موزیک ویدیو با زیرنویس ، دانلود موزیک ویدیو ، موزیک ویدیو جدید

سابریکا ، لذت درک موسیقی

سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !

موزیک ویدیو No Friends از Cadmium با زیرنویس فارسی و انگلیسی
دفعات اجرا شده: 2126 | ارسال توسط: می 18, 2022
موزیک ویدیو No Friends از Cadmium با زیرنویس فارسی و انگلیسی

موزیک ویدیو No Friends از Cadmium با زیرنویس فارسی و انگلیسی


Cadmium – No Friends feat. Rosendale

People say I try too hard
People say I come off really awkward
مردم میگن من زیادی سعی میکنم
مردم میگن من خیلی عجیب به رفتار میکنم

You know I don’t mean no harm
I’m just trying to be myself, but
میدونی که منظور بدی ندارم
فقط سعی میکنم خودم باشم ولی

Sometimes I get confused
‘Cause I can’t read social cues
گاهی من گیج میزنم چون نمیتونم
رفتارهای اجتماعی درست متوجه بشم

Threw my inhibitions out the door
I don’t have an excuse
کمرویی ام رو از در بیرون میندازم؛ هیچ بهانه ای ندارم

I’m just living in my youth
Don’t know why people don’t like me more
دارم جوونیم رو زندگی میکنم نمیدونم چرا
مردم منو بیشتر دوست ندارن

I have no friends but that’s okay
I don’t need them anyway
من هیچ دوستی ندارم ولی اشکالی نداره
هر چند بهشون احتیاجی هم ندارم

I do my best all on my own
And I’d just rather be alone, Rather be alone
تنهایی اوضاع بهتری دارم و من ترجیح میدم تنها باشم

I have no friends but I’ll be fine
I don’t need them to pass the time
من هیچ دوستی ندارم ولی اشکالی نداره
برای وقت گذرونی بهشون نیازی ندارم

And when I put my resting bitch
face on I look stone cold
وقتی قیافه ی جدی به خودم میگیرم خیلی سرد به نظر میام

I’d just rather be alone, Rather be alone
I have no friends
من ترجیح میدم تنها باشم؛ من هیچ دوستی ندارم

I’d just rather be alone, Rather be alone
I have no friends but that’s okay
من ترجیح میدم تنها باشم
من هیچ دوستی ندارم ولی اشکالی نداره

I don’t need them anyway
I do my best all on my own
هر چند بهشون احتیاجی هم ندارم
تنهایی اوضاع بهتری دارم

And I’d just rather be alone, Rather be alone
I have no friends
من ترجیح میدم تنها باشم؛ من هیچ دوستی ندارم

You’ll never know what’s on my mind (my mind)
You’ll never know the secrets that I’m keeping
هرگر نمیفهمی چی تو سرم میگذره
هرگز از رازایی که دارم باخبر نمیشی

I’ll scare you off with my crazy eyes (my eyes)
‘Cause all I need is me myself and
من با چشمای دیوونه ام تو رو میترسونم
چون تنها چیزی که بهش نیاز دارم خودم هستم و

I don’t got no shame
‘Cause my life is just a game
من اصلا شرمنده نیستم چون زندگی من یه بازیه

And I don’t care who’s been keeping score (oh, no)
Everybody thinks I’m strange
برام مهم نیست کی داره امتیازا رو میشمره
همه فکر میکنن من عجیبم

It’s just something in my brain
Don’t know who they’re being normal for
همه اینا توی مغزم میگذره؛ نمیدونم بقیه
برای کی خودشونو نرمال نشون میدن

I have no friends but that’s okay
I don’t need them anyway
من هیچ دوستی ندارم ولی اشکالی نداره
هر چند بهشون احتیاجی هم ندارم

I do my best all on my own
And I’d just rather be alone, Rather be alone
تنهایی اوضاع بهتری دارم و من ترجیح میدم تنها باشم

I have no friends and that’s a sign
I don’t need them to pass the time
من هیچ دوستی ندارم و این نشون میده که
برای وقت گذرونی بهشون نیازی ندارم

And when I put my resting bitch
face on I look stone cold
وقتی قیافه ی جدی به خودم میگیرم خیلی سرد به نظر میام

I’d just rather be alone, Rather be alone
I have no friends
من ترجیح میدم تنها باشم؛ من هیچ دوستی ندارم

No friends
بدون دوست

I’d just rather be alone, Rather be alone
I have no friends but that’s okay
من ترجیح میدم تنها باشم
من هیچ دوستی ندارم ولی اشکالی نداره

I don’t need them anyway
I do my best all on my own
هر چند بهشون احتیاجی هم ندارم
تنهایی اوضاع بهتری دارم

And I’d just rather be alone, Rather be alone
I have no friends
من ترجیح میدم تنها باشم؛ من هیچ دوستی ندارم

I don’t need anybody’s hand to hold at night
As long as I’m with me I know I’ll be alright
نیازی ندارم شبا دست کسی رو بگیرم
تا وقتی که خودم رو دارم میدونم که مشکلی برام پیش نمیاد

‘Cause I can’t love no one else
Spent my love on just myself
چون نمیتونم کس دیگه ای رو دوست داشته باشم
عشقم رو فقط صرف خودم میکنم

Took this people-pleaser heart
And I tore it all apart
این قلب نوع دوستم رو برداشتم و تیکه تیکه ش کردم

Now I’m finally set free
I’m so proud to be me
حالا دیگه بالاخره آزاد شدم؛ به این که خودم باشم افتخار میکنم

That’s why I don’t care I just wanna say
I have no
واسه همینم برام مهم نیست
فقط میخوام بگم هیچ دوستی ندارم

No friends
بدون دوست

I’d just rather be alone, Rather be alone
I have no friends but that’s okay
من ترجیح میدم تنها باشم
من هیچ دوستی ندارم ولی اشکالی نداره

I don’t need them anyway
I do my best all on my own
هر چند بهشون احتیاجی هم ندارم
تنهایی اوضاع بهتری دارم

And I’d just rather be alone, Rather be alone
I have no friends
من ترجیح میدم تنها باشم؛ من هیچ دوستی ندارم

No friends
بدون دوست

I’d rather be alone
من ترجیح میدم تنها باشم

No friends
All I need is me myself-
بدون دوست
تنها چیزی که بهش نیاز دارم خودمم

No friends
I have no friends
بدون دوست؛ من هیچ دوستی ندارم


⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️

0/5 (0 نظر)
کامنت ها