سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
⚠️این آهنگ دربارهی جووناییه که سعی میکنن هویت و جایگاهشونو پیدا کنن ولی موفق نمیشن و در نتیجه به خودکشی روی میارن ولی موفق به خودکشی نمیشن بهطور خاص در این آهنگ میخواد که یه ماشین زیرش بگیره ولی راننده زود متوجه میشه و ترمز میگیره
Stand up straight now, Can’t break down
Graduate now, I don’t wanna be here
همینالان مجم وایسا الان وقت فروپاشی نیست
همینالان فارقالتحصیل شو من نمیخوام اینجا باشم
It’s a taste test of what I hate less
Can you die of anxiousness?
این یه امتحانه که بفهمم از چی کمتر متنفرم
ممکنه از شدت اضطراب بمیری؟
I don’t wanna be here, What’s about to happen?
نمیخوام اینجا باشم؛ چهاتفاقی دارهمیوفته؟
I remember, I remember certain things
What I was wearin’
تمام جزئیات رو بهیاد میارم(مثلا اینکه)چی پوشیدهبودم
The yellow dashes in the street
I prayed those lights would take me home
خطهای زردِ وسطِ خیابون؛ خدا حدا میکردم که
اون نور(جلوی ماشین) منو به آرامش برسونه
Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”
تا اینکه شنیدم: هی بچهجون! از جاده برو بیرون
I don’t wanna be here, I don’t wanna be here
نمیخوام اینجا باشم
Can’t feel my legs, I might suffocate
There’s a pressure in my chest
نمیتونم پاهامو حس کنم ممکنه خفهشم
به قفسهی سینهم فشار میاد
I don’t wanna be here, What’s about to happen?
نمیخوام اینجا باشم؛ چهاتفاقی دارهمیوفته؟
I remember, I remember certain things
What I was wearin’
تمام جزئیات رو بهیاد میارم(مثلا اینکه)چی پوشیدهبودم
The yellow dashes in the street
I prayed those lights would take me home
خطهای زردِ وسطِ خیابون؛ خدا حدا میکردم که
اون نور(جلوی ماشین) منو به آرامش برسونه
Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”
تا اینکه شنیدم: هی بچهجون! از جاده برو بیرون
Can’t change what you’ve done
Start fresh next semester
نمیتونی کارایی که کردی رو تغییر بدی
تِرم(نیمسال تحصیلی)بعدی از اول شروع کن
I remember, I remember certain things
What I was wearin’
تمام جزئیات رو بهیاد میارم(مثلا اینکه)چی پوشیدهبودم
The yellow dashes in the street
I prayed those lights would take me home
خطهای زردِ وسطِ خیابون؛ خدا حدا میکردم که
اون نور(جلوی ماشین) منو به آرامش برسونه
Then I heard, “Hey, kid, get out of the road!”
تا اینکه شنیدم: هی بچهجون! از جاده برو بیرون
And then he slowed down
And rolled down his window and he said
بعدش سرعتش رو کم کرد و شیشهی
پنجرهی ماشینش رو داد پایین و گفت
“Can’t change what you’ve done
Start fresh next semester”
نمیتونی کارایی که کردی رو تغییر بدی
تِرم(نیمسال تحصیلی)بعدی از اول شروع کن
It’s a taste test of what I hate less
I don’t wanna be here
این یه امتحانه که بفهمم از چی کمتر متنفرم
نمیخوام اینجا باشم
Start fresh with the new year
سالِ(نیمسال تحصیلی)بعدی از اول شروع کن
Can’t change what you’ve done
Start fresh next semester
نمیتونی کارایی که کردی رو تغییر بدی
تِرم(نیمسال تحصیلی)بعدی از اول شروع کن
موزیک ویدیو Next Semester از twenty one pilots توئنی وان پایلتس با زیرنویس چسبیده
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
⚠️ 👈 لطفا برای حمایت از هنرمند موزیک ویدیو رو در یوتوب هم تماشا کنید ⚠️