سابریکا ، اولین مرجع موزیک و ویدیو با زیرنویس. ما بهترینها را برای شما انتخاب میکنیم !
⚠️آهنگ سریال The Tale of Nokdu
The moment when dawn and morning meet وقتی صبح میشه و خورشید طلوع میکنه
That miracle becomes a light معجزه ی وجود تو تبدیل به روشنایی میشه
As if it’s the beginning of everything انگار که این روشنایی آغاز همه چیه ( وجود تو بمن زندگی میده)
The moment I first saw you, It was as if all the light in the world اولین باری که دیدمت، انگار که تمام روشنیایی این جهان …
Gathered around me بمن می تابید
My heart was so overwhelmed یهو قلبم ضربانش بالا رفت
Like a flower bursting in bloom مثل گلی که می خواد شکوفه کنه
Like a rainbow after a rain shower مثل رنگین کمانِ بعد از بارون
In the end, some day آخر سر، یه روزی
We will stand together in the middle of the world منو تو کنار هم می ایستیم، (تو این جهان تاریک) ….
I’ll be your light من نورِ تو میشم
I’ll be a star that revolves around you and shines on you میشم ستاره ای که فقط به تو چشمک میزنه و فقط برای تو می درخشه
Like the moon that protects the dark night مثل ماهی که از تاریکی شب محافظت میکنه
Like the sky that colors the sea مثل آسمونی که دریا رو رنگ میکنه
I’ll be a light for you من نورِ تو میشم
I’ll be a light only for you من نور تو میشم، فقط برای تو میدرخشم
Like dreaming a dream you can’t wake up from مثل خواب دیدن تو رویایی که اصلا نمی تونی بیدار شی
Like a nightmare where you’re lost in the dark مثل کابوسی که کاری میکنه تو تاریکی گُم بشی
When things are too hard وقتی همه چی سخته
Slowly lift your head سرتو آروم بیار بالا
In a place where your tired heart can rest جایی که قلب خستَت میتونه آروم بشه
I’ll be standing there من اونجا وایمیسم
I’ll be a star that revolves around you and shines on you ستاره ای میشم که فقط به تو چشمک میزنه و تنها برای تو می درخشه
Like the moon that protects the dark night مثل ماهی که از تاریکی آسمون محفاظت میکنه
After a long wait بعد از یه مدت
I’m being pulled by your warmth با گرمای وجودت خشکم میزنه
The moment I hold your hand وقتی دستاتو میگیرم
And face you like destiny و تو چهرت سرنوشتمو می بینم …
I… من
I’ll be your light نورِ تو میشم
I’ll always be by your side من همیشه کنارت می مونم
Like the starlight that has run to you to meet you مثل ستاره ی دنباله داری که فقط میاد تو رو ببینه
Like the sun that colors the sunset مثل خورشیدی که غروب آفتاب رو رنگ میکنه
⚠️ رعایت حق کپی رایت (ترجمه و زیرنویس) نشان دهنده درک و شعور شماست ! ⚠️
نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخشهای موردنیاز علامتگذاری شدهاند *
ذخیره نام، ایمیل و وبسایت من در مرورگر برای زمانی که دوباره دیدگاهی مینویسم.