سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
When everything was broken
وقتی همه چی خراب شده بود
The Devil hit his second stride
شیطان ضربه بعدی اش رو هم بهم زد
But you remember what I told ya
ولی یادت میاد چی بهت گفتم؟
Someday I’ll need your
spine to hide behind
یه روز به بهت نیاز پیدا میکنم که
محکم وایسی تا من پشتت پناه بگیرم
For fear of moments stolen
چون لحظات ترس از راه میرسن
I don’t wanna say goodnight
نمیخوام شب به خیر بگم
But I’ll still see you in the morning
ولی هنوزم تو رو صبح میبینم
Still know your heart and still
know both your eyes
هنوز قلبت رو میشناسم هنوز چشمات رو میشناسم
I could’ve told you ’bout
the long nights
میتونستم درباره ی شبای طولانی بهت بگم
How no one loves the birds
that don’t rise
این که چطور هیچ کس پرنده ای
رو که نمیتونه اوج بگیره رو دوست نداره
So you can tell the heroes go hide
واسه همینم میتونی به همه قهرمانا بگی که برن قایم شن
My sense of wonder’s
just a little tired
حس کنجکاوی من فقط یه کم خسته ست
If only you could see
yourself in my eyes
ای کاش میتونستی خودت رو در چشمای من ببینی
You’d see you shine, you shine
اونوقت میدیدی که میدرخشی
And I know you’d never leave me behind
میدونم هرگز منو پشت سر رها نمیکنی
But I am lost this time
ولی این بار من سرگردونم
Are we destined to burn, or
will we last the night?
سرنوشت ما سوختنه؟ یا شب رو دووم میاریم؟
I will hold you til I hold you right
تو رو تا وقتی بتونم پیش خودم نگه میدارم
If only you could see
yourself in my eyes
ای کاش میتونستی خودت رو در چشمای من ببینی
You’d see you shine, you shine
اونوقت میدیدی که میدرخشی
So we’ll run into the open
پس ما به سمت ناشناخته ها میدویم
Keep your hand inside of mine
دستت رو در دست من نگهدار
And then when everything is over
و بعدش همه چی تموم میشه
I hope to think of this
as better times
امیدوارم فکر کنی که این دوران بهتری بود
The sky got red and swollen
آسمون شروع به طغیان کرد
I guess I never see the signs
فکر کنم من هیچ وقت نشونه ها رو نمیبینم
There can’t be songs for every soldier
نمیشه برای هر سرباز یه آهنگ وجود داشته باشه
It can’t be solace every time you cry
نمیتونم هربار که گریه میکنی تو رو تسلی بدم
I could’ve told you ’bout
the long nights
میتونستم درباره ی شبای طولانی بهت بگم
How no one loves the birds
that don’t rise
این که چطور هیچ کس پرنده ای
رو که نمیتونه اوج بگیره رو دوست نداره
So you can tell the heroes go hide
واسه همینم میتونی به همه قهرمانا بگی که برن قایم شن
My sense of wonder’s
just a little tired
حس کنجکاوی من فقط یه کم خسته ست
But if only you could see
yourself in my eyes
ای کاش میتونستی خودت رو در چشمای من ببینی
You’d see you shine, you shine
اونوقت میدیدی که میدرخشی
And I know you’d never leave me behind
میدونم هرگز منو پشت سر رها نمیکنی
But I am lost this time
ولی این بار من سرگردونم
Are we destined to burn, or
will we last the night?
سرنوشت ما سوختنه؟ یا شب رو دووم میاریم؟
I will hold you til I hold you right
تو رو تا وقتی بتونم پیش خودم نگه میدارم
If only you could see
yourself in my eyes
ای کاش میتونستی خودت رو در چشمای من ببینی
You’d see you shine, you shine
اونوقت میدیدی که میدرخشی
I was lost ’til I found you
من گم شده بودم تا این که تو رو پیدا کردم
Now these songs will hold
and hide your name
حالا این آهنگا اسم تو رو نگه میدارن و قایم میکنن
All at once was all about you
همه چی درباره ی تو شد
Since that night the moon has
never seemed the same
از همون شب که ماه مثل سابق نبود
But if only you could see
yourself in my eyes
ولی ای کاش میتونستی خودت رو در چشمای من ببینی
You’d see you shine, you shine
اونوقت میدیدی که میدرخشی
I know you’d never leave me behind
میدونم هرگز منو پشت سر رها نمیکنی
But I am lost this time
ولی این بار من سرگردونم
What if the love you deserve
is love you never find?
اگه عشقی که لیاقتش رو داری رو هرگز پیدا نکنی چی؟
I’ve learned in love and
death we don’t decide
من یاد گرفتم که در عشق و مرگ، ما هیچ انتخابی نداریم
If only you could see
yourself in my eyes
ای کاش میتونستی خودت رو در چشمای من ببینی
You’d see you shine, you shine
اونوقت میدیدی که میدرخشی
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️