واژه امن(توقف) رو بگو

Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it?
Don’t tell me what to do, I’m not gonna stand for it
میتونی تحمل کنی عزیزم؟ از پسش بر میای؟
بهم نگو چی کار کنم، من گوشم بدهکار نیست

Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it?
Don’t tell me what to do, I’m not gonna stand for it
میتونی تحمل کنی عزیزم؟ از پسش بر میای؟
بهم نگو چی کار کنم، من گوشم بدهکار نیست

I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
من به حرفت گوش نمیدم تو رئیس من نیستی

I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
من به حرفت گوش نمیدم تو رئیس من نیستی

I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
من به حرفت گوش نمیدم تو رئیس من نیستی

Yes, sir, no, sir, You’re not the boss of me
بله قربان خیر قربان
تو رئیس من نیستی

You’re going down, yeah, I’m taking you down
قراره تسلیم من بشی آره من مجبورت میکنم

We’re going for a ride, I’m the queen of this town
میخوایم خوش بگذرونیم و من ملکه این شهرم

I got a bad reputation from the fucking around
از بس خوش گذرونی کردم اسمم بد در رفته

I got a standing ovation from the others on the playground
بقیه کسایی که توی زمین بازی هستن واسم ایستاده دست میزنن

no, sir, no, sir, on all fours
خیر قربان خیر قربان
چهار دست و پا شو

Are you ready to get what you’ve been waiting for?
واسه گرفتن چیزی که منتظرش بودی آماده ای؟

I’m not a criminal, I’m just a wild child
من جنایتکار نیستم فقط یه بچه سرکشم

I’m not a bad girl, I just like it wild style
من دختر بدی نیستم فقط وحشی بازی دوست دارم

I’m tough, I’m mean, I’m rough
من سرسختم منظورم اینه که پوستم کلفته

Just say the safe word when you’ve had enough (Enough)
هر وقت از حد تحملت بیشتر شد فقط واژه امن(توقف) رو بگو

Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it?
Don’t tell me what to do, I’m not gonna stand for it
میتونی تحمل کنی عزیزم؟ از پسش بر میای؟
بهم نگو چی کار کنم، من گوشم بدهکار نیست

Oh, can you take it, baby? Oh, can you handle it?
Don’t tell me what to do, I’m not gonna stand for it
میتونی تحمل کنی عزیزم؟ از پسش بر میای؟
بهم نگو چی کار کنم، من گوشم بدهکار نیست

I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
من به حرفت گوش نمیدم تو رئیس من نیستی

I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
من به حرفت گوش نمیدم تو رئیس من نیستی

I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
من به حرفت گوش نمیدم تو رئیس من نیستی

Yes, sir, no, sir, You’re not the boss of me
بله قربان خیر قربان
تو رئیس من نیستی

I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
من به حرفت گوش نمیدم تو رئیس من نیستی

I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
من به حرفت گوش نمیدم تو رئیس من نیستی

I don’t gotta listen to you
You’re not the boss of me
من به حرفت گوش نمیدم تو رئیس من نیستی

Yes, sir, no, sir, You’re not the boss of me
بله قربان خیر قربان
تو رئیس من نیستی

موزیک ویدیو هالزی به نام ” واژه امن ” Halsey – safeword با زیرنویس چسبیده


 ⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️

⚠️ 👈 لطفا برای حمایت از هنرمند موزیک ویدیو رو در یوتوب هم تماشا کنید ⚠️

0/5 (0 نظر)
کامنت ها
  • منصور

    این اصلا مناسب قرار گیری در دسترس عموم نیست کودکان و نوجوانان هم از این وب‌سایت استفاده می‌کنند.

    • Saeed Avril

      سلام
      کار ما ترجمه هست ، توضیح درباره آهنگ هم نوشته شده
      فکر نکنم بدتر از اکسپلور اینستا باشه !