سابریکا ، اولین مرجع موزیک ویدیو با زیرنویس . ما بهترین ها را برای شما انتخاب می کنیم !
فرهاد مهراد – If you go away
(برای دیدن اجرای زنده توسط Dusty Springfield اینجا کلیک کنید )
If you go away on this summer day
اگر در این روز تابستانی بروی
Then you might as well take the sun away
آنوقت ممکن است که خورشید را هم با خودت ببری
All the birds that flew in the summer sky
همه ی پرندگانی که در آسمان تابستانی پرواز میکردند
When our love was new and our hearts were high
زمانی که عشقمان تازه بود و قلب هایمان در اوج بودند
And the days were young and the nights were long
و روزها جوان و شب ها طولانی و بلند بودند
And the moon stood still for the night bird’s song
و ماه برای آواز مرغ شب بیدار بی حرکت می ایستاد
If you go away
اگر بروی
But if you stay I’ll make you a day
اما اگر بمانی برایت روزی خواهم ساخت
Like no day has been or will be again
که نه روزی شبیهش بوده و نه خواهد بود
We’ll sail the sun we’ll ride on the rain
ما خورشید را درمی نوردیم
ما روی باران خواهیم راند
We’ll talk to the trees and worship the wind
با درختان صحبت خواهیم کرد و باد را خواهیم پرستید
Then if you go I’ll understand
آنوقت اگر بروی من درک خواهم کرد
Leave me just enough love to hold my hand
فقط به اندازه ای برایم عشق باقی بگذار تا دستم را نگه دارد
If you go away
اگر بروی
As I know you will
که میدانم میروی
You must tell the world
باید به دنیا بگویی
To stop turning Till
که متوقف شود تا وقتی که
You return again if you ever do
تو دوباره برگردی, اگر اصلا برگردی
For what good is love without loving you
عشق بدون دوست داشتن تو به چه دردی می خورد
Can I tell you now as you turn to go
می توانم حالا که برمیگردی که بروی به تو بگویم
I’ll be dying slowly till our next hello
که تا سلام بعدی مان ذره ذره خواهم مرد؟
But if you stay I’ll make you a night
اما اگر بمانی برایت شبی خواهم ساخت
Like no night has been or will be again
که نه شبی شبیهش بوده و نه خواهد بود
I’ll sail on your smile I’ll ride on your touch
لبخندت را در مینوردم و روی لمس تو میرانم
I’ll talk to your eyes that I love so much
با چشمانت که شدیدا دوستشان دارم سخن خواهم گفت
But if you go,go I won’t cry
اما اگر بروی, گریه نخواهم کرد
Though the good is gone from the word goodbye
گرچه که فایده ای در کلمه ی خداحافظ وجود ندارد
If you go away
اگر بروی
Please don’t go away
لطفا نرو
فرهاد من….