سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
There’s no sense, the fire burns با عقل جور درنمیاد،آتیش میسوزه
When wisdom fails it changes all همه چیز عوض میشه وقتی عقل جوابگو نباشه
The wheel embodies all that keeps on turning چرخ روزگار همه چیزایی که میچرخنو (همه آدما) دربر داره
Blood red skies, I feel so cold آسمون به رنگ خونه،خیلی سردمه
No innocence, we play our role هیچ بیگناهی وجود نداره،همه داریم نقشامونو بازی میکنیم
The wheel embodies all where are we going چرخ روزگار همه رو دربر داره،ما داریم به کجا میریم؟
All in all you’d expect the wise to be wiser در مجموع از آدمای عاقل انتظار داشتی که عاقل تر رفتار کنن
Fallen from grace شرافت و افتخاری برامون نمونده
All and all I guess همه چیزی که تو فکرمه اینه که
We should have known better, ’cause… باید بهتر میدونستیم چون
What about us? پس ما چی میشه؟(منظور اینه که “من” و “تو” رو کنار بذاریم و برای”ما”زندگی کنیم)
Isn’t it enough, این بست نیست؟(این همه بلایی که به خاطر خودخواهی سر آدما میاد)
No we’re not in Paradise نه ما تو بهشت نیستیم
This is who we are ما همچین آدمایی هستیم
This is what we got اینم چیزیه که سزاوارشیم
No, this is not our Paradise نه،این بهشت ما نیست
But it’s all we want, ولی این(دنیای پر از درد مشکل فعلی)تمام چیزیه که ما میخوایم
And all that we’re fighting for و تمام چیزی که به خاطرش میجنگیم
Though it’s not paradise اگرچه که بهشت نیست
You and us, or I and them تو و ما،یا من و اونا
There comes a time to take a stand بالاخره یه روز میرسه که ما از دست به کار بشیم
The wheel is watching all that keeps on burning چرخ روزگار داره همه چیزایی که داره میسوزه و نابود میشه رو تماشا میکنه
The venom works, it’s like a curse ولی کینه داره کار خودشو میکنه،انگار نفرین شده ایم
A Trojan horse, when will we learn? درست مثل اسب چوبی جنگ تروی،کی میخوایم درس بگیریم؟
The wheel embodies all that keeps returning چرخ روزگار همه چیزایی که مدام برمیگردنو(آدمایی که مدام اشتباهاتشونو تکرار میکنن) دربر داره
What about us? پس ما چی میشه؟
Isn’t it enough, این بست نیست ؟
But it’s all we want, ولی این تمام چیزیه که ما میخوایم
Isn’t it enough, این بست نیست؟
But it’s not paradise ولی این بهشت نیست
Isn’t it enough, این کافیت نیست؟
Isn’t it enough, این بَسِت نیست؟